Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrément administratif préalable
Agrément préalable
Autorisation préalable
Congé préalable à la pension
Culbutage SAI
Déclaration préalable à l'emploi
Lieu à vocation touristique ou d'agrément
Prémédication
Sans collision

Vertaling van "préalablement à l'agrément " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
congé préalable à la pension

verlof voorafgaand aan de pensionering


prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)

premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt


déclaration préalable à l'emploi

voorafgaandelijke aangifte van de tewerkstelling


agrément préalable | autorisation préalable

vergunning


agrément administratif préalable

voorafgaande administratieve goedkeuring


agrément administratif préalable

voorafgaandelijk verleende vergunning


culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'un cycle à pédales (sans collision préalable)

omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van rijwiel vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'une motocyclette (sans collision préalable)

omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van bromfiets vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)


lieu à vocation touristique ou d'agrément

plaats met een toeristisch of ontspannend karakter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Les autorités locales peuvent soumettre les magasins de nuit à une obligation préalable d'agrément.

1. Lokale overheden kunnen nachtwinkels aan een voorafgaande vergunningsverplichting onderwerpen.


De plus, elles devront obtenir préalablement un agrément les habilitant à proposer des assurances et les personnes en contact avec le public et les responsables de la distribution de ces assurances devront fournir la preuve de la connaissance professionnelle requise.

Bovendien zullen zij een voorafgaande toelating moeten krijgen om verzekeringen te mogen aanbieden en zullen de personen die in contact staan met het publiek en de verantwoordelijken voor de distributie van deze verzekeringen het bewijs moeten leveren van de vereiste beroepskennis.


Ainsi, dès qu'un produit d'investissement est offert sur le territoire belge, l'émetteur devra obtenir préalablement l'agrément ou l'enregistrement de son produit auprès de la FSMA s'il entend faire usage de la dénomination protégée par la présente proposition de loi.

Zo komt het dat de emittent van een beleggingsproduct, wanneer het op het Belgische grondgebied wordt aangeboden, voorafgaandelijk moet beschikken over de erkenning of de registratie van zijn product door de FSMA als hij gebruik wil maken van de door dit wetsvoorstel beschermde benaming.


Section 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 2013 relatif à l'autorisation préalable pour les centres de court séjour et les centres de services de soins et de logement, et modifiant les règles relatives à l'autorisation préalable et à l'agrément de ces centres Art. 10. A l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 2013 relatif à l'autorisation préalable pour les centres de cour ...[+++]

Afdeling 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december 2013 betreffende de voorafgaande vergunning voor centra voor kortverblijf en woonzorgcentra en tot wijziging van de regels betreffende de voorafgaande vergunning en de erkenning van die centra Art. 10. In artikel 3 van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december 2013 betreffende de voorafgaande vergunning voor centra voor kortverblijf en woonzorgcentra en tot wijziging van de regels betreffende de voorafgaande vergunning en de erkenning van die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. - Appel particulier pour la soumission des calendriers d'agrément Art. 2. Par dérogation à l'article 3, alinéas 1 à 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'autorisation préalable pour les centres de court séjour et les centres de services de soins et de logement et modifiant les règles relatives à l'autorisation préalable et à l'agrément de ces centres, le ministre peut, en tenant compte des crédits budgétaires disponibles, faire un appel pour soumettre un calendrier d'agrément pour les logements mentionnés à l'article ...[+++]

2. - Bijzondere oproep voor de indiening van erkenningskalenders Art. 2. In afwijking van artikel 3, eerste tot en met derde lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december 2013 betreffende de voorafgaande vergunning voor centra voor kortverblijf en woonzorgcentra en tot wijziging van de regels betreffende de voorafgaande vergunning en de erkenning van die centra kan de minister, rekening houdend met de beschikbare begrotingskredieten, een oproep doen om voor de woongelegenheden, vermeld in artikel 3, een erkenningskalender in te dienen.


