invite le Conseil à arrêter une décision-cadre aux fins de l'harmonisation législative et de la création d'un espace commun de liberté, sécurité et justice européen, instaurant la suppression des procédures formelles de l'extradition et l'adoption du principe de la reconnaissance mutuelle des décisions pénales, même pour les décisions précédant la phase de jugement, en ce qui concerne les délits de terrorisme, parmi les États membres de l'Union européenne;
vraagt de Raad een raambesluit goed te keuren tot harmonisatie van de wetgeving en instelling van een gemeenschappelijke Europese ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, waarmee tussen de lidstaten van de Europese Unie de formele uitleveringsprocedures worden opgeheven en het principe wordt ingevoerd van wederzijdse erkenning van strafrechtelijke besluiten - ook besluiten die aan een uitspraak voorafgaan - in geval van terreurdaden;