Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précisé qu'elle demandera " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance

ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de sla ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle a précisé qu'elle demandera une meilleure coopération aux autorités belges.

Ze liet weten dat ze de Belgische autoriteiten om een betere medewerking zou vragen.


Ils n'excluent pas toute ingérence d'une autorité publique dans l'exercice du droit au respect de la vie privée mais exigent que cette ingérence soit prévue par une disposition législative suffisamment précise, qu'elle réponde à un besoin social impérieux dans une société démocratique et qu'elle soit proportionnée à l'objectif légitime qu'elle poursuit.

Zij sluiten een overheidsinmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven niet uit, maar vereisen dat zij wordt toegestaan door een voldoende precieze wettelijke bepaling, dat zij beantwoordt aan een dwingende maatschappelijke behoefte in een democratische samenleving en dat zij evenredig is met de daarmee nagestreefde wettige doelstelling.


L'article 22, alinéa 1, de la Constitution et l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme n'excluent pas une ingérence d'une autorité publique dans le droit au respect de la vie privée mais ils exigent que cette ingérence soit prévue par une disposition législative suffisamment précise, qu'elle corresponde à un besoin social impérieux et qu'elle soit proportionnée à l'objectif légitime qu'elle poursuit.

Artikel 22, eerste lid, van de Grondwet en artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens sluiten een overheidsinmenging in het recht op eerbiediging van het privéleven niet uit, maar vereisen dat in die inmenging wordt voorzien door een voldoende precieze wettelijke bepaling, dat zij beantwoordt aan een dwingende maatschappelijke behoefte en dat zij evenredig is met de daarmee nagestreefde wettige doelstelling.


Si, après l'application de l'alinéa 2, l'administration ne reçoit pas de données ou si celles-ci sont insuffisantes, elle demandera au demandeur les données nécessaires. Par autorités et instances compétentes visées à l'alinéa 2, il faut entre autres comprendre : 1° le Registre national des personnes physiques, visé par la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques ; 2° les institutions de la sécurité sociale, visées aux articles 1 et 2, alinéa 1, 2°, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carref ...[+++]

Onder de bevoegde overheden en instellingen, vermeld in het tweede lid, worden onder meer begrepen : 1° het Rijksregister van de natuurlijk personen, vermeld in de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen; 2° de instellingen van sociale zekerheid, vermeld in artikelen 1 en 2, eerste lid, 2°, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en de personen waartoe het netwerk van de sociale zekerheid met toepassing van artikel 18 van de voormelde wet is uitgebreid; 3° de Federale Overheidsdienst Financiën; 4° de Federale Overheidsdi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le complément qu'est la loi du 12 novembre 2009 apporte certaines précisions mais elle ne parle toujours pas précisément des caméras ANPR ou LAPI.

2. Bij de aanvullende wet van 12 november 2009 worden er aantal verduidelijkingen aangebracht, maar er wordt nog steeds niet specifiek naar de ANPR-camera's verwezen.


À cette fin, chaque fois qu'elle le jugera nécessaire, elle demandera au commissaire chargé de la politique de voisinage et des négociations d'élargissement, ainsi qu'à d'autres commissaires, de la suppléer dans certains domaines de compétence de la Commission.

Daarom zal zij, als zij dat nodig acht, de commissaris voor Europees nabuurschapsbeleid en uitbreidingsonderhandelingen en andere commissarissen vragen als plaatsvervanger te fungeren op gebieden waarvoor de Commissie bevoegd is.


L’an prochain, elle demandera à ce que des parties autres que celles ayant participé au groupe de pilotage s’associent à elle pour mettre en œuvre les priorités et actions définies dans ce plan.

Volgend jaar zal zij oproepen doen voor een inbreng van andere belanghebbenden dan die welke hebben deelgenomen aan de stuurgroep, met het oog op de gezamenlijke uitvoering van de in het strategische implementatieplan genoemde prioriteiten en acties.


Elle demandera également aux États membres de lui fournir des statistiques sur les vérifications effectuées sur leur territoire et en particulier dans les zones frontalières intérieures.

Ook zal zij de lidstaten vragen om statistieken over de politiecontroles op hun grondgebied, en dan met name in de gebieden langs de binnengrenzen.


Elle demandera à l'Espagne d'éliminer les restrictions à l'importation d'aérosols à fonction extinctrice.

De Commissie zal Spanje verzoeken beperkingen op de invoer van blusspuitbussen uit de weg te ruimen.


La Commission européenne a adopté aujourd'hui une méthode de calcul de l'astreinte qu'elle demandera à la Cour européenne de Justice d'infliger aux Etats membres qui n'auront pas exécuté un arrêt.

De Europese Commissie heeft heden een methode goedgekeurd voor de berekening van de dwangsom die zij het Europese Hof van Justitie zal verzoeken de Lid-Staten op te leggen die een arrest niet hebben uitgevoerd.




Anderen hebben gezocht naar : précisé qu'elle demandera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précisé qu'elle demandera ->

Date index: 2023-01-04
w