Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «précités permettra-t-elle d'économiser » (Français → Néerlandais) :

3. Quel budget la fermeture des postes précités permettra-t-elle d'économiser?

3. Welk budget wordt bespaard met het sluiten van de vijf eerstgenoemde posten?


Il permettra aux entreprises de l'UE d'économiser 590 millions d'euros par an, somme qu'elles dépensent actuellement pour acquitter des droits de douane sur les marchandises exportées au Canada.

De overeenkomst zal EU-bedrijven 590 miljoen euro per jaar besparen, die momenteel worden betaald aan douanerechten op goederen die naar Canada worden uitgevoerd.


Ainsi, si une entreprise de l’UE souhaite exporter des jouets, elle ne devra plus soumettre ses produits à des essais qu’une seule fois, en Europe, pour obtenir un certificat valable pour le Canada, ce qui lui permettra d’économiser du temps et de l’argent.

Zo hoeft een EU-onderneming die speelgoed wil uitvoeren, haar product maar één keer te laten testen, in Europa, om een voor Canada geldig certificaat te krijgen, wat haar dus tijd en geld bespaart.


Répondant à une question de l'auteur de l'amendement sur le montant des économies que rapportera cette mesure, le ministre déclare que dans un premier temps, elle ne permettra d'économiser que 200 millions.

Op de vraag van de indiener van het amendement hoeveel besparingen de maatregel zal opbrengen antwoordt de minister dat deze aanvankelijk slechts 200 miljoen zal bedragen.


Répondant à une question de l'auteur de l'amendement sur le montant des économies que rapportera cette mesure, le ministre déclare que dans un premier temps, elle ne permettra d'économiser que 200 millions.

Op de vraag van de indiener van het amendement hoeveel besparingen de maatregel zal opbrengen antwoordt de minister dat deze aanvankelijk slechts 200 miljoen zal bedragen.


Cela permettra de supprimer la réduction de la pension pour cause de retraite anticipée pour les femmes et ce, à partir du moment où elles atteignent l'âge légal de la pension tel que fixé à l'article 16 précité.

Hierdoor wordt de vermindering van het pensioen wegens vervroeging voor vrouwen ongedaan gemaakt vanaf het moment dat zij de wettelijke pensioenleeftijd zoals bepaald door hogervermeld artikel 16 bereiken.


L'article 5, alinéa 2, de l'arrêté royal du 10.9.2010 modifiant l'AR/CIR 92 en matière de réduction d'impôt pour des dépenses faites en vue d'économiser l'énergie dans une habitation (MB 22.9.2010) contient une tolérance, introduite afin d'éviter une surcharge administrative pour les entrepreneurs, qui prévoit que, lorsqu'à la date de publication de l'arrêté royal précité, c.-à-d. le 22.9.2010, pour les dépenses visées à l'article 63, § 1, de l'AR/CIR 92, une facture ou une annexe à une facture a été établie conformément aux dispositi ...[+++]

Artikel 5, tweede lid, van het koninklijk besluit tot wijziging van het KB/WIB 92 op het stuk van de belastingvermindering voor energiebesparende uitgaven in een woning van 10.9.2010 (BS 22.9.2010) bevat een tolerantie, ingevoerd ter vermijding van administratieve overlast voor de aannemers, die erin bestaat dat, wanneer op datum van publicatie van het voormelde KB, nl. 22.9.2010, voor uitgaven als bedoeld in art. 63, § 1, KB/WIB 92 reeds een factuur of een bijlage bij een factuur werd opgemaakt overeenkomstig de bepalingen van art. 63, § 1, KB/WIB 92 zoals dat in voege was vóór de wijziging ervan door voornoemd KB, deze worden geacht te ...[+++]


Elle permettra en particulier d'économiser quelque 25 millions de m³ de gaz naturel inutilement brûlés chaque année, évitant ainsi l'émission annuelle de 45 000 tonnes de CO2.

Met name gaat nu niet langer zo'n 25 miljoen m³ aardgas per jaar op aan de zomerstook, wat de CO2-emissies met jaarlijks 45 000 ton helpt te reduceren.


Je tiens à souligner que cette directive, à elle seule, permettra au secteur de la téléphonie mobile d’économiser jusqu’à 1,6 milliard d’euros. Cela montre clairement que le Parlement parvient à mettre sur la table des décisions équilibrées, des décisions qui profitent à l’économie, à l’industrie et aux consommateurs.

Ik wil er met nadruk op wijzen dat alleen al deze richtlijn leidt tot een besparing van 1,6 miljard euro voor de mobiele sector. Daaruit blijkt heel duidelijk dat het Parlement in staat is om met afgewogen besluiten voor de dag te komen – besluiten die gunstig zijn voor de economie, voor de industrie en voor de consument.


(29) Une approche commune de la certification des bâtiments en matière de performance énergétique et de l'inspection des systèmes de chauffage et de climatisation, assurée par des experts qualifiés et agréés, dont l'indépendance devra être garantie sur la base de critères objectifs, contribuera à l'homogénéisation des règles en ce qui concerne les efforts déployés dans les États membres pour économiser l'énergie dans le secteur du bâtiment; elle permettra également aux acheteurs ou utilisateurs éventuels d'avoir une vision claire de ...[+++]

(29) Een gemeenschappelijke benadering van de energieprestatiecertificering van gebouwen en van de controle van verwarmings- en airconditioningsystemen, uit te voeren door gekwalificeerd personeel en erkende deskundigen, wier onafhankelijkheid op basis van objectieve criteria wordt gegarandeerd, zal bijdragen tot gelijke voorwaarden wat betreft de inspanningen die in de lidstaten worden gedaan om energie in de gebouwensector te besparen en zal toekomstige eigenaars of gebruikers duidelijkheid verschaffen over de energieprestaties op de communautaire onroerendgoedmarkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précités permettra-t-elle d'économiser ->

Date index: 2024-03-22
w