Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précision n'étant apportée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accident vasculaire cérébral, non précisé comme étant hémorragique ou par infarctus

beroerte als bloeding of infarct


Ulcère variqueux (membres inférieurs, toute localisation) Tout état classé en I83.9 avec ulcère ou précisé comme étant ulcéré

aandoeningen uit I83.9 met ulcus of gespecificeerd als ulcererend | varikeus ulcus (van onderste extremiteit, elk deel)


Séquelles d'accident vasculaire cérébral, non précisé comme étant hémorragique ou par infarctus

late gevolgen van beroerte als bloeding of infarct


domaine magnétique d'une planète dans lequel,les perturbations apportées par les collisions étant négligeables,les trajectoires des particules chargées dépendent essentiellement du champ magnétique de la planète

magnetosfeer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque, dans un registre, il subsiste un ou plusieurs comptes non épuisés correspondant à des volumes de vin peu importants, ces comptes peuvent faire l'objet d'un report sur un autre registre, la mention de ce report étant apportée sur le registre initial.

In het geval dat in een register één of meer rekeningen overblijven die niet zijn leeggeboekt maar waarop nog slechts een geringe hoeveelheid wijn staat, kan voor die rekeningen een overdracht naar een ander register plaatsvinden onder vermelding van die overdracht in het oorspronkelijke register.


Ces précisions étant apportées, le montant des droits restant à recouvrer au 31 décembre 1996 s'élève, pour l'ensemble des communes du royaume, à 11 741 625 698 francs en matière de Pr. I. /com. et à 39 759 093 365 francs en matière d'additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques (I.P.P./com.).

Na toevoeging van deze verduidelijkingen beloopt het bedrag van de nog in te vorderen rechten op 31 december 1996, voor alle gemeenten van het rijk, 11 741 625 698 frank inzake OV/gem. en 39 759 093 365 frank inzake aavullende gemeentebelasting op de personenbelasting (PB/gem.).


Cette précision n'étant pas apportée dans le présent projet de loi, les référendaires à la Cour d'arbitrage ou les référendaires près la Cour de cassation sont donc également visés.

Deze verduidelijking is niet overgenomen in het voorliggende wetsontwerp zodat het dus ook van toepassing is op referendarissen bij het Arbitragehof en referendarissen bij het Hof van Cassatie.


C'est ainsi que la désignation comme adjudicateur des droits d'émission de l'administration du registre a été transférée de la proposition de loi ordinaire relative à la responsabilisation climat vers la loi spéciale, que des précisions ont été apportées sur les moyens devant être affectés par les régions au mécanisme de responsabilisation climat afin de respecter le prescrit de l'article 177, alinéa 2, de la Constitution ou que des précisions ont été apportées sur la durée de val ...[+++]

Zo werd de aanwijzing van de registeradministrateur als veiler van emissierechten uit het voorstel van gewone wet met betrekking tot klimaatresponsabilisering gelicht en ondergebracht in de bijzondere wet, werden er verduidelijkingen aangebracht over de middelen die de gewesten moeten bestemmen voor het klimaatresponsabiliseringsmechanisme, teneinde het in artikel 177, tweede lid, van de Grondwet bepaalde in acht te nemen, en werden er verduidelijkingen aangebracht over de geldigheidsduur van de meerjarige trajecten op dit gebied.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En fait, pour ce qui est de la Cour d'arbitrage et du Conseil supérieur de la Justice, la proposition concernée se borne à cela, aucune autre modification n'étant apportée à la loi spéciale du 6 janvier 1989 ou au Code judiciaire, tandis que la Cour d'arbitrage signale que son budget est déjà établi conformément au schéma de la Chambre des représentants.

Wat het Arbitragehof en de Hoge Raad voor de Justitie betreft, blijft het wetsvoorstel daar trouwens toe beperkt. De bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof en het Gerechtelijk Wetboek worden verder niet gewijzigd. Het Arbitragehof wijst erop dat zijn begroting nu al wordt opgesteld overeenkomstig het schema van de Kamer van volksvertegenwoordigers.


Elle ne précise pas de quelles autorités il doit s’agir, cette précision n’étant pas nécessaire pour assurer l’efficacité de la résolution et étant de nature à interférer avec les systèmes constitutionnels et administratifs des États membres.

Het voorstel schrijft niet voor welke specifieke autoriteit als afwikkelingsautoriteit moet worden aangewezen omdat dit niet noodzakelijk is om een doeltreffende afwikkeling te garanderen en omdat het de grondwettelijke en bestuurlijke regelingen van de lidstaten zou doorkruisen.


identifier et élaborer des modèles de coopération public-privé et procéder à un échange de bonnes pratiques concernant cette coopération, que les États membres et les autorités locales pourraient appliquer lors de la conclusion d’accords de partenariat en vue de l’organisation de grandes manifestations sportives, une attention particulière étant apportée aux manifestations sportives qui se déroulent dans plusieurs pays, régions ou villes.

Modellen voor publiek-private samenwerking te bepalen en te ontwikkelen en goede praktijken met betrekking tot die samenwerking uit te wisselen, die door de lidstaten en de lokale autoriteiten bij het sluiten van partnerschapsovereenkomsten voor de organisatie van grote sportevenementen kunnen worden gebruikt, met bijzondere aandacht voor sportevenementen die in meerdere landen, regio’s en steden plaatsvinden.


L’organisation de l’Institut est souple, une attention particulière étant apportée à la qualité et à l’efficacité, y compris en ce qui concerne les effectifs.

De organisatie van het Instituut is flexibel, waarbij bijzondere aandacht besteed wordt aan kwaliteit en efficiëntie, ook wat betreft het personeelsbestand.


Cette précision étant apportée, j'informe l'honorable membre que le SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie a prévu à son plan de personnel 25 fonctions supplémentaires en A2.

Dit gezegd zijnde deel ik het geachte lid mee dat de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie in zijn personeelsplan heeft voorzien in 25 bijkomende functies in A2.


- informations stratégiques: données qui décrivent l'événement dans toutes ses dimensions, une attention particulière étant apportée aux risques que l'événement comporte pour la sécurité,

- strategische informatie: gegevens die het evenement in al zijn dimensies omschrijven met bijzondere aandacht voor de veiligheidsrisico's die het evenement inhoudt.




D'autres ont cherché : précision n'étant apportée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précision n'étant apportée ->

Date index: 2021-12-25
w