Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «protocole d'expérimentation doit » (Français → Néerlandais) :

Toute modification ultérieure du protocole d'expérimentation doit être soumise au comité d'éthique médicale.

Elke latere wijziging aan het experimentenprotocol dient voorgelegd aan de commissie voor medische ethiek.


Le protocole de la recherche biomédicale doit décrire l'objet, le sujet et les risques de l'expérimentation, la nature exacte de l'information qui sera donnée au sujet, la manière par laquelle elle sera donnée ­ orale ou écrite ­ ainsi que la manière par laquelle le consentement du sujet est donné ­ oral ou écrit.

Het ontwerp van biomedisch onderzoek beschrijft het doel, het onderwerp en de risico's eigen aan het experiment, de precieze inhoud van de informatie die aan de proefpersoon ­ mondeling of schriftelijk ­ zal verstrekt worden, evenals de wijze waarop deze proefpersoon zijn instemming ­ mondeling of schriftelijk ­ zal betuigen.


Toute modification ultérieure du protocole d'expérimentation doit être soumise au comité d'éthique médicale.

Elke latere wijziging aan het experimentenprotocol dient voorgelegd aan de commissie voor medische ethiek.


Le dossier de la recherche médicale décrit le protocole et les risques de l'expérimentation, et la nature exacte de l'information qui doit être donnée aux personnes qui s'y prêtent.

Het medisch onderzoeksdossier bevat het protocol en een omschrijving van de risico's van het experiment, de juiste aard van de informatie die gegeven moet worden aan de personen die zich beschikbaar stellen voor het onderzoek.


Ce protocole doit être consigné par écrit avant le début de l’essai. Le bien-être des animaux soumis aux essais doit faire l’objet d’un contrôle vétérinaire et doit être pris en compte dans l’élaboration de tout protocole expérimental ainsi que pendant toute la conduite des essais.

Het toezicht op het welzijn van de proefdieren valt onder de verantwoordelijkheid van de dierenarts en bij het opstellen van elk onderzoeksprotocol en gedurende de gehele onderzoeksduur wordt hiermee ten volle rekening gehouden.


Le protocole doit être suffisamment sensible pour détecter tout effet de l'additif à la dose minimale recommandée (risque de type 1 α, P ≤ 0,05 en général et P ≤ 0,1 pour les ruminants, les espèces mineures, les animaux de compagnie et les animaux non producteurs de denrées alimentaires) et d'une puissance statistique suffisante pour garantir que le protocole expérimental répond aux objectifs de l'étude.

Het protocol moet voldoende gevoelig zijn om eventuele effecten van het toevoegingsmiddel bij de laagste aanbevolen dosis (risicotype 1 α, p ≤ 0,05 in het algemeen en p ≤ 0,1 voor herkauwers, minder gangbare soorten, gezelschapsdieren en niet-voedselproducerende dieren) op te sporen en voldoende statistisch onderscheidingsvermogen hebben om te garanderen dat het testprotocol aan de doelstelling van het onderzoek voldoet.


Art. 20. § 1. D'une manière générale, doit être tenue à jour à proximité immédiate de l'endroit où sont hébergés les animaux, une information relative à leur identification et le cas échéant, relative au protocole d'expérimentation dans lequel ils sont utilisés ainsi qu'au maître d'expérience responsable.

Art. 20. § 1. Op algemene wijze moet in de onmiddellijke nabijheid van de huisvesting van de dieren informatie worden aangebracht betreffende hun identificatie en in het voorkomend geval, betreffende het testprotocol waarbinnen ze gebruikt worden alsook betreffende de verantwoordelijke proefleider.


Si le protocole expérimental prévoit des sacrifices en cours d'étude, le nombre d'animaux doit être augmenté du nombre de sacrifices prévus.

Indien het de bedoeling is sommige dieren tussentijds te doden, moet het aantal dieren worden verhoogd met het aantal dat volgens de proefopzet tussentijds zal worden gedood.


Le protocole des expérimentations doit comprendre un maximum de précisions sur les effets pharmacologiques attendus et les effets secondaires indésirables, ceux-ci devant être estimés en tenant compte de la valeur des animaux utilisés, qui peut être très élevée.

In het rapport van de proefnemingen moeten zoveel mogelijk bijzonderheden worden verstrekt over de verwachte farmacologische effecten en de ongewenste neveneffecten, waarbij deze laatste moeten worden beoordeeld met inachtneming van de eventueel zeer hoge waarde van de gebruikte dieren.


Cette modification de la loi implique qu'un comité doit s'être prononcé sur 20 protocoles d'expérimentation multicentrique.

Deze wetswijziging houdt in dat een comité over 20 multicentrische onderzoeksprotocollen `iets moet gezegd hebben'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

protocole d'expérimentation doit ->

Date index: 2023-10-13
w