Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "protocole d'amsterdam prévoit " (Frans → Nederlands) :

Le Protocole d'Amsterdam prévoit déjà explicitement une révision de la pondération des voix au cas où certains États membres se verraient privés d'un commissaire.

In het Protocol van Amsterdam staat reeds dat wanneer lidstaten één commissaris zouden verliezen er zeker een herziening van de stemmenweging moet komen.


Le Protocole dont le texte a été arrêté à Amsterdam prévoit que les demandes d'asile introduites par un ressortissant communautaire peuvent être prises en considération :

Het Protocol waarvan de tekst in Amsterdam werd vastgelegd bepaalt dat een asielaanvraag van een onderdaan van een Lid-Staat in de volgende gevallen in aanmerking kan worden genomen :


Un protocole annexé au traité d'Amsterdam prévoit qu'après le prochain élargissement, chaque État membre ne pourra plus désigner qu'un seul membre de la Commission européenne.

In een protocol gehecht aan het Verdrag van Amsterdam wordt bepaald dat na de eerstvolgende uitbreiding, elke lidstaat nog slechts één lid van de Europese Commissie kan aanduiden.


Le Protocole sur le rôle des parlements nationaux dans l'Union européenne, repris dans le Traité d'Amsterdam, prévoit donc la possibilité pour la COSAC d'adresser des contributions aux institutions de l'Union européenne.

Het Protocol betreffende de rol van de Nationale parlementen in de Europese Unie, vervat in het Verdrag van Amsterdam, voorziet dus in de mogelijkheid dat de COSAC bijdragen kan leveren aan de instellingen van de Europese Unie.


Le Protocole dont le texte a été arrêté à Amsterdam prévoit que les demandes d'asile introduites par un ressortissant communautaire peuvent être prises en considération :

Het Protocol waarvan de tekst in Amsterdam werd vastgelegd bepaalt dat een asielaanvraag van een onderdaan van een Lid-Staat in de volgende gevallen in aanmerking kan worden genomen :


« Les raisons pour lesquelles seul un recours en annulation peut être introduit par les demandeurs d'asile ressortissants d'Etats membres de l'Union européenne contre les décisions du Commissaire général aux réfugiés et aux apatrides s'explique par le fait que le Protocole en matière d'asile - annexé au traité instituant l'Union européenne par le Traité d'Amsterdam - prévoit qu'il faut empêcher que l'asile en tant qu'institution soit utilisé à des fins autres que celles auxquelles il est desti ...[+++]

« De redenen waarom tegen de beslissingen van de Commissaris-generaal voor de Vluchtelingen en de staatlozen enkel een annulatieberoep kan worden ingesteld door onderdanen van lidstaten van de Europese Unie is gelegen in het feit dat in het Protocol inzake asiel - dat door het Verdrag van Amsterdam werd toegevoegd aan het Verdrag tot oprichting van de Europese Unie - werd bepaald dat dient verhinderd te worden dat het instituut van het asiel wordt gebruikt voor andere doeleinden dan die waarvoor het bedoeld is.


Dans le cas particulier de la radiodiffusion de service public, l'approche visée ci-dessus doit être adaptée en fonction des dispositions interprétatives du protocole d'Amsterdam, qui évoque «la mission de service public telle qu'elle a été conférée, définie et organisée par chaque État membre» (définition et mandat) et qui prévoit une dérogation aux règles du traité pour le financement du service public de radiodiffusion «dans la mesure où ce financement est accordé aux organismes de radiodiffusion aux fins de l'accomplissement de la ...[+++]

In het specifieke geval van de publieke omroep dient de hier beschreven benadering te worden aangepast in het licht van de interpretatieve bepalingen van het Protocol van Amsterdam, waarin sprake is van „de publieke opdracht zoals toegekend, bepaald en georganiseerd door iedere lidstaat” (omschrijving en toewijzing) en waarin voor de financiering van de publieke omroep wordt voorzien in een afwijking op de Verdragsregels „voor zover deze financiering wordt verleend aan omroeporganisaties voor het vervullen van de publieke opdracht (.) en voor zover deze financiering de voorwaarden inzake het handelsverkeer en de mededingingsvoorwaarden i ...[+++]


Le Sixième Protocole annexé au Traité d'Amsterdam du 18 juin 1997 prévoit qu'une demande d'asile introduite par un ressortissant d'un Etat membre de l'Union européenne ne peut être prise en considération.

Het Zesde Protocol gehecht aan het Verdrag van Amsterdam van 18 juni 1997 bepaalt dat een asielverzoek ingediend door een onderdaan van een EU-lidstaat niet in overweging kan worden genomen.


Un protocole au traité d'Amsterdam prévoit l'intégration de cet acquis dans le cadre de l'UE qui devient un cas de coopération renforcée.

Een protocol bij het Verdrag van Amsterdam voorziet in opneming van dit acquis in het kader van de EU waardoor het een beleidsterrein wordt waarop versterkte samenwerking mogelijk is.


Considérant que l'article 2 du Protocole intégrant l'acquis de Schengen dans le cadre de l'Union européenne prévoit qu'à compter de la date d'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam, l'acquis de Schengen, y compris les décisions du Comité exécutif institué par les accords de Schengen qui ont été adoptées avant cette date s'appliquent immédiatement aux Etats membres qui respectent effectivement les accords de Schengen;

Overwegende dat het artikel 2 van het Protocol tot opneming van het Schengen - acquis in het kader van de Europese Unie voorziet dat vanaf de datum van inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam, het Schengen - acquis, met inbegrip van de besluiten van het bij de uitvoeringsovereenkomsten van Schengen opgerichte Uitvoerend Comité, die vóór die datum zijn aangenomen, met onmiddellijke ingang van toepassing zijn op de lidstaten die de Schengen akkoorden daadwerkelijk naleven;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocole d'amsterdam prévoit ->

Date index: 2021-10-16
w