Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphère normale
Atmosphère standard
Atmosphère standard internationale
Atmosphère type
Atmosphère type internationale
Atmosphère étalon internationale
Conseil à propos du virus de l'immunodéficience humaine
Conseils à propos de la consanguinité
Informer le personnel à propos des menus du jour
Juger à propos
Modèle atmosphérique
Modèle d'atmosphère
Modèle de l'atmosphère
Modèle relatif à l'atmosphère
VIH
Veiller à faire régner une atmosphère appropriée

Traduction de «propos de l'atmosphère » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven


atmosphère étalon internationale | atmosphère standard internationale (ISA) | atmosphère type internationale

internationale standaard-atmosfeer | ISA [Abbr.]


modèle atmosphérique | modèle d'atmosphère | modèle de l'atmosphère | modèle relatif à l'atmosphère

atmosfeermodel | atmosferisch model


atmosphère normale | atmosphère standard | atmosphère type

referentie-atmosfeer | standaard atmosfeer | standaardatmosfeer


Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).

onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).


réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

gepast reageren op onverwachte gebeurtenissen buitenshuis




Conseil à propos du virus de l'immunodéficience humaine [VIH]

voorlichting en advies in verband met humaan immunodeficiëntievirus [HIV]


Conseils à propos de la consanguinité

voorlichting en advies in verband met bloedverwantschap


veiller à faire régner une atmosphère appropriée

zorgen voor de gepaste atmosfeer | zorgen voor de geschikte atmosfeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'octroi du droit de vote, à propos duquel son collègue Deschouwer affirme qu'il n'aura que peu d'effet dans le domaine de l'adhésion aux partis, n'aura pas davantage un effet énorme pour l'intégration des allochtones sur le marché du travail, mais il est créateur d'une atmosphère dans l'arène publique.

Het toekennen van het kiesrecht, waarvan collega Deschouwer beweert dat het relatief weinig effect zal hebben op het vlak van partijaanhang, zal ook geen enorm effect hebben voor de integratie van allochtonen op de arbeidsmarkt, maar het creëert een sfeer in de publieke arena.


1. Le rapport de I'unité de reconnaissance « Recce Minuar » du 2 novembre 1993, signalant, en son point 5 b., ce qui suit à propos de l'atmosphère anti-belge. « Il est fait état d'actions de mouvements extrémistes HUTU, notamment contre la participation de la BELGIQUE à I'UNAMIR (.).

1. Het verslag van de verkenningseenheid « Recce UNAMIR » van 2 november 1993, waarin onder punt 5 b. het volgende over de anti-Belgische sfeer wordt gesteld : « Il est fait état d'actions de mouvements extrémistes HUTU, notamment contre la participation de la BELGIQUE à I'UNAMIR (.).


28. se félicite des progrès réalisés en lien avec les droits de l'homme des personnes LGBT, notamment du fait que la première manifestation publique de personnes LGBT, qui a eu lieu le 17 mai 2012 à Tirana, se soit déroulée dans une atmosphère sûre et festive; rejette toutefois avec fermeté les déclarations discriminatoires du vice-ministre de la défense prononcées le même jour, mais salue les critiques formulées par le premier ministre Sali Berisha à ce propos; souligne que les personnes LGBT font toujours l'objet de discrimination ...[+++]

28. is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt op het vlak van de mensenrechten van de LGBT-gemeenschap, met name het feit dat de eerste publieke demonstratie van de LGBT-gemeenschap in Tirana op 17 mei 2012 een veilig en feestelijk evenement was; is daarentegen sterk gekant tegen de discriminatoire uitlatingen die de waarnemend minister van Defensie diezelfde dag deed, maar is verheugd over de kritiek die premier Berisha in dit verband heeft geuit; benadrukt dat er nog steeds sprake is van discriminatie van de LGBT-gemeenschap en onderstreept dat de wetgeving dringend moet worden herzien om mogelijk discriminatoire bepalingen te s ...[+++]


