Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précisément critiqué l'article » (Français → Néerlandais) :

Les parties requérantes ne critiquent, en tant que telles, ni la nouvelle mission attribuée à l'Agence, par l'article 20 attaqué, dans le cadre de la collecte des déchets non ménagers, ni les modalités de preuve écrite que précise l'article 23, § 4, de l'ordonnance du 14 juin 2012, tel qu'il a été modifié par l'article 21 attaqué.

De verzoekende partijen bekritiseren als dusdanig niet de nieuwe opdracht die bij het bestreden artikel 20 aan het Agentschap is toegekend met betrekking tot de inzameling van niet-huishoudelijk afval, noch de modaliteiten inzake schriftelijk bewijs die worden gepreciseerd in artikel 23, § 4, van de ordonnantie van 14 juni 2012, zoals gewijzigd bij het bestreden artikel 21.


L'orateur se rallie à l'avis de la ministre, selon lequel ce sont précisément les articles 15 et 16 que l'opposition devrait s'abstenir de critiquer.

Spreker schaart zich achter de stelling van de minister dat de oppositie haar ongenoegen juist niet over de artikelen 15 en 16 zou moeten ventileren.


L'orateur se rallie à l'avis de la ministre, selon lequel ce sont précisément les articles 15 et 16 que l'opposition devrait s'abstenir de critiquer.

Spreker schaart zich achter de stelling van de minister dat de oppositie haar ongenoegen juist niet over de artikelen 15 en 16 zou moeten ventileren.


La critique porte sur les modalités d'exercice de cette compétence : en l'absence d'une obligation d'associer la Région flamande à la décision du Roi relative à l'octroi des concessions domaniales et à la connexion ou non à la « prise de courant en mer », la Région flamande n'aurait pas connaissance de l'implantation précise des installations en question et du tracé des câbles sous-marins, ce qui rendrait très difficile, voire impossible, l'exercice par la Région flamande de ses compétences sur la base de l'article ...[+++]

De kritiek heeft betrekking op de wijze waarop die bevoegdheid is uitgeoefend : bij gebrek aan een verplichte betrokkenheid van het Vlaamse Gewest bij de beslissing van de Koning inzake de toekenning van de domeinconcessies en inzake het al dan niet aansluiten op het « stopcontact op zee », zou het Vlaamse Gewest niet op de hoogte zijn van de precieze locatie van de betrokken installaties en van de onderzeese kabeltracés, hetgeen de uitoefening door het Vlaamse Gewest van zijn bevoegdheden op grond van artikel 6, § 1, X, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 zeer moeilijk en zelfs onmogelijk zou maken.


L'article 13, § 2 de la loi 1er juillet 2011 relative à la sécurité et la protection des infrastructures critiques précise que le plan de sécurité de l'exploitant doit contenir au minimum des mesures permanentes, applicables en toutes circonstances, et des mesures graduelles, à appliquer en fonction de la menace.

Artikel 13, § 2, van de wet van 1 juli 2011 betreffende de beveiliging en de bescherming van de kritieke infrastructuren verduidelijkt dat het beveiligingsplan van de exploitant minstens permanente maatregelen, toepasbaar in alle omstandigheden, en graduele maatregelen, toe te passen in functie van de dreiging, moet bevatten.


"La Commission peut décider que les systèmes nationaux ou internationaux volontaires établissant des normes pour la production de produits de la biomasse contiennent des données précises aux fins de l'article 17, paragraphe 2, et/ou servent à prouver que les lots de biocarburants ou de bioliquides sont conformes aux critères de durabilité définis à l'article 17, paragraphes 3, 4 et 5, et/ou qu'aucune matière n'a été intentionnellement modifiée ou mise au rebut pour faire en sorte que le lot ou une partie du lot relève de l'annexe IX. ...[+++]

"De Commissie kan besluiten dat vrijwillige nationale of internationale systemen waarbij normen worden bepaald voor de productie van biomassaproducten, accurate gegevens bevatten met het oog op de toepassing van artikel 17, lid 2, en/of aantonen dat leveringen van biobrandstoffen of vloeibare biomassa voldoen aan de duurzaamheidscriteria van artikel 17, leden 3, 4 en 5, en/of dat geen materialen doelbewust zijn gewijzigd of verwijderd opdat de levering of een deel ervan onder bijlage IX komt te vallen. De Commissie kan besluiten dat deze systemen accurate gegevens bevatten over de maatregelen die zijn genomen voor de instandhouding van g ...[+++]


Eu égard du champ de compétences de l'IBPT, cette définition porte en l'occurrence sur les opérateurs (à savoir les entreprises s'étant notifiées d'après l'article 9, § 1, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques) qui possèdent une ou plusieurs infrastructures critiques au sens de la loi CIP. b) La loi CIP et son arrêté royal portant exécution dans le secteur des communications électroniques de l'article 13 précisent les mesur ...[+++]

In het licht van de bevoegdheden van het BIPT heeft deze definitie in dit geval betrekking op de operatoren (te weten de ondernemingen die zich hebben aangemeld krachtens artikel 9, § 1, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie) die over een of meer kritieke infrastructuren beschikken in de zin van de CIP-wet. b) De CIP-wet en zijn koninklijk besluit tot uitvoering in de sector elektronische communicatie van artikel 13 preciseren de interne en externe maatregelen die worden toegepast op een als kritiek aangewezen infrastructuur.


2º Dans sa critique de l'avant-projet et plus précisément de son article 1 , le Conseil d'État a relevé qu'il règle une matière visée à l'article 78 de la Constitution, alors que plusieurs articles règlent une matière visée à l'article 77 de la Constitution.

2º De Raad van State had in haar kritiek op het voorontwerp, en meer bepaald op artikel 1 daarvan, nu dit bepaalt dat er geen aangelegenheid geregeld werd als bedoeld in artikel 78 van de Grondwet, terwijl een aantal artikelen een aangelegenheid als bedoeld in artikel 77 van de Grondwet regelden.


Ainsi a-t-on précisé à l'article 1147ter , alinéa 10, proposé, du Code judiciaire, que l'arrêt interprétatif est dépourvu de toute autorité, pour faire face à la critique selon laquelle cet arrêt est contraire à l'article 84 de la Constitution et à l'article 6 du Code judiciaire.

Zo werd in het voorgestelde artikel 1147ter , tiende lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaald dat het uitleggingsarrest geen bindende kracht heeft, om de kritiek te ondervangen dat dit arrest strijdig is met artikel 84 van de Grondwet en artikel 6 van het Gerechtelijk Wetboek.


Ainsi a-t-on précisé à l'article 1147ter , alinéa 10, proposé, du Code judiciaire, que l'arrêt interprétatif est dépourvu de toute autorité, pour faire face à la critique selon laquelle cet arrêt est contraire à l'article 84 de la Constitution et à l'article 6 du Code judiciaire.

Zo werd in het voorgestelde artikel 1147ter , tiende lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaald dat het uitleggingsarrest geen bindende kracht heeft, om de kritiek te ondervangen dat dit arrest strijdig is met artikel 84 van de Grondwet en artikel 6 van het Gerechtelijk Wetboek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précisément critiqué l'article ->

Date index: 2024-04-25
w