Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classe proposée
Durée proposée de stabilité
Endoscopie
Examiner
Examiner au moyen d'un endoscope
Examiner des documents de prêts hypothécaires
Examiner des documents de prêts immobiliers
Examiner des gemmes
Examiner des pierres précieuses
Examiner des prélèvements en dermatologie
Kit d'examination dentaire
Méthode de construction proposée par le soumissionnaire

Traduction de «proposées et d'examiner » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




méthode de construction proposée par le soumissionnaire

eigen bouwsysteem


examiner des documents de prêts hypothécaires | examiner des documents de prêts immobiliers

documenten van hypothecaire leningen onderzoeken | documenten van hypotheekleningen onderzoeken


examiner des gemmes | examiner des pierres précieuses

edelstenen bestuderen | edelstenen onderzoeken


examiner des prélèvements en dermatologie

monsters in dermatologie onderzoeken | stalen in dermatologie onderzoeken


kit d'examination dentaire

set voor tandheelkundig onderzoek


endoscopie | examiner au moyen d'un endoscope

endoscopie | onderzoek van lichaamsholten


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Avez-vous déjà examiné la piste proposée par UNIZO?

1. Heeft u de door UNIZO voorgestelde piste reeds onderzocht?


Pour le même motif, la Cour ne peut examiner le grief tiré de ce que l'article 103 du Règlement du Parlement wallon, qui prévoit que si des dispositions de nature normative sont proposées dans un projet de décret budgétaire, ces dispositions sont disjointes et font l'objet d'un projet de décret distinct, n'a pas été respecté en l'espèce.

Om dezelfde reden kan het Hof niet de grief onderzoeken die is afgeleid uit het feit dat artikel 103 van het Reglement van het Waals Parlement, dat bepaalt dat, wanneer bepalingen van normatieve aard worden voorgesteld in een ontwerp van begrotingsdecreet, die bepalingen uit het ontwerp worden gelicht en het voorwerp uitmaken van een afzonderlijk ontwerpdecreet, te dezen niet is nageleefd.


4. se félicite des nouvelles initiatives de la Commission visant à multiplier par quatre le nombre de places destinées à être réparties afin de soulager la Hongrie et de continuer à soutenir la Grèce et l'Italie; est néanmoins d'avis que des solutions ad hoc pour les situations d'urgence ne peuvent produire que des effets limités; approuve, par conséquent, la proposition complémentaire de la Commission en faveur d'un mécanisme permanent de relocalisation qui serait activé dans les situations d'urgence; invite instamment le Conseil à adopter ces deux mesures rapidement et sans retard indu; est disposé à examiner le nouveau régime de r ...[+++]

4. is verheugd over de nieuwe initiatieven van de Commissie om het aantal herplaatsingsplaatsen te verviervoudigen om de situatie in Hongarije te verzachten en Griekenland en Italië verder te ondersteunen; is desalniettemin van mening dat adhoc-oplossingen voor noodsituaties alleen een beperkt effect kunnen hebben; keurt derhalve het aanvullende voorstel van de Commissie voor een permanente herplaatsingsregeling die in noodsituaties geactiveerd moet worden, goed; dringt er bij de Raad op aan beide maatregelen onverwijld en zonder vertraging goed te keuren; is bereid de nieuwe herplaatsingsregeling middels een versnelde procedure te b ...[+++]


19. regrette que la Commission soit réticente à examiner la directive proposée concernant la société unipersonnelle à responsabilité limitée (SUP) dans le contexte de REFIT; met en garde contre le fait que la directive proposée puisse être à l'origine de graves problèmes en donnant de nouveaux moyens de créer facilement des sociétés "boîtes aux lettres", ainsi qu'en réduisant les droits sociaux des travailleurs et en évitant le paiement des cotisations sociales;

19. betreurt dat de Commissie zeer huiverig is om de voorgestelde richtlijn betreffende eenpersoonsvennootschappen met beperkte aansprakelijkheid in het kader van REFIT kritisch te bekijken; waarschuwt dat de voorgestelde richtlijn ernstige problemen kan veroorzaken door te voorzien in nieuwe en makkelijke manieren om brievenbusmaatschappijen op te richten, maar ook door het ondermijnen van de sociale rechten van werknemers en het vermijden van de betaling van sociale premies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« La commission prie le Bureau de charger les services du Sénat d'examiner les conclusions à la lumière de la législation en vigueur et d'examiner la possibilité de modifications législatives éventuelles en vue de l'adoption de la procédure proposée au point 3.

« De commissie verzoekt het Bureau de diensten van de Senaat de opdracht te geven de conclusies te toetsen aan de bestaande wetgeving en de mogelijkheid voor eventuele wijzigingen aan de wetgeving te onderzoeken, teneinde de in punt 3 voorgestelde procedure ingang te doen vinden.


MM. Crombez et Darras regrettent que les amendements du gouvernement aient été déposés juste avant, et même pendant la réunion, ce qui n'a pas laissé aux membres le temps d'examiner sereinement les importantes modifications proposées.

De heren Crombez en Darras laken het gegeven dat de regeringsamendementen net voor en zelfs tijdens de vergadering werden ingediend en dat hen geen tijd werd gegund om rustig deze belangrijke aanpassingen te bestuderen.


Il convient donc d'examiner si l'on s'en tient aux deux phrases proposées ­ son groupe tient vraiment à ce que le mot « enfant » soit présent ­ ou s'il n'y a pas d'autres droits de l'enfant à insérer dans la Constitution.

De vraag is dus of men zich bij de twee voorgestelde zinnen houdt ­ en de fractie van de indienster wil absoluut dat het woord « kind » wordt gebruikt ­ dan wel of er nog andere rechten van het kind in de Grondwet moeten worden opgenomen.


15. demande à la Commission de s'assurer que les effets potentiels de la législation proposée soient examinés aussi bien en rapport avec le marché intérieur et les consommateurs qu'avec les aspects économiques, sociaux et environnementaux; souligne qu'il convient à cet effet de consulter systématiquement toutes les parties concernées, y compris les PME, les organisations de défense des consommateurs et – dans le cas de textes ayant des conséquences sur le marché du travail – les partenaires sociaux;

15. dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat in effectbeoordelingen de mogelijke gevolgen van voorgestelde wetgeving voor de interne markt en voor de consumenten net zo worden onderzocht als de economische, sociale en milieugevolgen; benadrukt dat alle betrokkenen, met inbegrip van het MKB, consumentenorganisaties en - indien de bepalingen gevolgen hebben voor de arbeidsmarkt - de sociale partners, in dit verband stelselmatig moeten worden geraadpleegd;


Ce conseiller a notamment pour táche d'examiner les mesures proposées en ce qui concerne les personnes présentant un handicap.

Deze adviseur heeft als opdracht de voorgestelde maatregelen voor personen met een handicap te onderzoeken.


Mon groupe estime que le projet de loi relatif à la décentralisation de la gestion, texte qu'examine actuellement la Chambre, est essentiel pour la réussite de la réforme actuellement proposée.

Mijn fractie is van oordeel dat het wetsontwerp omtrent de decentralisatie van het beheer dat de Kamer momenteel bespreekt, essentieel is om de hervorming die vandaag wordt voorgesteld, te doen slagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposées et d'examiner ->

Date index: 2024-05-07
w