28. se félicite des progrès réalisés en lien avec les droits de l'homme des personnes LGBT, notamment du fait que la première manifestation publique de personnes LGBT, qui a eu lieu le 17 mai 2012 à Tirana, se soit déroulée dans une atmosphère sûre et festive; rejette toutefois avec fermeté les déclarations discriminatoires du vice-ministre de la défense prononcées le même jour, mais salue les critiques formulées par le premier ministre Sali Berisha à ce propos; souligne que les personnes LGBT font toujours l'objet de discrimination ...[+++]

28. is ingenomen met de vooruitgang die is geboekt op het vlak van de mensenrechten van de LGBT-gemeenschap, met name het feit dat de eerste publieke demonstratie van de LGBT-gemeenschap in Tirana op 17 mei 2012 een veilig en feestelijk evenement was; is daarentegen sterk gekant tegen de discriminatoire uitlatingen die de waarnemend minister van Defensie diezelfde dag deed, maar is verheugd over de kritiek die premier Berisha in dit verband heeft geuit; benadrukt dat er nog steeds sprake is van discriminatie van de LGBT-gemeenschap en onderstreept dat de wetgeving dringend moet worden herzien om mogelijk discriminatoire bepalingen te s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Les États membres contrôlent régulièrement les espèces indicatrices exposées aux pesticides et collectent régulièrement des informations à leur propos ainsi que sur les pesticides dans l'environnement, par exemple dans l'eau douce et dans l'eau de mer, dans le sol et dans l'atmosphère, et font régulièrement rapport à la Commission sur ces informations.

3. De lidstaten houden toezicht op en verzamelen regelmatig informatie over indicatorsoorten die aan pesticiden worden blootgesteld en over pesticiden in het milieu, zoals in zoet water en zeewater, bodem en lucht, en zij brengen regelmatig verslag uit aan de Commissie over deze informatie.


3. Les États membres contrôlent régulièrement les espèces indicatrices exposées aux pesticides et collectent régulièrement des informations à leur propos ainsi que sur les pesticides dans l'environnement, par exemple dans l'eau douce et dans l'eau de mer, dans le sol et dans l'atmosphère, et font rapport régulièrement à la Commission sur ces informations.

1 ter. De lidstaten houden toezicht op en verzamelen regelmatig informatie over indicatorsoorten die aan pesticiden worden blootgesteld en over pesticiden in het milieu, zoals in zoet water en zeewater, bodem en lucht, en zij brengen regelmatig verslag uit aan de Commissie over deze informatie.


1. invite les Albanais et leurs partis politiques à rechercher le dialogue permanent et la stabilité qui permettront de rétablir la confiance mutuelle entre les forces politiques, ce qui renforcera la légitimité et la crédibilité des institutions, aspects devenus prioritaires compte tenu des irrégularités observées lors des dernières élections législatives; note, à ce propos, le rôle que pourrait jouer une élection présidentielle tenue dans une atmosphère de consensus;

1. verzoekt de Albanezen en hun politieke partijen de aanhoudende dialoog en stabiliteit na te streven die het wederzijds vertrouwen tussen de politieke krachten kunnen herstellen, en de legitimiteit en geloofwaardigheid van de instellingen kunnen versterken aangezien dit een prioriteit is geworden met het oog op de onregelmatigheden tijdens de laatste parlementsverkiezingen; wijst in het licht hiervan op de rol die de verkiezing van de president van de republiek in een klimaat van consensus kan spelen;


Le comité de conciliation a également entamé la procédure de conciliation à propos de deux directives dans le domaine de l'environnement, la première relative à la limitation des émissions de certains polluants dans l'atmosphère en provenance des grandes installations de combustion (directive GIC) et la deuxième fixant des plafonds d'émission nationaux pour quatre polluants atmosphériques (directive PEN).

Het bemiddelingscomité maakte ook een begin met de bemiddeling inzake twee richtlijnen op milieugebied, de eerste inzake beperking van de emissies van bepaalde verzurende verontreinigende stoffen in de lucht door grote stookinstallaties en de tweede inzake nationale emissiemaxima voor vier luchtverontreinigende stoffen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propos de l'atmosphère ->

Date index: 2023-06-22
w