Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposent d'augmenter sensiblement " (Frans → Nederlands) :

Alors que le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et l'URBSFA proposent d'augmenter sensiblement ce revenu minimum pour le football, les représentants d'autres disciplines sportives contestent la faisabilité de cette proposition.

Daar waar het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding en de KBVB voorstellen dit minimumloon aanzienlijk te verhogen voor het voetbal, wordt dit door vertegenwoordigers van andere sporttakken betwist wegens niet haalbaar.


Les moyens qu'elle propose pour y parvenir consistent, d'une part, à rendre la procédure de présentation et de nomination des avocats à la Cour de cassation plus transparante (création d'une commission chargée de la désignation) et, d'autre part, à augmenter sensiblement le nombre d'avocats à la Cour de cassation (de 20 à 50).

Zij stelt daarom voor om de procedure van het voordragen en benoemen van advocaten bij het Hof van Cassatie transparanter te maken (oprichting van een commissie belast met de aanwijzing) en om het aantal advocaten bij het Hof van Cassatie aanzienlijk te verhogen (van 20 tot 50).


Les moyens qu'elle propose pour y parvenir consistent, d'une part, à rendre la procédure de présentation et de nomination des avocats à la Cour de cassation plus transparante (création d'une commission chargée de la désignation) et, d'autre part, à augmenter sensiblement le nombre d'avocats à la Cour de cassation (de 20 à 50).

Zij stelt daarom voor om de procedure van het voordragen en benoemen van advocaten bij het Hof van Cassatie transparanter te maken (oprichting van een commissie belast met de aanwijzing) en om het aantal advocaten bij het Hof van Cassatie aanzienlijk te verhogen (van 20 tot 50).


Alors que le Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et l'URBSFA proposent d'augmenter sensiblement ce revenu minimum pour le football, les représentants d'autres disciplines sportives contestent la faisabilité de cette proposition.

Daar waar het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding en de KBVB voorstellen dit minimumloon aanzienlijk te verhogen voor het voetbal, wordt dit door vertegenwoordigers van andere sporttakken betwist wegens niet haalbaar.


Considérant que la Commission interrégionale de l'Emballage peut accéder à la demande expresse de Val-I-Pac de rendre la cotisation minimale totalement forfaitaire, mais que le montant proposé de 50 EUR par an ne peut être accepté que jusqu'à l'année de déclaration 2018 incluse et devra ensuite être sensiblement augmenté, en distinguant les grands responsables d'emballages des moins grands; qu'il s'agit d'une action de régularisation et qu'en principe, de telles actions sont limitées dans le temps; qu'un laps de temps suffisant est ...[+++]

Overwegende dat de Interregionale Verpakkingscommissie kan ingaan op de uitdrukkelijke vraag van Val-I-Pac om de minimale bijdrage volledig te forfaitariseren, maar dat het voorgestelde bedrag van 50 EUR per jaar slechts tot en met het aangiftejaar 2018 kan aanvaard worden en dat het nadien gevoelig moet verhoogd worden, waarbij een onderscheid moet worden gemaakt tussen grote en minder grote verpakkingsverantwoordelijken; dat het gaat om een regularisatieactie en dat dergelijke acties principieel in de tijd beperkt moeten worden; dat aan Val-I-Pac voldoende tijd wordt gelaten om de freeriders te sensibiliseren en hen ervan te overtuig ...[+++]


La ministre fait observer que la comparaison entre les montants des droits et redevances proposés à l'article 352 et ceux repris dans l'arrêté royal du 16 septembre 1997 déterminant le montant des droits et redevances perçus en application de la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions (Moniteur belge du 8 octobre 1997), montre que l'augmentation n'est pas aussi sensible que ce que l'auteur des amendements subsidiaires n 16 à 23 veut faire croire.

De minister wijst erop dat uit de vergelijking tussen de bedragen van de rechten en heffingen voorgesteld in artikel 352 en die in het koninklijk besluit van 16 september 1997 tot bepaling van het bedrag van de rechten en retributies die geheven worden met toepassing van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in het dragen van wapens en op de handel in munitie (Belgisch Staatsblad van 8 oktober 1997), blijkt dat de verhoging niet zo aanzienlijk is als de indiener van de subsidiaire amendementen nrs. 16 tot 23 laat uitschijnen.


