Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "précise notamment qu'avant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Lésion traumatique d'un nerf non précisé, au niveau de l'avant-bras

letsel van niet-gespecificeerde zenuw ter hoogte van onderarm


Hyperémèse gravidique, bénigne ou sans précision, commençant avant la fin de la 22ème semaine de gestation

hyperemesis gravidarum, licht of niet-gespecificeerd, beginnend vóór einde van 22ste zwangerschapsweek
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons entendu votre réponse lors de la séance plénière du 22 janvier 2015 qui précise notamment qu'avant toute opération, les militaires reçoivent un entraînement spécifique pour apprendre à gérer les défis psychologiques et sociaux liés à leur future mission.

Naar aanleiding van een vraag in de plenaire vergadering van 22 januari 2015 antwoordde u onder meer dat de militairen, voor zij worden uitgezonden, een specifieke training krijgen om te leren omgaan met de psychologische en sociale uitdagingen van hun missie.


2.2. Or, l'article 69 du Code des sociétés précise notamment que « L'extrait de l'acte constitutif des sociétés, à l'exception des groupements d'intérêt économique, contient : 1° la forme de la société et sa dénomination sociale; dans le cas d'une société coopérative, si elle est à responsabilité limitée ou illimitée; dans le cas prévu au livre X, ces mentions doivent être suivies des mots `à finalité sociale'; 2° la désignation précise du siège social; [...] 12° les lieu, jour et heure de l'assemblée générale ordinaire des associés ainsi que les conditions d'admission et d'exercice du droit de vote.

2.2. In artikel 69 van het Wetboek van vennootschappen staat meer bepaald het volgende : "Het uittreksel uit de oprichtingsakte van vennootschappen, met uitzondering van de economische samenwerkingsverbanden, bevat : 1° de rechtsvorm van de vennootschap en haar naam; in het geval van een coöperatieve vennootschap, of zij met beperkte of onbeperkte aansprakelijkheid is; in het geval omschreven in boek X moeten deze vermeldingen worden gevolgd door de woorden `met een sociaal oogmerk'; 2° de nauwkeurige aanduiding van de zetel van de vennootschap; (...) 12° de plaats, de dag en het uur van de jaarvergadering van de vennoten, alsook de ...[+++]


Cette note de politique générale précise notamment que le projet de loi en vue de la création d'une agence spatiale interfédérale serait soumis au gouvernement avant la fin de l'année 2015.

In die algemene beleidsnota wordt er met name gepreciseerd dat het wetsontwerp tot oprichting van een Interfederaal Belgisch ruimtevaartagentschap vóór het einde van 2015 aan de regering zou worden voorgelegd.


Dans son introduction, il précise notamment : " Il est pourtant indispensable, si nous voulons retrouver la croissance, d'encourager l'entrepreneuriat et d'offrir aux PME notamment un cadre réglementaire plus favorable".

Zo stelt de inleiding namelijk: "Als we de weg naar groei willen terugvinden, moeten we het ondernemerschap absoluut aanmoedigen en moeten we de kmo's een gunstiger kader bieden, met name op reglementair vlak".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le secrétaire d'État adjoint au ministre des Finances précise qu'un avant-projet de loi portant notamment sur cette matière sera soumis cette semaine encore au Conseil des ministres.

De staatssecretaris, toegevoegd aan de minister van Financiën, verduidelijkt dat deze week nog een voorontwerp van wet betreffende, onder andere, deze materie aan de Ministerraad zal worden voorgelegd.


Le paragraphe 2 précise notamment que le juge ordonne d'office le renvoi nonobstant les règles de compétence territoriale.

Paragraaf 2 bepaalt onder meer dat de rechter de verwijzing ambtshalve beveelt niettegenstaande de regels der territoriale bevoegdheid.


En ce qui concerne l'article 24, § 4, il traduit la volonté du constituant de préciser notamment quels sont les destinataires du droit à l'égalité en matière d'enseignement.

Artikel 24, § 4, vertolkt de wil van de grondwetgever om met name duidelijk te maken wie de bestemmelingen zijn van het recht op gelijkheid inzake onderwijs.


Le projet de loi précise notamment, plus précisément à l'article 8, §1, 1°, b et à l'article 17, § 1, qu'il peut être fait appel à des experts (praticiens professionnels spécialisés).

In dit wetsontwerp is er onder meer bepaald dat er een beroep kan worden gedaan op experts (speciale beroepsbeoefenaars), meer bepaald in artikel 8, § 1, 1°, b en artikel 17, § 1.


Les articles 63, 65 et 66 des rapports introductifs à ces codes précisent notamment qu'il faut éviter non tant les modifications dans la manière d'organiser les élections, mais les modifications répétées intervenant peu avant les élections, à savoir moins d'un an.

In de artikelen 63, 65 en 66 van de toelichtende rapporten bij deze code lees ik onder meer dat wat moet worden vermeden, niet zozeer de wijziging is van de manier van verkiezing, want deze kan steeds verbeterd worden, maar herhaalde wijzigingen en wijzigingen die kort voor de verkiezingen plaatsvinden, te weten minder dan een jaar.


Je me permettrai dès lors de m'adresser à vous si nous devions prendre une initiative précise, notamment l'organisation d'un colloque, pour faire le point sur les possibilités d'améliorer la situation de ces malades.

Ik ben daarom zo vrij me tot de minister te wenden als we een concreet initiatief, zoals de organisatie van een colloquium, zouden nemen om de stand van zaken op te maken van de mogelijkheden om de situatie van die zieken te verbeteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précise notamment qu'avant ->

Date index: 2024-03-05
w