Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Congé préalable à la pension
Convention contre la double imposition
Convention de double imposition
Convention en vue d'éviter les doubles impositions
Convention relative aux doubles impositions
Convention relative à la double imposition
Culbutage SAI
Déclaration préalable à l'emploi
Imposition de conditions préalables
Procédure négociée avec mise en concurrence préalable
Procédure négociée avec publication préalable
Prémédication
Sans collision

Vertaling van "préalablement à l'imposition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
congé préalable à la pension

verlof voorafgaand aan de pensionering


prémédication | traitement préalable à une intervention (médicale ou chirurgicale)

premedicatie | toediening van geneesmiddelen ter voorbereiding van de patiënt


déclaration préalable à l'emploi

voorafgaandelijke aangifte van de tewerkstelling


imposition de conditions préalables

open-limiet lening


convention contre la double imposition | convention de double imposition | convention en vue d'éviter les doubles impositions | convention relative aux doubles impositions

dubbelbelastingverdrag | verdrag inzake dubbele belastingheffing | verdrag ter voorkoming van dubbele belasting | verdrag tot het vermijden van dubbele belasting


procédure négociée avec mise en concurrence préalable | procédure négociée avec publication préalable | procédure négociée avec publication préalable d'un avis de marché

procedure met voorafgaande oproep tot mededinging


Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événeme ...[+++]

Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]


culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'un cycle à pédales (sans collision préalable)

omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van rijwiel vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)


culbutage:SAI | sans collision | chute ou éjection d'une motocyclette (sans collision préalable)

omslaan | NNO | omslaan | zonder botsing | van bromfiets vallen of gegooid worden (zonder voorafgaande botsing)


convention relative à la double imposition

verdrag inzake dubbele belastingheffing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le chapitre I de la proposition contient des dispositions détaillées en ce qui concerne l'ouverture de procédures ou d'enquêtes, l'instauration de mesures de surveillance préalables, l'imposition de mesures de sauvegarde provisoires et définitives, la période d'application et le réexamen de ces mesures.

Hoofdstuk I van het voorstel bevat gedetailleerde bepalingen inzake de inleiding van procedures, het starten van onderzoeken, de instelling van voorafgaande toezichtmaatregelen en van voorlopige en definitieve vrijwaringsmaatregelen en de duur en herziening van die maatregelen.


« L'article 356 du CIR 1992, tel qu'introduit par l'article 2 de la loi du 22 décembre 2009 portant des dispositions fiscales (M.B. 31 décembre 2009), tel qu'interprété par la Cour de cassation dans ses [arrêts] rendus le 13 février 2015 (R.G. n° F.13.0150.N.) et le 26 [lire : 5] novembre 2015 (R.G. n° F.14.0014.N.) comme autorisant l'administration fiscale à proposer au Tribunal une cotisation subsidiaire par simple dépôt de conclusions au greffe dans un délai de six mois à l'issue d'un jugement d'annulation sans devoir purger le vice d'annulation, viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution et limite-t-il les droits du contribuable de manière disproportionnée en ce qu'il confère à l'administration fiscale le droit de commettre des ...[+++]

« Schendt artikel 356 van het WIB 1992, zoals ingevoerd bij artikel 2 van de wet van 22 december 2009 houdende fiscale bepalingen (B.S. 31 december 2009), zoals door het Hof van Cassatie in zijn op 13 februari 2015 (A.R. nr. F.13.0150.N) en op 26 [lees : 5] november 2015 (A.R. nr. F.14.0014.N) gewezen [arresten] in die zin geïnterpreteerd dat het de belastingadministratie toestaat aan de rechtbank een subsidiaire aanslag voor te stellen door binnen een termijn van zes maanden na een vonnis van nietigverklaring louter een conclusie ter griffie neer te leggen zonder aan het annulatiegebrek een einde te moeten maken, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en beperkt het op onevenredige wijze de rechten van de belastingplichtige, in zoverre het ...[+++]


toute redevance ou autre imposition liées à des obligations juridiques préalables à la signature de l’accord s’appliqueront pour une période supplémentaire de dix ans, avec une possibilité de prorogation.

toeslagen en andere heffingen die voortvloeien uit verplichtingen van vóór het ondertekenen van de overeenkomst nog een decennium van toepassing zullen blijven, met de mogelijkheid tot verlenging.


