Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préconise d'adopter l'amendement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Statut du Conseil de l'Europe avec amendements et textes de caractère statutaire adoptés en mai et en août 1951

Statuut van de Raad van Europa met inbegrip van wijzigingen en bepalingen van statutaire aard zoals aangenomen in mei en augustus 1951


Résolution FAL.2(19) adoptée le 3 mai 1990 - Adoption d'amendements à la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée

Resolutie FAL.2(19) aangenomen op 3 mei 1990 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd


Résolution FAL.3(21) adoptée le 1er mai 1992 - Adoption d'amendements à la Convention visant à faciliter le trafic maritime international, 1965, telle que modifiée

Resolutie FAL.3(21) aangenomen op 1 mei 1992 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationaal verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il préconise dès lors que l'on adopte l'amendement nº 1, de manière à avoir un texte plus précis.

Hij pleit er dan ook voor het amendement nr. 1 aan te nemen en op deze wijze tot een preciezere tekst te komen.


Vu le caractère trompeur de la formulation, il préconise d'adopter l'amendement de M. Erdman, moyennant quelques corrections de forme.

Gelet op de misleidende formulering pleit hij ervoor het amendement van de heer Erdman, mits enige vormelijke verbeteringen, goed te keuren.


Il préconise dès lors que l'on adopte l'amendement nº 1, de manière à avoir un texte plus précis.

Hij pleit er dan ook voor het amendement nr. 1 aan te nemen en op deze wijze tot een preciezere tekst te komen.


Vu le caractère trompeur de la formulation, il préconise d'adopter l'amendement de M. Erdman, moyennant quelques corrections de forme.

Gelet op de misleidende formulering pleit hij ervoor het amendement van de heer Erdman, mits enige vormelijke verbeteringen, goed te keuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
71. préconise, tout en admettant que la procédure de surveillance multilatérale demande une prise de décision rapide, l'inclusion dans les procédures décisionnelles relevant de l'article 121, paragraphe 4, du traité FUE et de l'article 148, paragraphe 4, du traité FUE du droit du Parlement de proposer des amendements à une proposition de recommandation de la Commission avant son adoption par cette dernière;

71. bepleit de opname van het recht van het Parlement om -vóór goedkeuring door de Commissie- wijzigingen voor te stellen op een Commissievoorstel voor een aanbeveling, in de besluitvormingsprocedures overeenkomstig artikel 121, lid 4, VWEU en artikel 148, lid 4, VWEU, hoewel erkend wordt dat snelle besluitvorming noodzakelijk is voor de multilaterale toezichtprocedure;


Le rapporteur se félicite de l'adoption dans la position commune des modifications du Parlement et préconise l'approbation de la position commune sans amendements.

De rapporteur is verheugd over de opneming in het gemeenschappelijk standpunt van de wijzigingen van het Parlement en is voorstander van de goedkeuring van het gemeenschappelijk standpunt zonder amendementen.


L’amendement 4 fait référence à une double taxation tandis que les amendements 13 et 22 préconisent l’adoption de solutions centralisées en ligne pour le calcul des taxes d’immatriculation des véhicules.

In amendement 4 wordt verwezen naar dubbele belastingheffing, terwijl in de amendementen 13 en 22 wordt verzocht om een centrale onlineoplossing voor het berekenen van registratiebelastingen.


Comme aucune de ces modifications n'est sujette à controverse, votre rapporteur préconise l'adoption de la proposition sans amendement, dès lors que la proposition d'adhésion à l’acte de Genève est approuvée.

Omdat geen van deze wijzigingen omstreden is, pleit uw rapporteur voor goedkeuring van het voorstel zonder wijziging, mits het voorstel voor toetreding tot de Akte van Genève wordt goedgekeurd.


Voir justification de l'amendement 15. On préconise l'utilisation et l'adoption dans la Communauté de méthodes alternatives spécifiquement utilisées pour l'évaluation du degré de sûreté des ingrédients contenus dans les cosmétiques.

Zie motivering bij amendement 15. Het gebruik en de goedkeuring in de Gemeenschap van alternatieve methoden die vooral worden gebruikt voor de veiligheidsevaluatie van cosmetische ingrediënten worden ondersteund.


Celui qui veut rendre la loi applicable, doit lui apporter quelques précisions en fonction des options politiques qu’il préconise mais aucun argument ne semble convaincre cette majorité servile, même lorsque nous la prévenons que sans adopter cet amendement, la loi ne sera pas applicable.

Wie de wet toepasbaar wil maken, moet hier enige precisering aanbrengen in functie van de politieke opties die hij voorstaat, maar blijkbaar kan geen enkel argument de slaafse meerderheid overtuigen, zelfs niet wanneer we ervoor waarschuwen dat zonder dit amendement aan te nemen de wet niet toepasbaar is.




Anderen hebben gezocht naar : préconise d'adopter l'amendement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préconise d'adopter l'amendement ->

Date index: 2023-03-01
w