Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Présenter des propositions de conception détaillées
Présenter une proposition de loi
Psychotique induit
Sans délai

Traduction de «proposition qu'elle présente » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.


Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commission, [au plus tard ...] [sans délai], des dispositions qu'ils o ...[+++]

De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.


présenter des propositions de conception détaillées

gedetailleerde ontwerpvoorstellen indienen | gedetailleerde ontwerpvoorstellen presenteren


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'initiative a été saluée par les dirigeants de l'UE lors des réunions du Conseil européen de décembre 2016 et mars 2017 et la Commission a été mandatée pour présenter les propositions qu'elle présente aujourd'hui.

Dit initiatief werd gunstig onthaald door de EU-leiders tijdens de Europese Raden van december 2016 en maart 2017 en de Commissie kreeg de opdracht om met de vandaag gepresenteerde voorstellen te komen.


La Commission souhaiterait que les parties prenantes lui indiquent : si elles sont d’accord avec les domaines identifiés dans lesquels la Commission pourrait décider de ne pas agir, ou s’il y a d’autres domaines concrets où la Commission ne devrait pas présenter certaines propositions actuellement en cours de préparation, voire des domaines où elle devrait envisager de retirer des propositions ; si elles estiment que le cadre réglementaire et de contrôle existant est suffisant pour relever les défis des années à ...[+++]

De Commissie zou van de belanghebbenden willen vernemen: of zij het eens zijn met de aangegeven terreinen waarop de Commissie kan afzien van het nemen van maatregelen, of er nog andere concrete terreinen zijn waarop de momenteel in voorbereiding zijnde Commissievoorstellen niet mogen worden ingediend, dan wel of er zelfs terreinen zijn waarop de Commissie dient te overwegen voorstellen in te trekken; of het bestaande toezicht- en regelgevingskader naar hun oordeel de zich in de komende jaren aandienende uitdagingen op toezichtgebied aankan, welke de lacunes zijn en hoe deze het best kunnen worden aangevuld; aan welke doelstellingen, se ...[+++]


Valdis Dombrovskis, vice-président pour l'euro et le dialogue social, a déclaré à ce propos: «Par la proposition qu'elle présente aujourd'hui, la Commission manifeste clairement que l'emploi des jeunes reste au premier rang de nos priorités politiques.

Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter van de commissie die belast is met de Euro en Sociale Dialoog becommentarieerde als volgt: "Met dit voorstel geeft de Commissie een duidelijk signaal dat werkgelegenheid voor jongeren nog altijd hoog op de politieke agenda staat.


«Avec la proposition qu'elle présente aujourd'hui, la Commission européenne remplit l'engagement qu'elle avait pris de pratiquer une politique de tolérance zéro à l'égard de la fraude au détriment du budget de l'UE.

Met het voorstel van vandaag maakt de Europese Commissie haar belofte waar om een nultolerantiebeleid te voeren met betrekking tot fraude die ten koste van de EU-begroting gaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. Si elle présente une proposition législative en vertu de l'article 45, paragraphe 18, de la directive 2014/59/UE, la Commission présente, lorsqu'il y a lieu, de la même manière une proposition législative modifiant le présent règlement.

18. Indien de Commissie overeenkomstig artikel 45, lid 18, van Richtlijn 2014/59/EU een wetgevingsvoorstel indient, dient zij, indien dit passend is, op dezelfde wijze een wetgevingsvoorstel tot wijziging van deze verordening in.


Il conseille la Commission sur des questions de politique concernant les activités bancaires et émet des avis sur les propositions qu’elle présente.

Het comité adviseert de Commissie over beleidskwesties die betrekking hebben op bankactiviteiten en brengt adviezen uit over de voorstellen die het comité voorlegt.


A cette fin, d’une part elle présente une proposition de décision du Conseil autorisant la ratification de la Convention par les Etats membres où elle suggère, en outre, que les ratifications interviennent d’ici décembre 2008 et elle engage, d’autre part, la consultation des partenaires sociaux sur deux questions : comment faire évoluer l’acquis communautaire en tenant compte des dispositions de la Convention ? Un accord des partenaires sociaux au sens de l’article 139 du Traité serait il envisageable ?

Zij heeft een ontwerpbeschikking van de Raad voorgesteld waarbij de lidstaten worden gemachtigd het verdrag te ratificeren met de aanbeveling de ratificaties vóór december 2008 af te sluiten en wil de sociale partners raadplegen met betrekking tot twee vraagstukken: hoe kan het communautair acquis worden ontwikkeld om rekening te houden met de bepalingen van het verdrag en zou een overeenkomst met de sociale partners in de zin van artikel 139 van het Verdrag kunnen worden overwogen?


17. Le Conseil invite la Commission à rendre compte, d'ici juin 2001, des progrès réalisés dans l'intégration de l'environnement et du développement durable dans les travaux de la Commission, y compris de l'état d'avancement des procédures d'évaluation, sur le plan de l'environnement, des propositions qu'elle présente".

17. De Raad verzoekt de Commissie vóór juni 2001 verslag uit te brengen over de vooruitgang die is geboekt met betrekking tot de integratie van milieuaspecten en aspecten van duurzame ontwikkeling in de werkzaamheden van de Commissie, inclusief de vooruitgang inzake de ontwikkeling van procedures voor de milieuevaluatie van de Commissievoorstellen".


Le cas échéant, la Commission présente des propositions pour adapter le seuil minimal et les taux du droit de suite en fonction de l'évolution de la situation dans le secteur, des propositions concernant le plafond prévu à l'article 4, paragraphe 1, ainsi que toute autre proposition qu'elle juge nécessaire pour accroître l'efficacité de la présente directive.

De Commissie doet in voorkomend geval voorstellen om de minimumdrempel en de tarieven van het recht aan de ontwikkelingen in de sector aan te passen, zij doet ook voorstellen in verband met het maximumbedrag van artikel 4, lid 1, alsmede alle andere voorstellen die zij noodzakelijk acht om de doeltreffendheid van de richtlijn te verbeteren.


3. La Présidence invite la Commission à : a) fournir au Conseil dès que possible : - le résultat des discussions qu'elle a eues avec les organisations syndicales et professionnelles au sujet du registre EUROS, ainsi que - le résultat des études auxquelles elle a procédé sur les aides d'Etat dans le secteur maritime et sur le lien entre ces aides et l'emploi des navigants communautaires ; b) soumettre sa communication et les propositions qu'elle comporte pour promouvoir le développement des transports maritimes de courte distance dans ...[+++]

3. Het Voorzitterschap verzoekt de Commissie : a) de Raad zo spoedig mogelijk in kennis te stellen van : - het resultaat van de besprekingen die zij met de vakbonds- en beroepsorganisaties over het EUROS-register heeft gevoerd ; - het resultaat van de door haar verrichte studies over overheids- steun in de zeevervoersector en over het verband tussen deze steun en de werkgelegenheid voor zeelieden uit de Gemeenschap ; b) haar mededeling en de daarin vervatte voorstellen om de verdere uitbouw van het zeevervoer over korte afstand in de Gemeenschap te bevorderen in te dienen ; c) de wenselijkheid te onderzoeken van voorstellen om op gemeenschapsniveau minimumvoorwaarden te bepalen voor de opneming van schepen in de registers van de Lid-Stat ...[+++]




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     présenter une proposition de loi     psychotique induit     proposition qu'elle présente     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition qu'elle présente ->

Date index: 2022-05-08
w