Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propose d'insérer explicitement » (Français → Néerlandais) :

Cet amendement est justifié comme suit : « Le Conseil d'Etat indique que l'engagement de prise en charge n'est pas de nature à permettre d'établir le caractère durable et stable de la relation de partenariat. Il est exact que nous souhaitions insérer cette prise en charge dans la loi sur les étrangers à titre d'instrument de contrôle en cas de demande de regroupement familial pour des personnes liées par un partenariat enregistré. Après l'adoption de plusieurs mesures contre les mariages de complaisance et l'adjonction, par la loi du 15 septembre 2006, de la possibilité d'obtenir un permis de séjour sur la base d'une cohabitation, on obs ...[+++]

Dat amendement werd als volgt verantwoord : « De Raad van State geeft aan dat met een verbintenis tot tenlasteneming het duurzame en stabiele karakter van de partnerrelatie niet zou kunnen worden geattesteerd. Het klopt dat de indieners deze tenlasteneming in de vreemdelingenwet wilden invoegen als controle-instrument wanneer het een aanvraag tot gezinshereniging betrof voor mensen met een wettelijk geregistreerd partnerschap. Na diverse maatregelen tegen de schijnhuwelijken en na de invoeging van de mogelijkheid om een verblijfsvergunning te bekomen op basis van samenwoonst door de wet van 15 september 2006, wordt echter vaak misbruik gemaakt van deze mogelijkheid om een verblijfrecht in ons land te bekomen. De redenering van de Raad van S ...[+++]


Afin de concilier ces deux éléments, le présent amendement propose d'insérer une référence explicite à l'article 7.

Om beide elementen te verzoenen wordt een expliciete verwijzing naar artikel 7 ingevoegd.


Afin de concilier ces deux éléments, le présent amendement propose d'insérer une référence explicite à l'article 7.

Om beide elementen te verzoenen wordt een expliciete verwijzing naar artikel 7 ingevoegd.


Il est souhaitable d'insérer une référence explicite aux dispositions de l'article 7 dans l'article 3bis proposé (voir l'amendement nº 1, do c. Sénat, nº 3-371/3).

Deze verwijzing naar de bepalingen van artikel 7, kunnen best uitdrukkelijk worden opgenomen in het voorgestelde artikel 3bis (zie amendement nr. 1, stuk Senaat, nr. 3-371/3).


MM. Claes, Vastersavendts, Bellot, Delpérée, Van Rompuy, Sannen, De Groote, Mmes Talhaoui et Vermeulen proposent d'insérer un nouveau considérant B.1. rédigé comme suit afin de faire explicitement référence à la réglementation européenne enfreinte par l'augmentation des accises françaises:

De heren Claes, Vastersavendts, Bellot, Delpérée, Van Rompuy, Sannen, De Groote en de dames Talhaoui en Vermeulen, stellen voor een nieuwe considerans B.1. in te voegen, waarbij expliciet wordt verwezen naar de Europese regelgeving die wordt geschonden door de accijnsverhoging in Frankrijk, luidende :


Si l'on souhaite respecter la proportionnalité (dans le cas contraire, cela reviendrait à ce qu'environ 40 % des officiers de l'ancienne police judiciaire ou encore environ 10 % de l'ensemble du personnel de l'ancienne police judiciaire, devraient être insérés dans le cadre le plus élevé, celui des commissaires divisionnaires, ce qui serait manifestement disproportionné à l'égard de leurs collègues de l'ancienne police communale ou de l'ancienne gendarmerie), il convient dès lors de prendre des mesures relatives aux droits violés dans le chef des officiers 1C. C'est pourquoi, il est proposé d'insérer les membr ...[+++]

Wil men de proportionaliteit gestand houden (zoniet zouden +/- 40 % van de officieren van de vroegere GPP of nog +/- 10 % van het gehele personeelsbestand van de voormalige GPP in het hoogste kader van de hoofdcommissarissen worden ondergebracht, hetgeen manifest disproportioneel zou zijn tegenover hun collega's van de ex-gemeentepolitie of rijkswacht) dan moet men regelingen treffen met betrekking tot de geschonden rechten in hoofde van de officieren 1C. Daarom wordt voorgesteld de betrokken personeelsleden in te schalen in een specifieke overgangsgraad die hun eigen is en waarvan, gelet op de uitdrukkelijke suggestie in het advies 37. ...[+++]


A la lumière de ce qui précède, la Commission propose d'insérer explicitement dans le texte de l'arrêté royal qu'il n'est permis d'obtenir auprès du Registre national des personnes physiques que des données relatives aux travailleurs ou aux ex-travailleurs d'entreprises nucléaires qui prennent part à l'enquête et qui, conformément à l'article 2, sont informées du fait qu'elles font partie de la population concernée par l'enquête et n'y ont montré aucune opposition.

In dat licht stelt de Commissie voor om in de tekst van het koninklijk besluit uitdrukkelijk op te nemen dat bij het Rijksregister enkel gegevens mogen worden verkregen m.b.t. werknemers of ex-werknemers van nucleaire bedrijven die aan het onderzoek deelnemen en die overeenkomstig artikel 2 zijn ingelicht omtrent het feit dat ze zijn opgenomen in de onderzoekspopulatie en hiertegen geen verzet hebben laten blijken.


Un membre propose d'insérer dans le traité une disposition limitant tout excès de réglementation et prévoyant un recours plus systématique à des clauses explicites de limitation de la compétence communautaire, comme c'est aujourd'hui le cas dans les domaines de l'éducation, de la santé ou de la culture.

Een lid stelde voor, in het Verdrag een bepaling op te nemen ter beperking van eventuele excessen in de regelgeving, welke ook voorziet in een systematischer gebruik van clausules die de bevoegdheden van de Gemeenschap expliciet beperken, zoals thans het geval is voor onderwijs, volksgezondheid en culturele aangelegenheden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propose d'insérer explicitement ->

Date index: 2023-12-20
w