(22) La mise en oeuvre du présent règlement requiert des conditions uniformes pour adopter des mesures de sauvegarde provisoires et définitives et pour l'imposition de mesures de surveillance préalables.

(22) De uitvoering van deze verordening vereist eenvormige voorwaarden voor de vaststelling van voorlopige en definitieve vrijwaringsmaatregelen, en voor het opleggen van maatregelen inzake voorafgaand toezicht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(25) La mise en oeuvre de ce règlement requiert des conditions uniformes pour adopter des mesures de sauvegarde provisoires et définitives et pour l'imposition de mesures de surveillance préalables.

(25) De uitvoering van deze verordening vereist eenvormige voorwaarden voor de vaststelling van voorlopige en definitieve vrijwaringsmaatregelen, en voor het opleggen van maatregelen inzake voorafgaand toezicht.


La communication préalable d'informations concernant l'imposition prévue de droits provisoires augmente le risque de politiser davantage la procédure.

Door vooraf informatie mee te delen over de beoogde instelling van voorlopige rechten wordt het risico van een verdere politisering van de procedure verhoogd.


En ce qui concerne le règlement (CE) no 625/2009, sa mise en œuvre requiert des conditions uniformes pour adopter des mesures de sauvegarde provisoires et définitives et pour l'imposition de mesures de surveillance préalables.

Wat Verordening (EG) nr. 625/2009 betreft, vereist de uitvoering ervan eenvormige voorwaarden voor de vaststelling van voorlopige en definitieve vrijwaringsmaatregelen, en voor het opleggen van maatregelen inzake voorafgaand toezicht.


En ce qui concerne le règlement (CE) no 260/2009, sa mise en œuvre requiert des conditions uniformes pour adopter des mesures de sauvegarde provisoires et définitives et pour l'imposition de mesures de surveillance préalables.

Wat Verordening (EG) nr. 260/2009 betreft, vereist de uitvoering ervan eenvormige voorwaarden voor de vaststelling van voorlopige en definitieve vrijwaringsmaatregelen, en voor het opleggen van maatregelen inzake voorafgaand toezicht.


1 bis. Le considérant 25 est remplacé par le texte suivant: " (25) Afin d'assurer des conditions uniformes pour l'adoption de mesures provisoires et définitives, pour l'imposition de mesures de surveillance préalables et pour la clôture d'une enquête sans institution de mesures, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission.

overweging 25 wordt vervangen door: " (25) Om eenvormige voorwaarden te waarborgen, moeten aan de Commissie uitvoeringsbevoegdheden worden toegekend voor het nemen van voorlopige en definitieve vrijwaringsmaatregelen, voor de instelling van voorafgaande toezichtmaatregelen en voor de beëindiging van een onderzoek zonder dat maatregelen worden genomen.


En ce qui concerne les impositions autres que les taxes sur le chiffre d'affaires, les droits d'accises et les autres impôts indirects, des exonérations et des remboursements à l'exportation vers les autres États membres ne peuvent être opérés, et des taxes de compensation à l'importation en provenance des États membres ne peuvent être établies, que pour autant que les mesures envisagées ont été préalablement approuvées pour une période limitée par le Conseil, sur proposition de la Commission.

Met betrekking tot andere belastingen dan de omzetbelasting, de accijnzen en de overige indirecte belastingen mogen vrijstellingen en teruggaven bij uitvoer naar de andere lidstaten slechts worden verleend en compenserende belastingen bij invoer uit de lidstaten slechts worden geheven, voor zover de bedoelde maatregelen van tevoren voor een beperkte periode door de Raad op voorstel van de Commissie zijn goedgekeurd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préalablement à l'imposition ->

Date index: 2022-07-02
w