Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer l'entier bénéfice de cette règle aux usagers
Règle de sécurité d'usage
Règles et usages
Us et coutumes

Traduction de «précité règle l'usage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


assurer l'entier bénéfice de cette règle aux usagers

verzekeren dat de gebruikers van dit voorschrift volledig voordeel trekken


règle de sécurité d'usage

van toepassing zijnde veiligheidsvoorschrift
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, sur la base de l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1°, et de l'article 6, § 4, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, tels qu'ils étaient applicables lors de l'élaboration de la loi du 24 juin 2013, le législateur fédéral est compétent pour édicter les règles de police générale et de la réglementation relatives aux communications et aux transports, telles qu'elles sont contenues dans l'arrêté royal précité, ce qui comprend également le pouvoir de contrôler le respect, par les ...[+++]

Immers, op grond van artikel 6, § 1, VIII, eerste lid, 1°, en van artikel 6, § 4, 3° van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, zoals zij van toepassing waren bij de totstandkoming van de wet van 24 juni 2013, is de federale wetgever bevoegd voor de regels van de algemene politie en de reglementering op het verkeer en vervoer zoals vervat in het voormelde koninklijk besluit, wat tevens de bevoegdheid op de controle van de naleving door de weggebruikers van de verkeerstekens inzake het stilstaan en parkeren en de verkeersborden C3 en F103 omvat.


Vu le Code ferroviaire, article 205; Vu l'arrêté ministériel du 24 août 2011 portant désignation d'un organisme chargé d'effectuer la procédure de vérification des sous-systèmes par référence aux règles nationales de sécurité en usage; Considérant que l'arrêté royal du 8 décembre 2013 relatif aux critères de désignation et aux modalités d'introduction de la demande de désignation des organismes chargés d'effectuer la procédure de vérification des sous-systèmes par références aux règles de sécurité, fixe les critères de désignation et les modalités d'int ...[+++]

Gelet op de Spoorcodex, artikel 205; Gelet op het ministerieel besluit van 24 augustus 2011 tot aanwijzing van een instantie belast met de uitvoering van de keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing naar de van toepassing zijnde nationale veiligheidsvoorschriften; Overwegende dat het koninklijk besluit van 8 december 2013 betreffende de criteria van aanwijzing en de nadere regels voor de indiening van de aanwijzingsaanvraag van instanties belast met de uitvoering van de keuringsprocedure van subsystemen door verwijzing naar de veiligheidsvoorschriften, de criteria van aanwijzing en de modaliteiten voor de indiening van de aanvraag bepaalt; Overwegende dat de instantie op 24 oktober 2014 haar aanwijzingsaanvraag heeft ...[+++]


Les exemples précités montrent combien il est nécessaire de trouver un moyen d'atténuer, pour certaines catégories professionnelles ou pour certaines catégories de personnes, les contraintes et les embarras liés au stationnement, avec ou sans limitation de la durée (article 27 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique), et/ou d'élaborer à leur usage des règles « sur mes ...[+++]

Voormelde voorbeelden tonen aan dat er moet gezocht worden naar een mogelijkheid om de verplichtingen en lasten die verbonden zijn aan het parkeren, al dan niet met beperkte parkeertijd (artikel 27 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg), te « verzachten » voor sommige beroepscategorieën of (groepen van) personen en/of er een regeling « op maat » voor uit te werken.


Les exemples précités montrent combien il est nécessaire de trouver un moyen d'atténuer, pour certaines catégories professionnelles ou pour certaines catégories de personnes, les contraintes et les embarras liés au stationnement, avec ou sans limitation de la durée (article 27 de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique), et/ou d'élaborer à leur usage des règles « sur mes ...[+++]

Voormelde voorbeelden tonen aan dat er moet gezocht worden naar een mogelijkheid om de verplichtingen en lasten die verbonden zijn aan het parkeren, al dan niet met beperkte parkeertijd (artikel 27 van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg), te « verzachten » voor sommige beroepscategorieën of (groepen van) personen en/of er een regeling « op maat » voor uit te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette règle est d'application également lorsque les parties contractantes font usage, dans leurs relations commerciales, de la procédure d'autofacturation visée à l'article 6 de l'arrêté royal nº 1 précité, et selon lequel la facture est délivrée par le cocontractant au nom et pour le compte de l'assujetti effectuant la livraison de biens ou la prestation de services.

Deze regel is eveneens van toepassing wanneer de contracterende partijen, in hun commerciële relaties, gebruik maken van de procedure van self-billing beoogd in artikel 6 van voormeld koninklijk besluit nr. 1, en volgens dewelke de factuur wordt uitgereikt door de medecontractant in naam en voor rekening van de belastingplichtige die de goederen levert of de diensten verricht.


Par application de l'article 494 précité, le conseil général de l'ordre national a adopté le 28 novembre 1991 un nouveau règlement ­ modifié le 14 octobre 1993 et le 13 janvier 1994 ­ en matière de formation professionnelle en considérant qu'il convenait d'unifier les règles et usages des différents barreaux en la matière.

