Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose traumatique

Vertaling van "précédent l'année prochaine " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmerries, die optreden tegen de onveranderlijke achtergrond van ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Quoi qu'il en soit, je me suis promis de signer cet arrêté cette année encore, ou au plus tard début de l'année prochaine, et je souhaite qu'il soit précédé d'une circulaire détaillée soulignant l'intérêt d'instaurer des normes en matière d'espace d'archive à l'administration fédérale et dans laquelle il sera en outre fait référence à certains aspects de la pratique des archives, à la recherche scientifique en la matière et bien entendu à l'expertis ...[+++]

2. Wat er ook van zij, ik heb me voorgenomen om dit besluit nog dit jaar, of ten laatste begin volgend jaar te ondertekenen en ik wil het besluit laten voorafgaan door een omstandig opgestelde circulaire waarin gewezen wordt op het belang van de normering van archiefruimten bij de overheid en waarin daarenboven verwezen wordt naar bepaalde aspecten van de archiefpraktijk, naar het wetenschappelijk onderzoek ter zake en uiteraard naar de expertise van de Regie der Gebouwen en diverse stakeholders.


Au cours des cinquante prochaines années, l'Europe devra faire face à une période de transition démographique sans précédent.

In de komende 50 jaar zal Europa met nooit eerder geziene demografische wijzigingen geconfronteerd worden.


Le ratio de la dette au PIB dans l'UE et la zone euro devrait atteindre un niveau sans précédent l'année prochaine, respectivement 88,3 % et 94,8 % (selon la définition du système européen des comptes 2010).

Voorspeld wordt dat de schuldquoten in de EU en de eurozone volgend jaar met respectievelijk 88,3 % en 94,8 % (volgens de definitie van het Europees systeem van nationale en regionale rekeningen van 2010) een hoogtepunt zullen bereiken.


&La demande est introduite auprès du Gouvernement au plus tard pour le 31 mars de l'année précédant la prochaine période de soutien.

De aanvraag wordt uiterlijk op 31 maart van het jaar dat aan de ondersteuningsperiode voorafgaat, bij de Regering ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Pour la fixation du prochain cadre, l'objectif poursuivi est de partir de la même base de travail que pour la fixation du cadre précédent mais en tenant compte des volumes de travail moyens des années 2014 et 2015.

2. Het is de bedoeling om voor de volgende kaderbepaling hetzelfde uitgangspunt te nemen als bij de vorige kaderbepaling maar om daarbij rekening te houden met de gemiddelde werkvolumes van de jaren 2014 en 2015.


Si l'on combine ces éléments: - D'une part au sous-engagement structurel à la police (je rappelle votre limitation des recrutements à 800 aspirants/an, alors que le précédent gouvernement en engageait 1400 sur base annuelle pour lutter contre le déficit en personnel), - Et d'autre part aux départs à la pension dans les prochaines années (selon les syndicats, pas moins de 2500 policiers pourraient partir à la pension dans les mois qui arrivent et 3500 policiers supplémentaires pourront prétendre à la non-activité préalable à la pension ...[+++]

Als men dat alles combineert met: - enerzijds, het structurele wervingstekort bij de politie (ik herinner aan uw beperking van de aanwervingen tot 800 kandidaten per jaar, terwijl de vorige regering jaarlijks 1.400 personen in dienst nam om het personeelstekort tegen te gaan), - en anderzijds, de geplande pensioneringen tijdens de komende jaren (volgens de vakbonden zouden er de komende maanden niet minder dan 2.500 politieagenten met pensioen kunnen gaan en zouden er tot eind 2019 nog eens 3.500 politieagenten aanspraak kunnen maken op het regime van non-activiteit voorafgaand aan de pensionering), dan valt te vrezen dat de personeelsbe ...[+++]


Le nouveau programme Europe créative doté d'un budget de près de 1,5 milliard d'euros pour les sept prochaines années (9 % de plus que les niveaux précédents), continuera à soutenir ce Prix ainsi que des projets de coopération transnationale dans le domaine du patrimoine.

Het nieuwe programma Creatief Europa zal met een budget van bijna 1,5 miljard EUR voor de komende zeven jaar (9 % meer dan daarvoor) de prijs voor cultureel erfgoed en internationale samenwerkingsprojecten op erfgoedgebied blijven ondersteunen.


Le nouveau programme Europe créative, doté d'un budget de près de 1,5 milliard d'euros pour les sept prochaines années (9 % de plus que les niveaux précédents), continuera de soutenir des projets de coopération transnationale dans le domaine du patrimoine culturel.

Het nieuwe programma Creatief Europa zal met zijn budget van bijna 1,5 miljard euro voor de komende zeven jaar (9% meer dan daarvoor) steun blijven geven aan internationale samenwerkingsprojecten op erfgoedgebied.


L'Union européenne note le montant sans précédent de près de 12 milliards de dollars américains pour les trois prochaines années, qui ont été engagés lors de la conférence de reconstitution des ressources du Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, notamment et pour la première fois par des nations africaines et des partenaires du secteur privé.

De Europese Unie wijst erop dat voor de komende drie jaar het ongekende bedrag van bijna twaalf miljard dollar is toegezegd tijdens de recente conferentie voor de weder­aanvulling van de middelen van het Wereldfonds ter bestrijding van hiv/aids, tuberculose en malaria, voor het eerst ook door een aantal landen en partners uit de particuliere sector in Afrika.


À cet égard, le Portugal considère que la répartition de ces quotas pour l'année 2001 ne saurait préjuger l'avenir ni constituer un précédent pour les prochaines années ou pour d'autres possibilités de pêche".

In dat verband is Portugal van mening dat de verdeling van die quota voor 2001 niet vooruit mag lopen op de toekomst noch een precedent mag vormen voor de komende jaren of voor andere vangstmogelijkheden".




Anderen hebben gezocht naar : névrose traumatique     précédent l'année prochaine     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédent l'année prochaine ->

Date index: 2023-10-24
w