Les obligations du consommateur sont réduites de plein droit au montant du crédit prélevé lorsque : 1° le prêteur a consenti un contrat de crédit à un taux supérieur à celui que le Roi a fixé en application de l'article VII. 147/9; 2° le prêteur n'a pas respecté ou a enfreint les dispositions visées à l'article VII. 147/29, §§ 1 à 3; 3° la cession du contrat ou bien la cession ou la subrogation des droits découlant d'un contrat de crédit a eu lieu au mépris des conditions posées par l'article VII. 147/17; 4° un contrat de crédit a été conclu : a) par un prêteur non agréé ou non enregistré conformément aux dispositions légales ou réglementaires applicables au moment de l'octroi du crédit; b) par un prêteur qui avait ...[+++]

De verplichtingen van de consument zijn van rechtswege beperkt tot het opgenomen kredietbedrag wanneer : 1° de kredietgever een kredietovereenkomst toegezegd heeft tegen een percentage dat hoger ligt dan het percentage dat de Koning met toepassing van artikel VII. 147/9 heeft vastgesteld; 2° de kredietgever de bepalingen bedoeld in artikel VII. 147/29, §§ 1 tot 3 niet heeft nageleefd of miskend; 3° de overdracht van de overeenkomst ofwel de overdracht of de indeplaatsstelling in de rechten voortvloeiend uit een kredietovereenkomst, gebeurd is zonder inachtneming van de in artikel VII. 147/17 gestelde voorwaarden; 4° een kredietovereenkomst is gesloten : a) door een niet-vergunde of niet-geregistreerde kredietgever conform de geldende wet ...[+++]


54. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 2013 relatif à l'autorisation préalable pour les centres de court séjour et les centres de services de soins et de logement et modifiant les règles relatives à l'autorisation préalable et à l'agrément de ces centres Art. 757. A l'article 9, alinéa 2, point 8°, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 décembre 2013 relatif à l'autorisation préalable pour les centres de ...[+++]

54. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december 2013 betreffende de voorafgaande vergunning voor centra voor kortverblijf en woonzorgcentra en tot wijziging van de regels betreffende de voorafgaande vergunning en de erkenning van die centra Art. 757. In artikel 9, tweede lid, 8°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 20 december 2013 betreffende de voorafgaande vergunning voor centra voor kortverblijf en woonzorgcentra en tot wijziging van de regels betreffende de voorafgaande vergunning en de erkenni ...[+++]


Conformémement aux nouvelles conditions d'agrément déterminées par l'article 2, 6º, de l'arrêté royal du 7 avril 1995 fixant les conditions d'agrément des caisses de pensions créées à l'initiative d'une ou de plusieurs organisations représentatives du corps médical ou des praticiens de l'art dentaire, les caisses de pensions doivent bénéficier préalablement de l'agrément exigé par la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances.

Conform de nieuwe erkenningsvoorwaarden bepaald in artikel 2, 6º, van het koninklijk besluit van 7 april 1995 houdende vaststelling van de erkenningsvoorwaarden van de pensioenkassen opgericht op het initiatief van één of meer representatieve organisaties van het geneesherenkorps of van de tandheelkundigen, moeten de pensioenkassen voorafgaandelijk genieten van de door de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen vereiste erkenning.


Les conditions d'agrément fixées par le Roi comprennent au moins l'obligation de bénéficier préalablement de l'agrément exigé par la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances ainsi que l'obligation de garantir aux affiliés des prestations financées entre autres par une cotisation de solidarité prélevée sur les versements effectués par les affiliés».

De door de Koning vastgestelde erkenningsvoorwaarden behelzen tenminste de verplichting voorafgaandelijk de erkenning te genieten vereist bij de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, evenals de verplichting aan de aangeslotenen uitkeringen te waarborgen die worden gefinancierd onder andere door een solidariteitsbijdrage die wordt afgehouden van de door de aangeslotenen gedane stortingen».


1) Le contrôle portant sur le respect de la loi réglementant la sécurité privée et particulière est opéré tant de manière proactive (par exemple dans le cadre d’une procédure de renouvellement d’une autorisation ou d’un agrément) que de manière réactive (à la suite de plaintes, d’expériences préalables, à la demande de la police). Les contrôles sont planifiés tant sur la base d’expériences préalables, de plaintes, de procédure d’office que sur demande de la police.

1) De controle op de naleving van de wet tot regeling van de private en bijzondere veiligheid gebeurt zowel proactief (voorbeeld in het kader van een vernieuwingsprocedure van een vergunning of erkenning) als reactief (naar aanleiding van klachten, eerdere ervaringen, op vraag van politie).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préalablement à l'agrément ->

Date index: 2022-05-11
w