Compte tenu du principe de proportionnalité, cette justification s'impose d'autant plus que l'obligation inscrite à l'article 5 peut conduire à l'exclusion de citoyens de la fonction publique pour le seul motif qu'ils exercent un droit fondamental, sans qu'il ne soit démontré adéquatement que cet exercice représente un danger pour la sécuri
té publique, [.] la protection de l'ordre, de la santé ou de la morale publiques, ou [.
] la protection des droits et libertés d'autrui (article 9, paragraphe 2, de la Convention europée
nne des dr ...[+++]oits de l'homme) ou pour la sécurité nationale, [.] la sûreté publique, [.] la défense de l'ordre et [.] la prévention du crime, [.] la protection de la santé ou de la morale, [.] la protection de la réputation ou des droits d'autrui, pour empêcher la divulgation d'informations confidentielles ou pour garantir l'autorité et l'impartialité du pouvoir judiciaire (article 10, paragraphe 2, de la Convention européenne des droits de l'homme) (31) .In het licht van het evenredigheidsbeginsel is een dergelijke verantwoording des te meer vereist daar de in artikel 5 opgenomen verplichting kan leiden tot het uitsluiten van burgers van het openbaar ambt, om de enkele reden dat zij een grondrecht uitoefenen, zonder dat afdoend
e is aangetoond dat deze uitoefening een gevaar oplevert voor « de openbare veiligheid, [.] de openbare orde, de gezondheid of zedelijkheid of [.] de bescherming van de rechten en vrijheden van anderen » (artikel 9, lid 2, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens) of voor « 's lands veiligheid, de openbare veiligheid, de bescherming van de openbare orde
...[+++] en het voorkomen van strafbare feiten, de bescherming van de gezondheid of de goede zeden, de bescherming van de goede naam of de rechten van anderen, om de verspreiding van vertrouwelijke mededelingen te voorkomen of om het gezag en de onpartijdigheid van de rechterlijke macht te waarborgen » (artikel 10, lid 2, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens) (31) .