Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «provisoire s'étant avéré » (Français → Néerlandais) :

Un financement provisoire s'étant avéré nécessaire, on a inséré, fin 2000, dans la loi-programme un article qui prévoyait un tel financement.

Aangezien een voorlopige financiering noodzakelijk bleek, werd eind 2000 een artikel in de programmawet ingevoegd dat die voorlopige financiering voorzag.


Un financement provisoire s'étant avéré nécessaire, on a inséré, fin 2000, dans la loi-programme un article qui prévoyait un tel financement.

Aangezien een voorlopige financiering noodzakelijk bleek, werd eind 2000 een artikel in de programmawet ingevoegd dat die voorlopige financiering voorzag.


Sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi, lorsque les faits reprochés au réviseur d'entreprises, tout en étant avérés, ne justifient pas l'imposition d'un délai visé au paragraphe premier, le Collège peut rappeler ce réviseur à l'ordre.

Onverminderd de overige maatregelen waarvan sprake in deze wet, kan het College, wanneer de feiten die de bedrijfsrevisor worden verweten, hoewel zij vaststaan, de oplegging van een in paragraaf 1 bedoelde termijn niet verantwoorden, de bedrijfsrevisor terechtwijzen.


Étant donné que la LMR provisoire applicable au rafoxanide concernant le lait des bovins et des ovins a expiré le 31 décembre 2015 et qu'il importe de protéger les attentes légitimes des acteurs du marché quant à l'utilisation de cette substance, il convient que la prorogation de la LMR provisoire entre en vigueur d'urgence et s'applique à partir du 1er janvier 2016.

Aangezien de voorlopige MRL's voor rafoxanide in melk van runderen en schapen op 31 december 2015 zijn vervallen en ter bescherming van het gewettigd vertrouwen van de marktdeelnemers voor het gebruik van deze stof moet de verlenging van de voorlopige MRL's dringend in werking treden en van toepassing zijn met ingang van 1 januari 2016.


1. Après réception d'une communication, et avant de prendre une décision sur le fond, le Comité peut à tout moment soumettre à l'urgente attention de l'État partie intéressé une demande tendant à ce qu'il prenne les mesures provisoires qui s'avèrent nécessaires dans des circonstances exceptionnelles pour éviter qu'un préjudice irréparable ne soit causé à la victime ou aux victimes des violations alléguées.

1. Na ontvangst van een mededeling en voor een beslissing ten gronde is getroffen, kan het Comité te allen tijde een dringend verzoek richten tot de betrokken staat die partij is om de nodige voorlopige maatregelen te treffen teneinde mogelijk onherstelbare schade voor het (de) slachtoffer(s) van de vermeende schending te voorkomen.


25. À tout moment, le Comité peut demander à l'État partie intéressé d'adopter les mesures provisoires qui s'avérent nécessaires dans des circonstances exceptionnelles pour éviter des préjudices irréparables.

25. Het Comité kan de betrokken staat die partij is te allen tijde verzoeken voorlopige maatregelen te nemen die in uitzonderlijke omstandigheden nodig zijn om onherstelbare schade te voorkomen.


« L'action en répétition de cotisations provisoires qui s'avèrent être indues suite à une régularisation visée à l'article 11, § 5, se prescrit par cinq ans à compter du 1 janvier de la troisième année qui suit l'année de cotisation».

« De vordering tot terugbetaling van de voorlopige bijdragen die na een in artikel 11, § 5, bedoelde regularisatie onverschuldigd blijken te zijn, verjaart na vijf jaar te rekenen vanaf 1 januari van het derde jaar volgend op het bijdragejaar».


Comme il a été rappelé précédemment, l'exercice provisoire de la fonction de promotion d'inspecteur n'est pas soumis aux mêmes conditions qu'une nomination à titre définitif et ne confère aucun titre à une nomination définitive, qui suppose, en principe, la réussite d'une épreuve de sélection et d'un stage; l'exercice provisoire de la fonction d'inspecteur est conçu comme étant temporaire, et ce en raison d'une absence du titulaire ou d'une vacance dans la fonction.

Zoals hiervoor in herinnering is gebracht, is een voorlopige uitoefening van het bevorderingsambt van inspecteur niet aan dezelfde voorwaarden onderworpen als een vaste benoeming en verleent zij geen enkel recht op een vaste benoeming, die in principe veronderstelt dat men slaagt voor een selectieproef en voor een stage; een voorlopige uitoefening van het ambt van inspecteur wordt opgevat als zijnde tijdelijk, en dat wegens een afwezigheid van de titularis of een vacantverklaring binnen het ambt.


Il convient d'adapter l'interdiction de déléguer des tâches d'exécution à des organismes de droit privé en ce qui concerne la gestion centralisée, les termes de cette interdiction s'étant avérés inutilement stricts.

Het verbod op delegatie van uitvoeringstaken aan privaatrechtelijke organen bij gecentraliseerd beheer moet worden gewijzigd, daar de bepalingen van dat verbod onnodig streng zijn gebleken.


(8) Les conducteurs indépendants étant inclus dans le champ d'application du règlement (CEE) n° 3820/85, mais étant exclus du champ d'application de la directive 93/104/CE, il convient d'exclure provisoirement ces conducteurs du champ d'application de la présente directive, conformément aux dispositions de son article 2, paragraphe 1.

(8) Aangezien zelfstandige bestuurders onder het toepassingsgebied van Verordening (EEG) nr. 3820/85 vallen, maar niet onder dat van Verordening 93/104/EG, dienen zij voorlopig van het toepassingsgebied van deze richtlijn te worden uitgesloten, overeenkomstig het bepaalde in artikel 2, lid 1.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provisoire s'étant avéré ->

Date index: 2023-02-23
w