Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avortement provoqué
Délit fiscal
Fait punissable
Infraction administrative
Infraction au code de la route
Infraction au droit communautaire
Infraction au droit de l'UE
Infraction au droit de l'Union européenne
Infraction criminelle
Infraction d'origine
Infraction en matière de taxes
Infraction fiscale
Infraction principale
Infraction pénale
Infraction routière
Violation de traité CE
Violation du code de la route
Violation du droit communautaire
Violation du droit de l'UE
Violation du droit de l'Union européenne

Traduction de «provoqué l'infraction » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]


provoquer la reproduction d’espèces aquacoles en élevage | provoquer la reproduction d’espèces aquicoles en élevage

paaien opwekken bij gekweekte aquacultuursoorten


infraction d'origine | infraction principale

basisdelict | gronddelict


délit fiscal | infraction en matière de taxes | infraction fiscale

delict inzake heffingen | fiscaal delict


fait punissable | infraction criminelle | infraction pénale

strafbaar feit






donner des conseils sur les infractions à la réglementation

advies geven over schendingen van verordeningen | raad geven over schendingen van verordeningen


planifier des inspections pour la prévention d’infractions aux règles d'hygiène

inspecties plannen om schendingen van de sanitaire voorschriften te voorkomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° Les infractions du troisième degré concernent les faits et comportements qui sont de nature à pouvoir provoquer un accident ou un accident grave.

3° De inbreuken van de derde graad betreffen de feiten en gedragingen die van die aard zijn dat ze een ongeval of een ernstig ongeval kunnen veroorzaken.


2° en raison d'actes commis à l'occasion d'une infraction visée au Titre Iter du Code pénal, ont provoqué un dommage à une autre personne.

2° diegenen die naar aanleiding van een in Titel Iter van het Strafwetboek bedoeld misdrijf schade hebben berokkend aan een andere persoon.


Ces infractions sont relatives à la détention de matières radioactives, à la fabrication ou à la détention d'un engin (art. 2.1. a)); à l'emploi de matières ou d'engins radioactifs, au fait d'utiliser ou d'endommager une installation nucléaire de façon à provoquer ou risquer de provoquer des rejets radioactifs ou des émissions radioactives (art. 2.1.b)); à la menace ou à l'extorsion de matières ou d'engins radioactifs ou d'installations nucléaires (art.2.2.).

Die strafbare feiten hebben betrekking op het bezit van radioactief materiaal, de vervaardiging of het bezit van instrumenten (art. 2.1. a)); de gebruikmaking van radioactieve materialen of instrumenten, de gebruikmaking of beschadiging van een nucleaire installatie zodanig dat radioactieve lozingen of radioactieve emissies worden veroorzaakt of dreigen te worden veroorzaakt (art. 2.1.b)); de bedreiging of afpersing van radioactieve materialen of instrumenten of van nucleaire installaties (art. 2.2.).


Ces infractions sont relatives à la détention de matières radioactives, à la fabrication ou à la détention d'un engin (art. 2.1. a)); à l'emploi de matières ou d'engins radioactifs, au fait d'utiliser ou d'endommager une installation nucléaire de façon à provoquer ou risquer de provoquer des rejets radioactifs ou des émissions radioactives (art. 2.1.b)); à la menace ou à l'extorsion de matières ou d'engins radioactifs ou d'installations nucléaires (art.2.2.).

Die strafbare feiten hebben betrekking op het bezit van radioactief materiaal, de vervaardiging of het bezit van instrumenten (art. 2.1. a)); de gebruikmaking van radioactieve materialen of instrumenten, de gebruikmaking of beschadiging van een nucleaire installatie zodanig dat radioactieve lozingen of radioactieve emissies worden veroorzaakt of dreigen te worden veroorzaakt (art. 2.1.b)); de bedreiging of afpersing van radioactieve materialen of instrumenten of van nucleaire installaties (art. 2.2.).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le but n'est pas de constater le plus grand nombre d'infractions possibles, mais de provoquer un changement de comportement en augmentant le risque d'être pris et de prévenir ainsi des infractions.

Het is niet de bedoeling om zoveel mogelijk overtredingen vast te stellen maar om een gedrag te wijzigen door de pakkans te verhogen en op die manier overtredingen te vermijden.


Le but n'est pas de constater le plus grand nombre d'infractions possibles, mais de provoquer un changement de comportement en augmentant le risque d'être pris et ce faisant, de prévenir des infractions.

Het is niet de bedoeling om zoveel mogelijk overtredingen vast te stellen maar om een gedrag te wijzigen door de pakkans te verhogen en op die manier overtredingen te vermijden.


Sont également visés les concours d'infractions lorsqu'à la suite d'un accident provoqué par des comportements agressifs qualifiables d'infraction à l'arrêté royal du 1 décembre 1975 pris en exécution des lois coordonnées le 16 mars 1968, il résulte des coups et blessures ou la mort.

Valt tevens onder de definitie: de samenloop van overtredingen ingeval een ongeval veroorzaakt door agressief gedrag dat kan worden omschreven als een overtreding van het koninklijk besluit van 1 december 1975 uitgevaardigd ter uitvoering van de wetten gecoördineerd op 16 maart 1968, slagen en verwondingen of de dood tot gevolg heeft.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour ériger en infraction pénale punissable le fait de provoquer une perturbation grave ou une interruption du fonctionnement d’un système d’information, en introduisant, en transmettant, en endommageant, en effaçant, en détériorant, en altérant, en supprimant ou en rendant inaccessibles des données informatiques lorsque l’acte est commis de manière intentionnelle et sans droit, au moins lorsqu’il ne s’agit pas de cas mineurs.

De lidstaten treffen de nodige maatregelen om het ernstig hinderen of het onderbreken van de werking van een informatiesysteem, door de invoer, de transmissie, het beschadigen, wissen, verminken, wijzigen, onderdrukken of ontoegankelijk maken van computergegevens, indien dat opzettelijk en op onrechtmatige wijze geschiedt, strafbaar te stellen, althans voor gevallen die niet onbeduidend zijn.


La violence domestique est un problème social grave et souvent dissimulé, qui pourrait provoquer un traumatisme psychologique et physique systématique aux lourdes conséquences dans la mesure où l'auteur de l'infraction est une personne en qui la victime devrait pouvoir avoir confiance.

Geweld in hechte relaties is een ernstig en vaak verborgen sociaal probleem, dat een systematisch psychologisch en lichamelijk trauma kan veroorzaken dat ernstige gevolgen heeft, omdat de dader een persoon is in wie het slachtoffer vertrouwen moet kunnen stellen.


Les États membres prennent les mesures nécessaires pour faire en sorte que le fait de provoquer intentionnellement une perturbation grave ou une interruption du fonctionnement d’un système d’information, en introduisant, transmettant, endommageant, effaçant, détériorant, modifiant, supprimant ou rendant inaccessibles des données informatiques devienne une infraction pénale punissable lorsque l’acte est commis sans que l’auteur en ait le droit, au moins dans les cas où les faits ne sont pas sans gravité.

Iedere lidstaat treft de nodige maatregelen om het opzettelijk ernstig hinderen of het onderbreken van de werking van een informatiesysteem, door de invoer, de transmissie, het beschadigen, wissen, verminken, wijzigen, onderdrukken of ontoegankelijk maken van computergegevens, indien dat op onrechtmatige wijze geschiedt, strafbaar te stellen, althans voor gevallen die niet onbeduidend zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

provoqué l'infraction ->

Date index: 2024-10-02
w