Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposé aujourd'hui d’étendre » (Français → Néerlandais) :

La Commission a proposé aujourd'hui d’étendre l’échange automatique d’informations entre les administrations fiscales de l’Union européenne, dans le cadre de la lutte renforcée contre la fraude fiscale.

In het kader van het opvoeren van de strijd tegen belastingontduiking heeft de Commissie vandaag voorgesteld om de automatische inlichtingenuitwisseling tussen de EU-belastingdiensten uit te breiden.


Il est clair que si le gouvernement a proposé d'étendre le champ d'application de la loi aux notaires, c'est parce que l'on sait qu'il y a un déplacement des activités de blanchiment du secteur financier, qui aujourd'hui collabore très positivement à l'application de la loi, vers d'autres secteurs.

Het is duidelijk dat de regering heeft voorgesteld om het toepassingsgebied van de wet uit te breiden tot de notarissen omdat men weet dat er een verschuiving van de witwasactiviteiten plaatsheeft van de financiële sector die vandag op een zeer positieve manier meewerkt aan de toepassing van de wet, naar andere sectoren.


Étant donné que quatre pays européens ne bénéficient toujours pas de la même exemption, je pense qu’il y a tout intérêt à étendre ce régime à ces pays, et donc à évaluer favorablement l’accord qui nous est proposé aujourd’hui.

Gelet op het feit dat er nog steeds vier Europese landen zijn die geen vrijstelling van de visumplicht genieten, ben ik van oordeel dat het alleen maar voordelen heeft om de voor de andere lidstaten bestaande regeling ook naar deze landen uit te breiden en derhalve een gunstig advies af te geven over de overeenkomst die ons hier wordt voorgelegd.


La communication sur la ceinture bleue adoptée aujourd'hui non seulement présente des propositions en vue de la création d'une ceinture bleue, un espace où les navires peuvent exercer librement leur activité dans le marché intérieur de l’Union avec un minimum de charge administrative, pendant que la sécurité, la sûreté, la protection de l’environnement ainsi que les politiques douanière et fiscale sont renforcées, mais propose également d'étendre ces simplifications aux trajets effectués hors ...[+++]

De vandaag goedgekeurde mededeling bevat niet alleen voorstellen voor het creëren van een blauwe gordel – een ruimte waarin schepen vrij kunnen opereren binnen de interne markt, met een minimum aan administratieve lasten, terwijl de veiligheid en het milieu worden gewaarborgd en het douane- en belastingbeleid wordt versterkt – maar ook om deze vereenvoudigingen door te trekken naar reizen buiten de EU door de systemen voor toezicht en verslaglegging beter te benutten.


Si le Parlement propose d’étendre la législation européenne aujourd’hui, je suis prêt à ne pas attendre les rapports des États membres en 2014 avant de soumettre un rapport à la Commission, mais à insister pour que cette directive soit transposée en droit national au plus tard en juillet – ce qui incomberait aux États membres – afin qu’il soit possible, après avoir obtenu des informations complémentaires du Japon et des tests généraux de résistance, de débattre d’une proposition de la Commissi ...[+++]

Nu stelt het Parlement voor om de Europese wetgeving uit te breiden en ik denk zeker niet dat we kunnen wachten op de verslagen die de lidstaten in 2014 voor zullen leggen om dan pas namens de Commissie een verslag voor te leggen, ik vind ook dat we nu al mogen eisen dat deze richtlijn op zijn laatst in juli van dit jaar in het nationale recht wordt omgezet, daartoe zijn de lidstaten verplicht. Dan kunnen we zo nodig met de lessen die we tegen die tijd hebben geleerd uit Japan, en misschien ook uit de stresstests die in heel Europa plaats moeten vinden, al volgend jaar hier in Brussel beginnen met een voorstel van de Commissie voor verde ...[+++]


Aujourd’hui, vous avez personnellement proposé dans votre déclaration d’étendre ce délai à sept ans, ce qui signifie de manière évidente que des erreurs de calcul ont été commises.

Vandaag stelt u in uw verklaring voor dat dit wordt verlengd naar zeven jaar, hetgeen duidelijk betekent dat er ergens een verkeerde berekening is gemaakt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé aujourd'hui d’étendre ->

Date index: 2021-08-19
w