Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPI

Traduction de «près l'institution concernée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Institut des mandataires agréés près l'Office européen des brevets | EPI [Abbr.]

Instituut van erkende gemachtigden bij het Europees Octrooibureau | EPI [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 67 de l'arrêté royal du 27 novembre 1985 déterminant les règles d'organisation et de fonctionnement des instituts professionnels créés pour les professions intellectuelles prestataires de services dispose que les sentences définitives de suspension ou de radiation sont dénoncées au procureur général près la Cour d'appel compétente par le secrétaire de la Chambre ou des Chambres concernées.

Het koninklijk besluit van 27 november 1985 tot bepaling van de regels inzake de organisatie en de werking van de beroepsinstituten die voor de dienstverlenende intellectuele beroepen zijn opgericht voorziet in artikel 67 dat de secretaris van de betrokken kamer of kamers de opgelegde schorsing of schrapping aangeeft bij de procureur-generaal van het bevoegde hof van beroep.


Il ne me revient pas de faire des commentaires sur les commentaires d’autres personnes, mais je peux vous dire quelle est la position de la Commission: il s’agit d’une position unanime partagée par le président de la Banque centrale européenne; c’est également la position des autres institutions concernées qui suivent de très près la stabilité financière de la zone euro.

Ik kan geen commentaar geven op het commentaar van anderen, maar ik kan u wel zeggen wat het standpunt van de Commissie is: het is een unaniem standpunt dat door de president van de Europese Centrale Bank wordt gedeeld; het is het standpunt van de andere instellingen in kwestie die de financiële stabiliteit van de eurozone nauwlettend in de gaten houden.


De manière générale – à quelques exceptions près, à en juger par les audits qui ont déjà été réalisés –, nous pouvons dire que les institutions concernées utilisent correctement les fonds qui leur sont alloués et remplissent les objectifs qui leur ont été fixés.

Over de hele linie – met uitzondering van een enkel geval, te oordelen naar de auditverslagen die we reeds gezien hebben – kunnen we stellen dat de betreffende instellingen de middelen die aan hen ter beschikking gesteld worden op de juiste wijze gebruiken en de voor hen vastgestelde doelstellingen realiseren.


A défaut d'un " comité de surveillance" (ou organe similaire) spécifique auprès du Registre national lui-même, le Comité de surveillance près la Banque-carrefour est bien placé pour évaluer l'ampleur de l'accès aux informations du registre d'attente pour chaque autorité ou institution concernée.

Bij gebreke van een specifiek " toezichtscomité" (of soortgelijk orgaan) bij het Rijksregister zelf, is het Toezichtscomité bij de Kruispuntbank goed geplaatst om uit te maken hoe ruim de toegang tot de informatiegegevens van het wachtregister voor elk van de betrokken overheden en instellingen mag zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 5. Dans la lettre de transmission de la liste des cursus au Gouvernement via le Commissaire ou le Délégué du Gouvernement désigné près l'institution universitaire concernée en vertu du décret du 12 juillet 1990 sur le contrôle des institutions universitaires, conformément au délai fixé à l'article 63 du décret, l'institution universitaire explicite entre autres, dans un rapport synthétique, les modifications renseignées en vertu de l'article 4.

Art. 5. In de brief tot overzending van de lijst cursussen aan de Regering via de Commissaris of de Afgevaardigde van de Regering aangesteld bij de betrokken universitaire instelling krachtens het decreet van 12 juli 1990 op de controle van de universitaire instellingen, overeenkomstig de termijn bepaald bij artikel 63 van het decreet, licht de universitaire instelling onder meer toe, in een synthetisch verslag, de wijzigingen vermeld krachtens artikel 4.


Toute correspondance adressée par l'institution universitaire au ministre dont elle relève, et ayant trait à la fixation du nombre d'étudiants à prendre en considération pour le calcul des allocations annuelles visées à l'article 1 est soumise préalablement au commissaire ou délégué du gouvernement près l'institution concernée.

§ 1. Alle correspondentie door de universitaire instelling gericht aan de Minister waarvan ze afhangt, en die betrekking heeft op de bepaling van het aantal in aanmerking te nemen studenten voor de berekening van de jaarlijkse uitkeringen bepaald in artikel 1, wordt vooraf voorgelegd aan de regeringscommissaris of -afgevaardigde bij de betrokken universitaire instelling.


Les contestations relatives à la fixation du nombre d'étudiants sont réglées par le ministre qui a l'enseignement universitaire dans ses attributions, après qu'il ait entendu l'institution concernée et, s'il échet, le commissaire ou délégué du gouvernement près cette dernière.

De betwistingen betreffende de bepaling van het aantal studenten worden beslecht door de Minister tot wiens bevoegdheden het universitair onderwijs behoort, de betrokken instelling gehoord en zonodig de regeringscommissaris of - afgevaardigde bij deze laatste.


Art. 4. Dans la lettre de transmission de la liste des cursus au Ministre via le Commissaire ou le Délégué du Gouvernement désigné près l'institution universitaire concernée en vertu du décret du 12 juillet 1990 sur le contrôle des institutions universitaires, conformément au délai fixé à l'article 17, alinéa 4, du décret du 5 septembre 1994 relatif au régime des études universitaires et des grades académiques, l'institution universitaire explicite en ...[+++]

Art. 4. In de brief waarbij de lijst van de cursussen wordt doorgezonden naar de Minister via de Commissaris of de Afgevaardigde van de Regering aangesteld bij de betrokken universitaire instelling krachtens het decreet van 12 juli 1990 op de controle van de universitaire instellingen, overeenkomstig de termijn bepaald bij artikel 17, lid 4 van het decreet van 5 september 1994 houdende regeling van de universitaire studies en de academische graden, geeft de universitaire instelling in een beknopt verslag, nadere uitleg over, onder meer, de wijzigingen vermeld krachtens artikel 3.




D'autres ont cherché : près l'institution concernée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

près l'institution concernée ->

Date index: 2024-12-23
w