Au cours de la discussion générale, M. Laeremans a considéré que l'autonomie constitutive, telle qu'elle est proposée aujourd'hui, n'allait pas suffisamment loin concernant la Flandre et était problématique quant à la Région de Bruxelles-Capitale.
In de commissiebespreking was de heer Laeremans van mening dat de constitutieve autonomie, zoals zij thans wordt voorgesteld, wat Vlaanderen betreft niet ver genoeg gaat en, wat het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest betreft, problematisch is.