Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "propositions qu'elle jugera " (Frans → Nederlands) :

Quelles propositions ont-elles déjà été formulées et quelles concertations avec les régions ont-elles eu lieu?

Welke voorstellen of gezamenlijke overlegmomenten met de Gewesten werden er reeds geïnitieerd of hebben er plaatsgevonden ?


Si elle l'estime nécessaire, la Loterie Nationale peut, lors de certains tirages EuroMillions qu'elle aura choisis, prévoir à des fins promotionnelles des lots supplémentaires constitués d'un ou de plusieurs montants différents à déterminer par elle, dont la quantité sera fixée par elle préalablement au tirage concerné et rendue public par tous les moyens qu'elle jugera utiles. La Loterie Nationale garantit également pour ces lots qu'ils seront gagnés.

Indien zij het nodig acht, kan de Nationale loterij bij bepaalde EuroMillions-trekkingen van haar keuze, bij wijze van promotie bijkomende loten voorzien, die bestaan uit een bedrag of verschillende bedragen door de Nationale Loterij nader te bepalen, waarvan het aantal door de Nationale Loterij vóór de betreffende trekking wordt bepaald en meegedeeld met alle middelen die zij nuttig acht. De Nationale Loterij garandeert ook voor deze loten dat ze zullen worden gewonnen.


La Loterie Nationale rend publiques les dates de ces « Super tirages » ainsi que les modalités particulières dont ils sont assortis par tous moyens qu'elle jugera utiles.

De Nationale Loterij zal de data van de « Super-trekkingen », alsook de daarmee gepaard gaande bijzondere modaliteiten bekend maken met alle door haar nuttig geachte middelen.


4. En terme d'économies toujours, cette proposition fait-elle l'objet d'un plan financier cohérent et les éventuelles économies engendrées sont-elles réellement pertinentes au regard de ce que représente la perte d'une offre de proximité?

4. Maakt dit besparingsvoorstel deel uit van een coherent financieel plan? Zullen de eventuele besparingen werkelijk significant zijn in verhouding tot de impact van het verlies aan lokale dienstverlening en werkgelegenheid?


2. Le Commissaire européen Malmström et le Parlement européen ont plaidé pour des aménagements des dispositions relatives au mécanisme de règlement des différends (Investor-State Dispute Settlement, ISDS), comme l'instauration de possibilités de recours, le choix de juges indépendants et la tenue d'audiences publiques. a) Ces propositions ont-elles été soumises aux négociateurs américains? b) Quelle est l'attitude des États-Unis su ...[+++]

2. Europees commissaris Malmström en het Europees Parlement hebben gepleit om aanpassingen door te voeren aan de investeerder-staatarbitrage (Investor-State Dispute Settlement, ISDS), zoals het invoeren van beroepsmogelijkheid, het kiezen voor onafhankelijke rechters en het houden van publieke zittingen. a) Werden deze standpunten voorgelegd aan de Amerikaanse onderhandelaars? b) Wat is het standpunt van de VS ten opzichte van deze Europese voorstellen?


10. demande instamment à la Commission, après avoir examiné le cadre réglementaire, de lui présenter dans les meilleurs délais les propositions législatives qu'elle jugera nécessaires pour combler les failles décelées dans le régime réglementaire applicable aux activités d'extraction et d'exploration pétrolières dans l'Union, par exemple dans la directive sur la responsabilité environnementale, la directive Seveso II ou d'autres actes européens;

10. verzoekt de Commissie het Parlement zo snel mogelijk na de doorlichting van het regelgevingskader de wetgevingsvoorstellen voor te leggen die volgens haar nodig zijn om te voorzien in de leemten in de Richtlijn milieuaansprakelijkheid, de Seveso II-richtlijn en andere regelingen inzake winning en exploratie van aardolie en andere vormen van exploitatie van de zeebodem in de EU;


