Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel ciblé
Appel à propositions ciblé
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Appel à propositions spécifiques
Faire une proposition de règlement de sinistre
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition CE
Proposition d'engagement
Proposition d'engagement de dépenses
Proposition de financement
Proposition de loi
Proposition modifiée
Proposition pendante
Présenter une proposition de loi
Suivre des propositions politiques

Traduction de «proposition s'inscrira dans » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

voorstel (EU) [ EG-voorstel | gewijzigd voorstel | gewijzigd voorstel van de Commissie | hangend voorstel | voorstel van de Commissie ]


proposition d'engagement | proposition d'engagement de dépenses

voorstel tot het aangaan van een betalingsverplichting


appel à propositions ciblé | appel à propositions spécifiques | appel ciblé

gerichte uitnodiging tot het indienen van voorstellen


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

uitnodiging tot het indienen van onderzoekvoorstellen


présenter une proposition de loi

wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen


faire une proposition de règlement de sinistre

schikkingen voorstellen


suivre des propositions politiques

toezicht houden op beleidsvoorstellen




plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financieringsplan [ financieringsprogramma | financieringsvoorstel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le mécanisme de responsabilisation climat inscrira les recettes ETS et versera les bonis aux Régions.

Het klimaatresponsabiliseringsmechanisme zal de ETS-inkomsten inschrijven en de boni aan de regio's uitbetalen.


Dans quelle mesure notre pays, en tant que gardien important du droit international, partagera-t-il avec des partenaires des informations et des analyses concernant le JASTA? c) Dans quelle mesure la Belgique inscrira-t-elle le JASTA à l'agenda européen?

In hoeverre zal ons land, als belangrijk hoeder van het internationale recht, informatie over en analyse van JASTA delen met partners? c) In hoeverre zal België het onderwerp JASTA Europees agenderen?


Le ministre l'inscrira-t-il à l'ordre du jour et peut-il expliquer sa réponse concrètement ?

Gaat hij dit desgevallend agenderen en kan hij dit concreet toelichten?


inscrira la réparabilité, la durabilité et la recyclabilité parmi les exigences applicables aux produits dans le cadre des prochains plans de travail mettant en œuvre la directive «Écoconception», en tenant compte des exigences particulières des différents produits; préparera un programme d’essais indépendants au titre d’Horizon 2020 pour contribuer à recenser les problèmes liés à une potentielle obsolescence programmée; proposera des exigences pour faciliter le démontag ...[+++]

de productvereisten voor repareerbaarheid, duurzaamheid en recycleerbaarheid ondersteunen in de komende werkprogramma's ten uitvoering van de richtlijn betreffende ecologisch ontwerp, met inachtneming van de specifieke vereisten voor verschillende producten; een onafhankelijk testprogramma opstellen in het kader van Horizon 2020 om problemen in verband met mogelijke geplande veroudering te helpen identificeren; voorschriften voorstellen voor de vereenvoudiging van het ontmantelen, hergebruiken en recycleren van elektronische displays; voorstellen de hoogte van de financiële bijdragen die producenten betalen in het kader van een regeli ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Inscrira-t-elle cette question à l'ordre du jour d'un des comités de concertation entre le gouvernement fédéral et les gouvernements des entités fédérées?

4. Zal ze deze zaak agenderen op een van de overlegcomités tussen de federale regering en de deelstaatregeringen?


6) Compte tenu de l'importance de cette législation, le ministre inscrira-t-il cette problématique à l'ordre du jour du comité de concertation entre les gouvernements fédéral, communautaires et régionaux?

6) Zal de minister, gelet op het belang van deze wetgeving, deze problematiek agenderen op het overlegcomité tussen de federale en de gemeenschaps- en gewestregeringen?


En règle générale, le président n’inscrira aucune nouvelle initiative au programme de travail de la Commission ou à l’ordre du jour du Collège si elle n’a pas reçu l’appui d'un vice-président, sur la base d’arguments solides et d’une analyse claire.

In het algemeen zal de voorzitter een nieuw initiatief voor het werkprogramma van de Commissie pas indienen of op de agenda van het College plaatsen als een vicevoorzitter daarmee instemt, op basis van degelijke argumenten en een duidelijke verantwoording.


Le FEAMP s'inscrira dans le nouveau Cadre stratégique commun, qui garantira la compatibilité de tous les Fonds de l'UE existants et évitera les chevauchements ou les doubles emplois.

Het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij zal deel uitmaken van het nieuw gemeenschappelijk strategisch kader, waardoor de diverse bestaande EU‑fondsen consistent zullen samenwerken en overlap of dubbel werk wordt voorkomen.


Elle s'inscrira totalement dans le cadre de la stratégie de la Commission « UE 2020 ».

Zij zal volledig passen in het kader van de "EU 2020"-strategie van de Commissie.


- note l'intention de la Commission d'introduire, avant la fin de 2002, la dimension du développement durable dans l'évaluation d'impact, qui s'inscrira dans le cadre de son souci plus général de mieux réglementer;

- neemt nota van het voornemen van de Commissie om voor eind 2002 een duurzaamheidsdimensie in de effectbeoordeling op te nemen die deel zal uitmaken van haar meer algemene inspanningen op het gebied van betere regelgeving;


w