Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «propositions qu'a faites la ministre étaient déjà très » (Français → Néerlandais) :

Elle pense donc que les propositions qu'a faites la ministre étaient déjà très larges et rencontraient ce souci.

Ze denkt dus dat de voorstellen van de minister al zeer breed waren en tegemoetkwamen aan deze bekommernis.


Elle pense donc que les propositions qu'a faites la ministre étaient déjà très larges et rencontraient ce souci.

Ze denkt dus dat de voorstellen van de minister al zeer breed waren en tegemoetkwamen aan deze bekommernis.


4. Est-il exact que vous avez fait deux propositions: soit augmenter le prix du ticket d'entrée soit restructurer l'enveloppe, déjà très serrée, consacrée au personnel?

4. Klopt het dat u twee voorstellen hebt gedaan: het verhogen van de ticketprijs of het herstructureren van de reeds zeer krappe personeelsenveloppe?


M. Philippe Moureaux déclare que cette proposition d'avis fait la synthèse des deux propositions d'avis retirées, qui étaient déjà convergentes mais présentaient des nuances sur certains points.

De heer Philippe Moureaux verklaart dat dit voorstel van advies de synthese vormt van de twee ingetrokken voorstellen van advies, die reeds gelijklopend waren, maar op een aantal punten nuanceverschillen vertoonden.


En ce qui concerne les propositions de lege ferenda, la ministre pense qu'elles sont très utiles et elle précise que la rédaction de certaines propositions relatives, par exemple, aux activités de la chambre des mises en accusation, est déjà en cours.

Wat de voorstellen de lege ferenda betreft, meent de minister dat deze zeer dienstig zijn, en verklaart dat het uitwerken van bepaalde voorstellen, bijvoorbeeld met betrekking tot de activiteiten van de kamer van inbeschuldigingstelling, thans reeds lopende is.


En ce qui concerne les propositions de lege ferenda, la ministre pense qu'elles sont très utiles et elle précise que la rédaction de certaines propositions relatives, par exemple, aux activités de la chambre des mises en accusation, est déjà en cours.

Wat de voorstellen de lege ferenda betreft, meent de minister dat deze zeer dienstig zijn, en verklaart dat het uitwerken van bepaalde voorstellen, bijvoorbeeld met betrekking tot de activiteiten van de kamer van inbeschuldigingstelling, thans reeds lopende is.


Vu la loi du 24 mars 1987 relative à la santé des animaux, l'article 7, §§ 2 et 3, et l'article 8, alinéa 1, 1° ; Vu la loi du 28 août 1991 sur l'exercice de la médecine vétérinaire, l'article 6, § 2 ; Vu l'arrêté royal du 7 mai 2008 relatif à la lutte et à l'éradication de la fièvre catarrhale du mouton ; Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité fédérale du 18 février 2016 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 février 2016 ; Vu l'avis du Conseil supérieur de l'Ordre des médecins vétérinaires, donné le 15 mars 2016 ; Vu l'avis du Conseil national de l'Agriculture, donné le 16 mars 2016 ; Vu l'urgence motiv ...[+++]

Gelet op de dierengezondheidswet van 24 maart 1987, artikel 7, §§ 2 en 3, en artikel 8, eerste lid, 1° ; Gelet op de wet van 28 augustus 1991 op de uitoefening van de diergeneeskunde, artikel 6, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 7 mei 2008 betreffende de bestrijding en uitroeiing van blauwtong; Gelet op het overleg tussen de Gewestregeringen en de Federale Overheid op 18 februari 2016; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 22 februari 2016; Gelet op het advies van de Hoge Raad van de Orde der dierenartsen, gegeven op 15 maart 2016; Gelet op het advies van de Nationale Landbouwraad, gegeven op 16 maart 2016; Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat het ...[+++]


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Le législateur ordonnanciel bruxellois était conscient du fait que de nombreuses communes bruxelloises s'étaient déjà dotées de règlements-taxes en la matière, mais constatait que « l'application actuelle des règlements-taxes est très disparate selon les communes de sorte qu'ils ne semblent pas suffire à inverser la tendance de manière globale e ...[+++]

De Brusselse ordonnantiegever was zich bewust van het feit dat een groot aantal Brusselse gemeenten op dat gebied reeds belastingreglementen hadden ingevoerd, maar stelde vast dat « de huidige toepassing van de belastingverordeningen [.] sterk [verschilt] volgens de gemeente zodat ze niet efficiënt genoeg lijken om het tij in het algemeen, radicaal en in heel het Gewest te doen keren » (ibid. ).


Considérant que pour le bon fonctionnement de l'Administration des pensions, notamment en raison du fait qu'il y aura lieu, à très court terme, de procéder à des promotions par avancement de grade ou par avancement barémique ainsi qu'à l'octroi de fonctions supérieures au niveau 1 et que le Conseil de direction doit formuler des propositions à cet égard au Ministre de l'Emploi et des Pensions,

Overwegende dat voor de goede werking van de Administratie der Pensioenen op zeer korte termijn moet overgegaan worden tot bevorderingen naar een hogere graad of in weddenschaal en het toekennen van hogere functies in niveau 1 en dat de Directieraad daartoe voorstellen moet doen aan de Minister van Werk en Pensioenen,


w