10. demande instamment à la Commission, après avoir examiné le cadre réglementaire, de lui présenter dans les meilleurs délais les propositions législatives qu'elle jugera nécessaires pour combler les failles décelées dans le régime réglementaire applicable aux activités d'extraction et d'exploration pétrolières dans l'Union, par exemple dans la directive sur la responsabilité environnementale , la directive Seveso II ou d'autres actes européens;

10. verzoekt de Commissie het Parlement zo snel mogelijk na de doorlichting van het regelgevingskader de wetgevingsvoorstellen voor te leggen die volgens haar nodig zijn om te voorzien in de leemten in de Richtlijn milieuaansprakelijkheid , de Seveso II-richtlijn en andere regelingen inzake winning en exploratie van aardolie en andere vormen van exploitatie van de zeebodem in de EU;


10. demande instamment à la Commission, après avoir examiné le cadre réglementaire, de lui présenter dans les meilleurs délais les propositions législatives qu'elle jugera nécessaires pour combler les failles décelées dans le régime réglementaire applicable aux activités d'extraction et d'exploration pétrolières dans l'Union, par exemple dans la directive sur la responsabilité environnementale , la directive Seveso II ou d'autres actes européens;

10. verzoekt de Commissie het Parlement zo snel mogelijk na de doorlichting van het regelgevingskader de wetgevingsvoorstellen voor te leggen die volgens haar nodig zijn om te voorzien in de leemten in de Richtlijn milieuaansprakelijkheid , de Seveso II-richtlijn en andere regelingen inzake winning en exploratie van aardolie en andere vormen van exploitatie van de zeebodem in de EU;


22. demande que l'Union européenne tienne compte, lorsqu'elle montera des missions de Petersberg avec ses moyens et capacités propres, de l'héritage de l'UEO en vue d'y associer les États européens membres de l'OTAN non membres de l'UE ainsi que les États candidats qu'elle jugera nécessaires à la bonne exécution de ces missions; propose en conséquence qu'elle négocie avec ces États, sur la base de l'article 24 du traité sur l'Unio ...[+++]

22. wenst dat de Europese Unie, wanneer zij met eigen middelen en capaciteiten Petersbergtaken wil uitvoeren, rekening houdt met het erfgoed van de WEU, en de Europese landen die lidstaten van de NAVO maar niet van de EU zijn en, indien zulks noodzakelijk is voor een efficiënte uitvoering van de operaties, eventueel ook kandidaat-lidstaten, daarbij betrekt; stelt dan ook voor dat zij op grond van artikel 24 van het EU-Verdrag met deze staten onderhandelt over de sluiting van een akkoord waarin de voorwaarden van hun deelneming aan deze missies worden vastgesteld; is van oordeel dat het onderscheid dat binnen de WEU nog steeds wordt gem ...[+++]


21. demande que l'Union européenne tienne compte, lorsqu'elle montera des missions de Petersberg avec ses moyens et capacités propres, de l'héritage de l'UEO en vue d'y associer les États européens membres de l'OTAN non membres de l'UE ainsi que les États candidats qu'elle jugera nécessaires à la bonne exécution de ces missions; propose en conséquence qu'elle négocie avec ces États, sur la base de l'article 24 du traité sur l’Unio ...[+++]

21. wenst dat de Europese Unie, wanneer zij met eigen middelen en capaciteiten Petersbergtaken wil uitvoeren, rekening houdt met het erfgoed van de WEU, en de Europese landen die lidstaten van de NAVO maar niet van de EU zijn en, indien zulks noodzakelijk is voor een efficiënte uitvoering van de operaties, eventueel ook kandidaat‑lidstaten, daarbij betrekt; stelt dan ook voor dat zij op grond van artikel 24 van het EU‑Verdrag met deze staten onderhandelt over de sluiting van een akkoord waarin de voorwaarden van hun deelneming aan deze missies worden vastgesteld; is van oordeel dat het onderscheid dat binnen de WEU nog steeds wordt gem ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

propositions qu'elle jugera ->

Date index: 2022-06-17
w