Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrivée d'air
Assurer la protection à l’entrée
Assurer la sécurité des portes
Contrôler les portes
Entrée d'air
Entrée d'air auxiliaire
Entrée d'air variable
Grille de protection d'entrée d'air
Porte additionnelle
Prise d'air
Prise d'air variable
Protection d'entrée d'air
Protéger les entrées

Traduction de «protection d'entrée d'air » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


grille de protection d'entrée d'air

beschermingsrooster


assurer la protection à l’entrée | contrôler les portes | assurer la sécurité des portes | protéger les entrées

als portier werken | als uitsmijter werken | als bewaker werken | voor veiligheid aan de deur zorgen


arrivée d'air | entrée d'air | prise d'air

luchtinlaat


entrée d'air variable | prise d'air variable

Inlaat met variabele opening


entrée d'air auxiliaire | porte additionnelle

Aanblaasklep
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 22. Les hébergements touristiques déclarés à la date d'entrée en vigueur du décret du 5 février 2016 conformément au décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique doivent, dans l'année suivant l'entrée en vigueur du décret du 5 février 2016, disposer d'une attestation de sécurité incendie valide conformément au présent arrêté, à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire ou à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les normes spécifiques de protection ...[+++]

Art. 22. Toeristische logiezen die op de datum van inwerkingtreding van het decreet van 5 februari 2016 aangemeld zijn op grond van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies, moeten binnen een jaar na de inwerkingtreding van het decreet van 5 februari 2016 beschikken over een geldig brandveiligheidsattest op grond van dit besluit, het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen of het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan terre ...[+++]


Art. 23. Les attestations de sécurité incendie valides, attribuées conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les normes spécifiques de protection contre l'incendie auxquelles doivent répondre les terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire, demeurent valables pour la période pou ...[+++]

Art. 23. Geldige brandveiligheidsattesten, toegekend op grond van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven moeten voldoen, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen, blijven geldig voor de periode waarvoor ze zijn afgeleverd, zowel voor het terreing ...[+++]


2° l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les normes spécifiques de protection contre l'incendie auxquelles doivent répondre les terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire ;

2° het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven moeten voldoen, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen;


Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, le programme 25.55.1; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances donné le 18 mars 2016; Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Considérant que le Traité sur l'Antarctique est entré en vigueur le 23 juin 1961 et que son Protocole relatif à la protection de l'environnement a été approuvée par la loi du 19 mai 1995 et exécuté par la loi du 7 avril 20 ...[+++]

Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, programma 25.55.1; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën gegeven op 18 maart 2016; Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; Overwegende dat het Verdrag inzake Antarctica in voege getreden is op 23 juni 1961 en dat zijn Protocol betreffende milieubescherming goedgekeurd werd door de wet van 19 mei 1995 en uitgevoerd door de wet van 7 april 2005; Overwegende Maatregel 1 (2003) van de Raadgevende Partijen bij het Verd ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 100. Le laboratoire agréé dans la discipline de l'eau, dans la discipline de l'air ou la discipline du sol, à savoir le sous-domaine de la protection du sol, répond à la condition d'agrément visée à l'article 25, 3° dans un délai de deux ans après la date de l'entrée en vigueur du présent arrêté au plus tard.

Art. 100. Het erkende laboratorium in de discipline water, in de discipline lucht of in de discipline bodem, deeldomein bodembescherming voldoet uiterlijk twee jaar na de datum van de inwerkingtreding van dit besluit aan de erkenningsvoorwaarde, vermeld in artikel 25, 3°.


19° sans préjudice de l'application des normes spécifiques en matière de protection contre l'incendie auxquelles un « openluchtrecreatief terrein » doit répondre, les emplacements, emplacements de camping touristiques, les emplacements de camping pour campeurs de passage et les hébergements de loisirs de plein air doivent au minimum répondre aux conditions suivantes, dans un délai de deux ans après l'entrée en vigueur du présent arrêté :

19° met behoud van de toepassing van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan een openluchtrecreatief terrein moet voldoen, voldoen de verblijfplaatsen, de toeristische kampeerplaatsen, de kampeerplaatsen voor kortkampeerders en de openluchtrecreatieve verblijven op die plaatsen, binnen een periode van twee jaar na de inwerkingtreding van dit besluit, minstens aan de volgende voorwaarden :


Dispositifs de protection contre la pollution de l'eau potable par retour - Clapet d'entrée d'air sous pression DN 15 à DN 50 - Famille L, type A et type B (1 édition)

Middelen ter voorkoming van verontreiniging van drinkwater door terugstroming - Onder druk staande luchtinlaatkleppen DN 15 tot DN 50 - Familie L, type A en type B (1e uitgave)


Dispositifs de protection contre la pollution de l'eau potable par retour - Surverse avec alimentation immergée incorporant une entrée d'air et un trop plein - Famille A, type C (1 édition)

Middelen ter voorkoming van verontreiniging van drinkwater door terugstroming - Vrije uitloop met beluchte toevoerbuis en overloop - Familie A, type C (1e uitgave)


Le Gouvernement désigne comme « sites Natura 2000 » conformément à l'article 26, §§ 1 et 2, et dans un délai maximal d'un an à partir de l'entrée en vigueur de la présente disposition, les territoires les plus appropriés en nombre et en superficie au regard des besoins de conservation des oiseaux que l'on rencontre sur le territoire de la Région wallonne, figurant à l'annexe XI, ainsi qu'au regard des besoins de protection des oiseaux migrateurs dont la venue est régulière en Région wallonne, figurant également à l'annexe XI, en ce qui conce ...[+++]

Overeenkomstig artikel 26, §§ 1 en 2, en binnen een maximumtermijn van één jaar vanaf de inwerkingtreding van deze bepaling wijst de Regering als Natura 2000-gebied deze gebieden aan die naar aantal en oppervlakte het meest geschikt zijn rekening houdend met de behoeften inzake de instandhouding van de op het grondgebied van het Waalse Gewest voorkomende vogels, opgenomen in bijlage IX, alsook met de behoeften inzake de bescherming van de in het Waalse Gewest geregeld voorkomende trekvogels, eveneens opgenomen in bijlage IX, voor wat betreft hun broed-, rui- en overwinteringsgebieden en de rustplaatsen in hun trekzone.


Ces interventions comprennent des visites de chantier et le contrôle du respect des dispositions relatives à l'enlèvement de l'asbeste visées aux articles 148decies 2.5.9.3 et suivants du Règlement général pour la protection du travail concernant notamment les niveaux d'empoussièrement de l'air des sas d'entrée et de sortie, les équipements respiratoires de protection, le conditionnement des déchets, la signalisation de sécurité, le contrôle des laboratoires agréés pour le mesurage des fibres d'asbeste, l'étanchéité des zones de trava ...[+++]

Deze tussenkomsten hielden de werfbezoeken in ter plaatse en de controle op de naleving van de reglementaire bepalingen met betrekking tot asbestverwijdering zoals bedoeld in de artikelen 148decies 2.5.9.3 en volgende van het Algemeen reglement voor de arbeidsbescherming betreffende de stofgehaltes in de sassen voor het binnen- en buitengaan, de individuele ademhalingsbescherming, de verpakking van het afval, de veiligheidssignalisering, de controle van de erkende laboratoria voor de meting van asbestvezels, de stofdichtheid van de werkzones en de vorming van de werknemers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protection d'entrée d'air ->

Date index: 2022-01-04
w