Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «proposé qu'avant délibération » (Français → Néerlandais) :

Il est proposé qu'avant délibération de la commission sur la libération conditionnelle, la victime ait le droit ­ si elle le souhaite évidemment ­ d'être entendue sans devoir justifier d'un intérêt direct quelconque.

Voorgesteld wordt dat het slachtoffer vóór de beraadslaging van de commissie over de voorwaardelijke invrijheidstelling, het recht heeft ­ indien hij dat wenst natuurlijk ­ gehoord te worden zonder een legitiem en direct belang te moeten aantonen.


Il est proposé qu'avant délibération de la commission sur la libération conditionnelle, la victime ait le droit ­ si elle le souhaite évidemment ­ d'être entendue sans devoir justifier d'un intérêt direct quelconque.

Voorgesteld wordt dat het slachtoffer vóór de beraadslaging van de commissie over de voorwaardelijke invrijheidstelling, het recht heeft ­ indien hij dat wenst natuurlijk ­ gehoord te worden zonder een legitiem en direct belang te moeten aantonen.


Afin de corriger cette lacune, la Commission a proposé, déjà avant que le scandale des émissions n'éclate en septembre 2015, de mesurer les émissions dans des conditions de conduite réelles.

Om die tekortkoming te corrigeren, stelde de Commissie al vóór het uitbreken van het emissieschandaal in september 2015 voor om de emissies onder reële rijomstandigheden te meten.


Art. 35. Le membre de la commission des sanctions qui a un intérêt personnel qui pourrait influencer son jugement doit en informer le président de la commission des sanctions avant l'audition ou la délibération et ne peut pas participer à l'audition, à la délibération ou au vote concernant la décision.

Art. 35. Een lid van de sanctiecommissie dat een persoonlijk belang heeft dat zijn oordeel zou kunnen beïnvloeden, moet de voorzitter van de sanctiecommissie daarvan op de hoogte brengen vooraleer een hoorzitting of beraadslaging plaatsvindt, en mag niet deelnemen aan de hoorzitting, beraadslaging en de stemming over die beslissing.


Il ne délibère et ne décide que sur des questions de fond, tandis que les observations rédactionnelles sont adressées par écrit au secrétariat avant la délibération.

Hij beraadslaagt en beslist slechts over de inhoud van de vraagstukken, de redactionele opmerkingen worden schriftelijk aan het secretariaat gestuurd voor de beraadslaging.


2. Le dépôt par l'avocat du détenu d'un mémoire écrit plutôt que sa comparution devant les instances d'avis, tout en maintenant la comparution du détenu devant la Conférence du personnel avant délibération.

2. Het neerleggen van een schriftelijke memorie door de advocaat van de gedetineerde, in de plaats te verschijnen voor de adviesorganen, met behoud van de verschijning van de gedetineerde voor de Personeelsconferentie voor de beraadslaging.


­ possibilité pour l'avocat de comparaître, à sa demande, devant la commission administrative avant délibération de celle-ci.

­ mogelijkheid voor de advocaat om op zijn verzoek door de bestuurscommissie gehoord te worden.


­ comparution du détenu devant la conférence du personnel avant délibération de celle-ci.

­ verschijning van de gedetineerde voor de personeelsconferentie, voor de beraadslaging;


Considérant que cette décision se fonde sur une erreur de calcul des points attribués par le jury chargé d'examiner les demandes introduites en rapport avec les critères concernant l'autonomie théorique des véhicules proposés telle que renseignée par le constructeur, critère n° 5, d'une part et le volume du coffre des véhicules proposés, critère n° 6, d'autre part; que la demande introduite par la S.C.S". PIGEON EXPRESS" proposait en effet l'exploitation de deux véhicules différents, l'un de marque NISSAN LEAF 2.0 et l'autre de marque BYD-E6; que les points attribués à la demande en rapport avec les deux critères précités l'ont été com ...[+++]

Overwegende dat die beslissing op een rekenfout berust die werd gemaakt bij de puntentoekenning door de jury die belast was met het onderzoek van de ingediende aanvragen, en dat de vergissing begaan werd enerzijds op het vlak het vijfde criterium, namelijk het criterium betreffende de theoretische autonomie van de voorgestelde voertuigen volgens de gegevens van de constructeur, en, anderzijds, op het vlak van het zesde criterium, het volume van de kofferruimte van de voorgestelde voertuigen; dat het door de GCV "PIGEON EXPRESS" ingediende voorstel in werkelijkheid in de exploitatie van twee verschillende voertuigen voorzag, een van het ...[+++]


Les membres du Comité ne délibèrent pas sur des objets auxquels ils ont un intérêt, soit personnel, soit comme chargé d'affaires avant ou après la délibération.

De leden van het Comité beraadslagen niet over zaken waarin zij belang stellen, hetzij persoonlijk hetzij als zaakgelastigde voor of na de beraadslaging.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposé qu'avant délibération ->

Date index: 2021-08-30
w