Overeenkomstig voornoemd artikel 494 heeft de algemene raad van de nationale orde op 28 november 1991 een nieuw reglement ­ gewijzigd op 14 oktober 1993 en op 13 januari 1994 ­ betreffende de beroepsopleiding goedgekeurd, mede omdat hij van oordeel was dat ter zake eenheid moest worden gebracht in de regels en gebruiken van de balies.


Compte tenu de la motivation de l'arrêt de renvoi, la question préjudicielle peut être entendue comme portant sur une différence de traitement que l'article 10 précité créerait entre agents publics suivant que la fixation de leur statut relève du pouvoir législatif ou du pouvoir exécutif : le premier pouvant seul faire usage de pouvoirs implicites conformément à la disposition en cause, les agents dont il règle le statut - à savoir ...[+++]

Rekening houdend met de motivering van het verwijzingsarrest kan de prejudiciële vraag in die zin worden opgevat dat zij betrekking heeft op een verschil in behandeling dat het voormelde artikel 10 zou teweegbrengen tussen ambtenaren naargelang de vaststelling van hun statuut onder de wetgevende dan wel de uitvoerende macht valt : aangezien enkel de eerstgenoemde de impliciete bevoegdheden kan aanwenden overeenkomstig de in het geding zijnde bepaling, zouden de ambtenaren van wie het statuut door haar wordt geregeld - meer bepaald de ambtenaren van de instellingen bedoeld in artikel 9 van de voormelde bijzondere wet -, in tegenstelling t ...[+++]


Enfin, le décret précité règle l'usage de normes pour l'émission de signaux télévisés (articles 115novies - 115sexies decies des décrets coordonnés sur les médias 1995, remplacés par la même disposition) et donne au Gouvernement flamand la possibilité d'édicter des règles relatives aux interfaces des programmes d'application et aux guides de programmes électroniques (articles 115duodevicies - 115undevicies des décrets coordonnés sur les médias 1995, remplacés par la même disposition).

Ten slotte wordt het gebruik van normen voor het uitzenden van televisiesignalen geregeld (artikelen 115novies - 115sexies decies van de gecoördineerde mediadecreten 1995, vervangen bij dezelfde bepaling) en wordt de Vlaamse Regering de mogelijkheid geboden om regels uit te vaardigen met betrekking tot applicatieprogrammaverbindingen en elektronische programmagidsen (artikelen 115duodevicies en 115undevicies van de gecoördineerde mediadecreten 1995, vervangen bij dezelfde bepaling).


Par application de l'article 494 précité, le conseil général de l'ordre national a adopté le 28 novembre 1991 un nouveau règlement ­ modifié le 14 octobre 1993 et le 13 janvier 1994 ­ en matière de formation professionnelle en considérant qu'il convenait d'unifier les règles et usages des différents barreaux en la matière.

Overeenkomstig voornoemd artikel 494 heeft de algemene raad van de nationale orde op 28 november 1991 een nieuw reglement ­ gewijzigd op 14 oktober 1993 en op 13 januari 1994 ­ betreffende de beroepsopleiding goedgekeurd, mede omdat hij van oordeel was dat ter zake eenheid moest worden gebracht in de regels en gebruiken van de balies.


considérant que, en plus des dispositions et des indications obligatoires prévues aux articles 2, 3 et 4 du règlement (CEE) nº 620/71, conformément à l'article 5 paragraphe 1, du même règlement, les parties contractantes peuvent régler d'un commun accord, le lieu, le délai et l'échelonnement des livraisons, les conditions de paiement ainsi que la nature des travaux et fournitures éventuels relatifs à la production et à la récolte du lin et du chanvre qui sont à la charge de chacune des parties contractantes ; qu'il s'avère nécessaire de prévoir des dispositions pour le cas où les indications prévues à l'article 5 paragraphe 1 du règlement précité ne sont pas reprise ...[+++]

Overwegende dat , naast de voorschriften en de verplichte vermeldingen , bedoeld in de artikelen 2 , 3 en 4 van Verordening ( EEG ) nr . 620/71 , de contracterende partijen op grond van artikel 5 , lid 1 , van dezelfde verordening in gemeenschappelijk overleg de plaats , de termijn en de spreiding van de leveringen en de betalingsvoorwaarden kunnen vaststellen , alsmede de aard van de eventuele werkzaamheden en leveranties met betrekking tot de produktie en de oogst van het vlas en de hennep die ten laste van elk van de contracterende partijen komen ; dat het noodzakelijk blijkt voorschriften vast te stellen voor het geval dat de in artikel 5 , lid 1 , van voornoemde verordening bedoelde vermeldinge ...[+++]




D'autres ont cherché : règle de sécurité d'usage     règles et usages     us et coutumes     précité règle l'usage     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précité règle l'usage ->

Date index: 2025-01-10
w