Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provisoire puisqu'il maintient » (Français → Néerlandais) :

Considérant en effet, que même s'il est vrai qu'il s'agit là de permettre l'exercice d'une activité économique, cette portion de zone n'a pas pour vocation d'accueillir des bâtiments et installations divers comme c'est le cas pour une zone d'activité économique mixte ou une zone industrielle par exemple, si ce n'est éventuellement de façon tout-à-fait provisoire, puisqu'il y a lieu qu'après exploitation cette portion de zone retourne à son affectation agricole actuelle;

Overwegende dat, zelfs als het immers waar is dat daar een economische activiteit beoefend kan worden, dat stukje gebied niet bestemd is voor het vestigen van gebouwen en allerlei installaties zoals dat het geval is voor een gemengde bedrijfsruimte of een industriegebied bijvoorbeeld, behalve ten voorlopige titel daar dat stuk land na exploitatie naar zijn huidige landbouwbestemming terug moet keren;


Six zones de police supplémentaires sont pour l'instant en attente d'une installation suivant le même modèle d'architecture provisoire sur base d'un marché public local sous le nom de Virtual Police Office. b) Il n'existe pas de problème spécifique touchant aux solutions déjà installées puisque chaque installation comprend un processus de validation préalable.

Zes bijkomende politiezones wachten momenteel op een installatie volgens hetzelfde voorlopige architectuurmodel op basis van een lokale overheidsopdracht onder de naam Virtual Police Office. b) Aangezien elke installatie een voorafgaandelijk validatieproces doorloopt, zijn er geen specifieke problemen met de al geïnstalleerde oplossingen.


Vous m'aviez répondu que les premières évaluations opérées par le comité de monitoring étaient positives puisque près de 30.000 indépendants avaient déjà bénéficié des nouvelles possibilités d'adaptation de leurs versements provisoires, sans problèmes administratifs ni retard de traitement.

U antwoordde mij dat de eerste evaluaties van het monitoringcomité positief waren: "zowat 30.000 zelfstandigen hebben al gebruik gemaakt van de nieuwe mogelijkheden om hun voorlopige bijdragen aan te passen, en dit zonder administratieve problemen of vertraging in de behandeling.


Puisque les visas provisoires ne sont valables que jusqu'au 30 juin 2016, ces aides-soignants ne disposeront plus d'un visa valable à partir du 1er juillet 2016.

Omdat de voorlopige visa slechts geldig zijn tot en met 30 juni 2016, zullen die zorgkundigen vanaf 1 juli 2016 niet langer beschikken over een geldig visum.


En effet, même si les traités prévoient qu'un certain nombre de règles ne s'appliquent qu'aux États membres de la zone euro, la configuration actuelle de celle-ci n'est que provisoire, puisque tous les États membres, à l'exception du Danemark et du Royaume-Uni, ont vocation à devenir, en vertu des traités, des membres à part entière de l'UEM.

hoewel volgens de Verdragen bepaalde regels alleen voor de lidstaten in de eurozone gelden, is het huidige bestel van de eurozone slechts tijdelijk van aard, aangezien alle lidstaten, met uitzondering van Denemarken en het Verenigd Koninkrijk, volgens de Verdragen volwaardig lid moeten worden.


Les niveaux d’émission fixés dans la décision 2006/944/CE étaient fondés sur des données provisoires puisque les chiffres d’émission définitifs de l’année de référence n’ont pas été déterminés avant le 31 décembre 2006.

De bij Beschikking 2006/944/EG vastgestelde emissieniveaus waren gebaseerd op voorlopige gegevens omdat de definitieve emissiecijfers voor het referentiejaar op 31 december 2006 nog niet vastlagen.


Cela freinera le fonctionnement de l’UE puisque toute initiative ou tout organe qui n’avait pas de budget en 2010 ne pourrait être financée par les 12e provisoires, les fonds de solidarité et d’ajustement à la mondialisation seraient gelés, et en règle générale des budgets mensuels fixes interdisent tout planning sur plusieurs mois.

Dit zou het functioneren van de EU hinderen, aangezien nieuwe initiatieven of organen die niet in de begroting 2010 voorkwamen geen financiering zouden ontvangen, het solidariteitsfonds en het fonds voor de aanpassing aan de globalisering zouden worden bevroren, en een planning voor meerdere maanden door het systeem van gelijke maandelijkse budgetten onmogelijk zou worden gemaakt.


L'adoption de mesures provisoires ne met pas un terme à la procédure, puisque la Commission poursuit son enquête sur le fond de l'affaire.

De vaststelling van voorlopige maatregelen zou niet het einde van de procedure betekenen aangezien de Commissie haar onderzoek met betrekking tot het wezen van de zaak zou voortzetten.


La Cour, dans son ordonnance d'aujourd'hui, rejette la demande de mesures provisoires introduite par la Commission puisqu'elle estime que la Commission n'a pas pu démontrer le préjudice grave et irréparable.

Het Hof verwerpt in zijn uitspraak van heden het verzoek om voorlopige maatregelen dat door de Commissie was ingediend, aangezien zij van mening is dat de Commissie de ernstige en onherstelbare schade niet heeft kunnen aantonen.


Dans un premier temps, ce schéma pluriannuel sera limité aux produits industriels (y compris les textiles) puisque pour les produits agricoles, il ne s'agira encore en 1995 que d'une prorogation provisoire pour un an des dispositions actuelles (voir infra). Toutefois, dès 1996, un nouveau schéma agricole sera mis en place pour 3 ans.

In een eerste stadium blijft het meerjarenschema beperkt tot industrieprodukten (waaronder textiel), aangezien er ook in 1995 nog slechts sprake is van een voorlopige afwijking - met een jaar - van de huidige bepalingen (zie verderop). Reeds in 1996 wordt er echter een nieuw landbouwschema ingevoerd, voor 3 jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provisoire puisqu'il maintient ->

Date index: 2022-01-05
w