13. suggère qu'une augmentation sensible du recours aux pratiques en matière de RSE parmi les entreprises de l'UE, le développement de nouveaux modèles de meilleures pratiques par des entreprises chefs de file ainsi que par les organisations syndicales des entreprises pour différents aspects de la RSE, l'identification et la promotion d'actions spécifiques et d'une réglementation de l'UE pour soutenir la RSE et l'évaluation de l'impact de ces initiatives sur l'environnement et les droits humains et sociaux, pourraient constituer les pierres de touche fondamentales de la réussite de l'alliance; ...[+++]

13. meent dat een substantieel grotere aanvaarding van MVO-praktijken bij EU-ondernemingen, de ontwikkeling van nieuwe modellen van beste praktijken door echte koplopers bij ondernemingen en vakbondsorganisaties als het gaat om diverse aspecten van MVO, de aanwijzing en bevordering van specifieke EU-maatregelen en regelgeving ter ondersteuning van MVO en de beoordeling van het effect van dergelijke initiatieven op het milieu en op mensenrechten en sociale rechten als essentiële toetsstenen voor het welslagen van het Verbond kunnen fungeren; meent voorts dat een uiterste termijn van twee jaar moet worden vastgesteld voor voltooiing van h ...[+++]


13. suggère qu'une augmentation sensible du recours aux pratiques en matière de RSE parmi les entreprises de l'UE, le développement de nouveaux modèles de meilleures pratiques par des entreprises chefs de file ainsi que par les organisations syndicales des entreprises pour différents aspects de la RSE, l'identification et la promotion d'actions spécifiques et d'une réglementation de l'UE pour soutenir la RSE et l’évaluation de l’impact de ces initiatives sur l’environnement et les droits humains et sociaux, pourraient constituer les pierres de touche fondamentales de la réussite de l'alliance; ...[+++]

13. meent dat een substantieel grotere aanvaarding van MVO-praktijken bij EU-ondernemingen, de ontwikkeling van nieuwe modellen van beste praktijken door echte koplopers bij ondernemingen en vakbondsorganisaties van bedrijven als het gaat om diverse aspecten van MVO, de aanwijzing en bevordering van specifieke EU-maatregelen en regelgeving ter ondersteuning van MVO en de beoordeling van het effect van dergelijke initiatieven op het milieu en op mensenrechten en sociale rechten als essentiële toetsstenen voor het welslagen van het Verbond kunnen fungeren; meent voorts dat een uiterste termijn van twee jaar moet worden vastgesteld voor vo ...[+++]


2. regrette que les très nombreux engagements politiques contractés en 2005 en faveur d'une augmentation significative de l'aide officielle au développement (AOD) ne se soient pas traduits par une augmentation sensible des contributions des États membres au FED; souligne que le montant proposé pour la dotation du 10ème FED ne représente que 0,028% du PIB des États membres;

2. betreurt dat de talloze politieke toezeggingen die in 2005 voor substantiële verhogingen van de officiële ontwikkelingshulp (ODA) zijn gedaan, niet zijn omgezet in een even substantiële verhoging van de bijdragen van de lidstaten aan het EOF; wijst er met nadruk op dat het voor het 10de EOF voorgestelde bedrag zou neerkomen op slechts 0,028% van het BBP van de lidstaten;


68. juge nécessaire une augmentation de la bourse moyenne Erasmus à la mobilité des étudiants; est d'avis que, sur toute sa durée, le programme Comenius devrait viser à faire participer un plus grand nombre d'étudiants à des activités éducatives communes; considère que ces améliorations du programme supposent une augmentation sensible du montant de référence proposé par la Commission;

68. acht een verhoging van de gemiddelde Erasmusbeurs voor studentenmobiliteit nodig; is van mening dat het sub-programma Comenius gericht moet zijn op het betrekken van meer leerlingen bij gezamenlijke onderwijsactiviteiten; is van mening dat deze verbeteringen van het programma een aanzienlijke verhoging van het door de Commissie voorgestelde referentiebedrag noodzakelijk maken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposent d'augmenter sensiblement ->

Date index: 2021-01-21
w