Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposons donc d'abroger " (Frans → Nederlands) :

Nous proposons donc d'abroger l'article 147, 2º, CIR 1992 et de supprimer le mot « exclusivement » au 1º dans le but d'éviter cette double pénalisation: si on peut encore comprendre que le contribuable soit imposé sur son complément de rémunération au taux marginal, on ne peut cependant pas admettre que cet impôt soit, en plus, augmenté à raison du « rabotage » de la réduction d'impôt qui résulte de la disposition incriminée.

Wij stellen bijgevolg voor artikel 147, 2º, WIB 1992 op te heffen en het woord « uitsluitend » in het 1º te schrappen, om een dubbele benadeling te vermijden. Het is nog aanvaardbaar dat de belastingbetaler belast wordt op het aanvullend loon tegen de marginale aanslagvoet doch het is niet aanvaardbaar dat die belasting bovendien nog wordt verhoogd wegens de bijsturing via de belastingvermindering volgend uit de toepassing van de genoemde bepaling.


Nous proposons donc d'abroger l'article 147, 2º, CIR 1992 et de supprimer le mot « exclusivement » au 1º dans le but d'éviter cette double pénalisation: si on peut encore comprendre que le contribuable soit imposé sur son complément de rémunération au taux marginal, on ne peut cependant pas admettre que cet impôt soit, en plus, augmenté à raison du « rabotage » de la réduction d'impôt qui résulte de la disposition incriminée.

Wij stellen bijgevolg voor artikel 147, 2º, WIB 1992 op te heffen en het woord « uitsluitend » in het 1º te schrappen, om een dubbele benadeling te vermijden. Het is nog aanvaardbaar dat de belastingbetaler belast wordt op het aanvullend loon tegen de marginale aanslagvoet doch het is niet aanvaardbaar dat die belasting bovendien nog wordt verhoogd wegens de bijsturing via de belastingvermindering volgend uit de toepassing van de genoemde bepaling.


Nous proposons d'abroger l'article 1 bis. Les personnes de nationalité belge, les ressortissants européens, les ressortissants non-européens résidant légalement en Belgique depuis au moins 5 ans seront donc automatiquement inscrits sur les listes électorales en fonction des critères définis dans l'article 1 .

Wij stellen dan ook voor artikel 1bis van de gemeentekieswet op te heffen. Mensen met de Belgische nationaliteit, Europese onderdanen, alsook sinds ten minste vijf jaar wettig in België verblijvende niet-Europeanen, zullen dus automatisch op de kiezerslijsten worden ingeschreven, overeenkomstig de in artikel 1 vastgelegde criteria.


Nous proposons d'abroger l'article 1 bis. Les personnes de nationalité belge, les ressortissants européens, les ressortissants non européens résidant légalement en Belgique depuis au moins 5 ans seront donc automatiquement inscrits sur les listes électorales en fonction des critères définis dans l'article 1 .

Wij stellen dan ook voor artikel 1bis van de gemeentekieswet op te heffen. Mensen met de Belgische nationaliteit, Europese onderdanen, alsook sinds ten minste vijf jaar wettig in België verblijvende niet-Europeanen, zullen dus automatisch op de kiezerslijsten worden ingeschreven, overeenkomstig de in artikel 1 vastgelegde criteria.


Nous proposons donc de supprimer la disposition relative à l'emploi des langues dans l'enseignement dans l'article 78 de la loi de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone et d'abroger l'article 79 de la même loi.

Wij stellen dus voor de bepaling inzake het taalgebruik in het onderwijs in artikel 78 van de wet tot hervorming der instellingen van de Duitstalige Gemeenschap te doen vervallen en artikel 79 van diezelfde wet op te heffen.


Nous proposons donc d'abroger 24 arrêtés royaux, et de les rassembler en un seul.

Wij stellen bijgevolg voor om 24 koninklijke besluiten af te schaffen en ze in één enkel onder te brengen.




Anderen hebben gezocht naar : nous proposons     nous proposons donc     proposons donc d'abroger     ans seront donc     nous proposons d'abroger     germanophone et d'abroger     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposons donc d'abroger ->

Date index: 2025-01-11
w