Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "provisions s'avère supérieur " (Frans → Nederlands) :

a) Soit les facteurs retenus pour définir les montants attribués aux communes et zones de police pluricommunales au titre de subvention fédérale de base s'avèrent supérieurs à l'évolution réelle de l'indice santé.

a) Ofwel blijken de factoren die in aanmerking genomen werden om de bedragen te bepalen die als federale basistoelage toegewezen worden aan de gemeenten en meergemeentepolitiezones, hoger te zijn dan de reële evolutie van de gezondheidsindex.


Si le total des avances, visé à l'alinéa 1 et payé sur toutes les périodes d'examen, s'avère supérieur au montant total dû, la différence sera remboursée.

Als het totaal van de voorschotten, vermeld in paragraaf 1 en betaald over alle onderzoeksperioden, hoger blijkt te zijn dan het totale verschuldigde bedrag, zal het verschil terugbetaald worden.


Si le total des avances, visé à l'alinéa 1 et payé sur toutes les périodes d'examen, s'avère supérieur au montant total dû, la différence sera remboursée».

Als het totaal van de voorschotten, vermeld in het eerste lid en betaald over alle onderzoeksperioden, hoger blijkt te zijn dan het totale verschuldigde bedrag, zal het verschil terugbetaald worden".


Si le total des provisions s'avère supérieur au montant dû en application de l'article 4, l'excédent est déduit d'un versement ultérieur de provisions.

Indien het totaal van de voorschotten hoger blijkt dan het met toepassing van artikel 4 verschuldigde bedrag, wordt het teveel afgetrokken van een latere storting van voorschotten.


Les facteurs retenus pour définir les montants attribués aux communes et zones de police au titre de subvention fédérale de base pour l'année 2015 s'avèrent supérieurs à l'évolution réelle de l'indice santé.

De factoren gebruikt voor de vaststelling van de bedragen toegekend aan de gemeenten en de politiezones als de federale basistoelage 2015 lagen een stuk hoger dan de reële evolutie van de gezondheidsindex.


a) Soit les facteurs retenus pour définir les montants attribués aux communes et zones de police au titre de subvention fédérale de base s'avèrent supérieurs à l'évolution réelle de l'indice santé.

a) Ofwel blijken de factoren die in aanmerking genomen werden om de bedragen te bepalen die als federale basistoelage toegewezen worden aan de gemeenten en politiezones, hoger te zijn dan de reële evolutie van de gezondheidsindex.


Si le mécanisme de correction visé à l'article 11, § 1 ou § 2, n'est pas fixé ou s'avère inefficace, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, imposer une correction de l'évolution du coût salarial, sur la base du rapport technique visé à l'article 5, s'il s'avère à la fin de la première année que l'évolution du coût salarial en Belgique est supérieure à l'évolution du coût salarial dans les États membres de référence.

Bij ontstentenis van een bijsturingsmechanisme of bij een ondoelmatig bijsturingsmechanisme bedoeld in artikel 11, § 1 of § 2, kan de Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit, een bijsturing van de loonkostenontwikkeling opleggen, op basis van het technisch verslag bedoeld in artikel 5, voor het geval op het einde van het eerste jaar blijkt dat de loonkostenontwikkeling in België hoger is dan deze in de referentie-lidstaten.


Si le mécanisme de correction visé à l'article 11, § 1 ou § 2, n'est pas fixé ou s'avère inefficace, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, imposer une correction de l'évolution du coût salarial, sur la base du rapport technique visé à l'article 5, s'il s'avère à la fin de la première année que l'évolution du coût salarial en Belgique est supérieure à l'évolution du coût salarial dans les États membres de référence.

Bij ontstentenis van een bijsturingsmechanisme of bij een ondoelmatig bijsturingsmechanisme bedoeld in artikel 11, § 1 of § 2, kan de Koning, bij in Ministerraad overlegd besluit, een bijsturing van de loonkostenontwikkeling opleggen, op basis van het technisch verslag bedoeld in artikel 5, voor het geval op het einde van het eerste jaar blijkt dat de loonkostenontwikkeling in België hoger is dan deze in de referentie-lidstaten.


Une fois de plus, cet exemple indique que le système mis au point par le Conseil supérieur du diamant s'avère plus performant pour résoudre le problème de contrebande ou du diamant de conflit que le système mis en place par les accords de Kimberley, mais que le Conseil supérieur du diamant se heurte à la volonté et aux problèmes internes de certains pays exportateurs par rapport auxquels il dispose de peu de moyens pour agir (303).

Uit dat voorbeeld blijkt nog maar eens dat het systeem dat de Hoge Raad voor Diamant heeft uitgewerkt doeltreffender is om het probleem van smokkel of van conflictdiamant op te lossen dan het systeem van de Kimberley-akkoorden. De Hoge Raad voor diamant botst evenwel op de wil en de interne problemen van bepaalde exportlanden en heeft weinig middelen om daartegen te handelen (303).


L'idée est d'éviter que le remboursement des interventions préférentielles octroyées à tort sur la base de la déclaration sur l'honneur de l'assuré social, alors qu'après vérification, ses revenus déclarés s'avèrent supérieurs au plafond fixé pour le statut Omnio.

Bedoeling is te vermijden dat de terugbetaling wordt geëist van preferentiële tegemoetkomingen die ten onrechte toegekend werden op basis van een verklaring op erewoord van de sociaal verzekerde, terwijl uit het nazicht van de aangegeven inkomsten blijkt dat die hoger liggen dan het plafond dat bepaald werd om van het Omniostatuut te kunnen genieten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provisions s'avère supérieur ->

Date index: 2023-02-10
w