§ 1. Lorsque les concentrations d'ozone dépassant les valeurs cibles ou les objectifs à long terme sont en grande partie dues à des émissions de précurseurs provenant d'autres pays, on travaille en collaboration avec les autres pays concernés, pour concevoir des plans et des programmes communs destinés à atteindre, sauf lorsque cela n'est pas faisable par des mesures proportionnées, les valeurs cibles ou les objectifs à long terme.
§ 1. Wanneer overschrijdingen van de richtwaarden voor ozonconcentraties of van de langetermijndoelstellingen grotendeels aan emissies van precursoren in andere landen zijn toe te schrijven, wordt met de andere betrokken landen samengewerkt bij de opstelling van gezamenlijke plannen en programma's, om de richtwaarden of langetermijndoelstellingen te verwezenlijken, behalve in gevallen waarin dit niet door proportionele maatregelen realiseerbaar is.