Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposition qu'elle présentera » (Français → Néerlandais) :

Le cas échéant, la Commission élaborera et présentera en 2010, conformément au règlement, une proposition couvrant les fonds publics et les engagements nécessaires pour la période de planification financière commençant en 2014 et elle présentera les scénarios d’exploitation du système Galileo.

Voor zover nodig zal de Commissie, overeenkomstig de verordening, in 2010 een voorstel opstellen en presenteren met betrekking tot de publieke financiering en de engagementen die nodig zijn voor de financiering van de programmaperiode vanaf 2014, en zal zij scenario’s voorstellen voor de exploitatie van het Galileosysteem.


Sur la base de son analyse, la Commission présentera de manière plus régulière des informations sur les coûts et avantages de la simplification dans ses évaluations et ses analyses d'impact, elle intensifiera ses efforts visant à estimer ces effets et elle présentera un objectif de réduction des charges pour chaque proposition de révision de la législation chaque fois que cela sera possible.

Op basis van haar analyse zal de Commissie voortaan bij haar evaluaties en effectbeoordelingen nog systematischer ingaan op de kosten en baten van vereenvoudiging, meer doen om de effecten te kwantificeren, en indien mogelijk bij elk wetswijzigingsvoorstel een streefcijfer ter vermindering van de regeldruk vaststellen.


Pour ce faire, elle présentera si possible une liste double, comprenant un homme et une femme, de candidats effectifs et une liste double de candidats suppléants, en ajoutant leurs titres et qualités, leur adresse ainsi que la référence à la catégorie visée.

Hiervoor dient, indien mogelijk, een dubbele lijst van effectieve kandidaten worden ingediend en een dubbele lijst van plaatsvervangende kandidaten, met telkens een man en een vrouw, met toevoeging van hun titels en hoedanigheden, hun adres en de verwijzing naar de beoogde categorie.


La Commission confirme par ailleurs qu'elle présentera à l'automne prochain le rapport sur le fonctionnement du "paquet lait", prévu initialement pour 2018.

De Commissie bevestigt bovendien dat zij komend najaar het verslag zal presenteren over de werking van het "melkpakket", dat initieel voorzien was voor 2018.


Pour ce qui a trait à la gestion partagée, la stratégie antifraude de la Commission mentionne que les propositions de règlement pour 2014-2020 qu'elle présentera devront inviter les États membres à adopter des mesures de prévention de la fraude effectives et proportionnées aux risques de fraude constatés.

Voor het gedeeld beheer wordt in de fraudebestrijdingsstrategie van de Commissie duidelijk bepaald dat de Commissievoorstellen voor de verordeningen 2014-2020 de lidstaten moeten verplichten tot het nemen van fraudebestrijdingsmaatregelen die doeltreffend zijn en in verhouding staan tot de vastgestelde frauderisico’s.


1. Quelles propositions la Belgique présentera-t-elle lors de ce Conseil européen afin de pouvoir mobiliser les EU Battle Groups?

1. Welke voorstellen zal België op de Europese Raad doen om de EU Battle Groups inzetbaar te maken?


2. Le Commissaire européen Malmström et le Parlement européen ont plaidé pour des aménagements des dispositions relatives au mécanisme de règlement des différends (Investor-State Dispute Settlement, ISDS), comme l'instauration de possibilités de recours, le choix de juges indépendants et la tenue d'audiences publiques. a) Ces propositions ont-elles été soumises aux négociateurs américains? b) Quelle est l'attitude des États-Unis sur ces propositions européennes?

2. Europees commissaris Malmström en het Europees Parlement hebben gepleit om aanpassingen door te voeren aan de investeerder-staatarbitrage (Investor-State Dispute Settlement, ISDS), zoals het invoeren van beroepsmogelijkheid, het kiezen voor onafhankelijke rechters en het houden van publieke zittingen. a) Werden deze standpunten voorgelegd aan de Amerikaanse onderhandelaars? b) Wat is het standpunt van de VS ten opzichte van deze Europese voorstellen?


La Commission a déjà fait savoir que d’ici la fin de l’année 2015, elle présentera sa réforme du droit d’auteur.

De Commissie heeft reeds medegedeeld dat zij tegen eind 2015 haar copyright reform (wijziging van de auteursrechtelijke regels) zou voorleggen.


En même temps qu'elle présentera sa proposition de décision de mobilisation du Fonds, la Commission engagera une procédure de trilogue, éventuellement sous forme simplifiée, afin d'obtenir l'accord des deux branches de l'autorité budgétaire sur la nécessité du recours au Fonds et sur le montant requis, et soumettra à celles-ci une proposition de virement aux lignes budgétaires concernées.

Tegelijk met haar voorstel voor een besluit van het fonds gebruik te maken leidt de Commissie een trialoogprocedure in, zo nodig in vereenvoudigde vorm, om van de twee takken van de begrotingsautoriteit de instemming te verkrijgen betreffende de noodzaak van het fonds gebruik te maken en betreffende het vereiste bedrag en dient zij bij de twee takken van de begrotingsautoriteit een voorstel tot overschrijving naar de betrokken begrotingsonderdelen in..


À court terme, elle présentera une proposition de directive relative au statut de résident de longue durée pour les réfugiés et, sur la base de l’évaluation de la mise en œuvre de la législation existante, elle va proposer à moyen terme une procédure commune et un statut uniforme pour les réfugiés.

Zij zal op korte termijn een voorstel van richtlijn indienen over de status van langdurig ingezetene voor vluchtelingen en zal op basis van de evaluatie van de tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving op middellange termijn een gemeenschappelijke asielprocedure en een uniforme status voor de vluchtelingen voorstellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposition qu'elle présentera ->

Date index: 2021-02-22
w