Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit acquis
Droit prouvé
énoncé des faits déclarés prouvés

Vertaling van "prouvé qu'il savait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


énoncé des faits déclarés prouvés

bewezenverklaring
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le tiers est présumé de bonne foi; un tiers n'est considéré comme étant de mauvaise foi que lorsqu'il est prouvé qu'il savait (ou devait savoir) que l'autre parent ne souscrivait pas à l'acte du parent qui a pris l'initiative (13) .

De goede trouw van de derde wordt vermoed; een derde is pas te kwader trouw als bewezen wordt dat hij wist (of moest weten) dat de andere ouder het niet eens was met de handeling van de optredende ouder (13) .


Le tiers est présumé de bonne foi; un tiers n'est considéré comme étant de mauvaise foi que lorsqu'il est prouvé qu'il savait (ou devait savoir) que l'autre parent ne souscrivait pas à l'acte du parent qui a pris l'initiative (13) .

De goede trouw van de derde wordt vermoed; een derde is pas te kwader trouw als bewezen wordt dat hij wist (of moest weten) dat de andere ouder het niet eens was met de handeling van de optredende ouder (13) .


De 2005-2006 à 2011-2012, le site du SPF Santé publique présentait toutes les actions entreprises dans le cadre des campagnes Beldonor, par exemple on savait que les spots avaient été diffusés dans les festivals de musique, projetés lors de la fête nationale du 21 juillet, etc. Cependant, ces informations ne sont actuellement plus accessibles pour 2013-2014, ni pour 2015-2016, et ces rubriques affichent la laconique mention "en construction".

Van 2005-2006 tot 2011-2012 werd op de website van de FOD Volksgezondheid een overzicht gegeven van alle acties die in het kader van de Beldonorcampagnes werden opgezet. Zo wist men bijvoorbeeld dat de spots werden vertoond tijdens muziekfestivals, op de nationale feestdag op 21 juli, enz. Voor 2013-2014 en 2015-2016 is die informatie echter momenteel niet beschikbaar en op die webpagina's staat er kortweg "in opbouw".


Chacun savait qu'il s'agissait d'une pratique interdite: les autorités, les organes de contrôle, les fruiticulteurs.

Iedereen wist dat het niet mocht: overheid, controle, telers, enzovoort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les résultats de l'étude de la Heinrich Böll Stiftung confirment donc ce que l'on savait déjà: le glyphosate absorbé par le corps se retrouve en partie dans l'urine.

De resultaten van de studie van de Heinrich Böll Stiftung bevestigen wat reeds bekend was: door het lichaam opgenomen glyfosaat wordt voor een deel in de urine teruggevonden.


Après avoir épluché les conditions générales, le consommateur ne savait pas toujours à quoi s'en tenir.

Na het uitpluizen van de algemene voorwaarden wist de consument niet altijd de echte toedracht.


De plus, le scanning ne savait pas traiter un nombre important de factures en une fois. Dès lors l'on a été confronté à des blocages.

Daar bovenop bleek de scanning het immense aantal facturen dat ineens moest gescand worden, niet aan te kunnen met blokkeringen als gevolg.


Une jurisprudence isolée a jugé que lorsque l’entreprise de travail intérimaire ne prouve pas que la grève chez l’utilisateur constitue un cas de force majeure en raison duquel il lui était impossible de fournir du travail au travailleur intérimaire non-gréviste et si elle ne prouve pas non plus qu’elle se trouvait dans l’impossibilité de faire travailler le travailleur intérimaire non-gréviste chez un autre utilisateur, alors l’entreprise de travail intérimaire est redevable de dommages et intérêts au travailleur intérimaire non-grév ...[+++]

In een geïsoleerd geval heeft de rechtspraak reeds geoordeeld dat wanneer het uitzendkantoor niet bewijst dat de staking bij de gebruiker overmacht uitmaakt, ten gevolge waarvan zij onmogelijk werk kon verschaffen aan de werkwillige uitzendkracht en evenmin bewijst dat zij in de onmogelijkheid verkeerde de werkwillige uitzendkracht te laten werken bij een andere gebruiker, het uitzendkantoor een schadevergoeding verschuldigd is aan de werkwillige uitzendkracht (Arbeidsrechtbank Brussel 16 januari 1992, Soc.Kron.


Il remet à l'employeur s'il s'agit d'une adoption à caractère intranational, une attestation qui prouve que l'enfant adopté a été inscrit au registre de la population ou au registre des étrangers ou, s'il s'agit d'une adoption à caractère international, une atttestation délivrée par l'autorité centrale compétente de la communauté, qui prouve que l'enfant adopté a été confié au travailleur.

Hij legt inzake een binnenlandse adoptie aan de werkgever een attest voor dat de inschrijving van het adoptiekind in het bevolkingsregister of ingeval van een interlandelijke adoptie een attest uitgereikt door de bevoegde centrale autoriteit van de gemeenschap, waarin de toewijzing van het adoptiekind aan de werknemer wordt bevestigd.


Conformément au § 10 de l’article 119bis de la Nouvelle Loi communale, le fonctionnaire sanctionnateur peut en effet infliger une amende administrative, ce qui prouve clairement qu’il dispose d’une liberté d’appréciation et n’est pas tenu d’infliger une amende une fois que les faits ont été prouvés.

Overeenkomstig § 10 van artikel 119bis van de Nieuwe Gemeentewet, kan de sanctionerend ambtenaar immers een administratieve geldboete opleggen wat duidelijk aantoont dat deze ambtenaar over een beoordelingsvrijheid beschikt en niet verplicht is een geldboete op te leggen van zodra de feiten bewezen voorkomen.




Anderen hebben gezocht naar : droit acquis     droit prouvé     énoncé des faits déclarés prouvés     prouvé qu'il savait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prouvé qu'il savait ->

Date index: 2021-11-22
w