Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Base d'imposition de l'année précédente
Base imposable de l'année précédente
Colza d'automne
Labour du sol en automne
Labourage du sol en automne
Navet d'automne
Navet de printemps

Traduction de «précédente à l'automne » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
labour du sol en automne | labourage du sol en automne

najaarsbewerking


colza d'automne | navet d'automne | navet de printemps

herfstraap | keeltjes | kelen | meiraap | raapstelen


base d'imposition de l'année précédente | base imposable de l'année précédente

belastinggrondslag van het verleden jaar


évaluation de l'historique des expositions aux radiations précédentes

evalueren van voorgeschiedenis van blootstelling aan straling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Les jours fériés légaux, les week-ends et les vacances d'automne, de Noël, de Carnaval et de Pâques qui, en tout ou en partie, suivent immédiatement une période précédente d'absence pour prestations réduites, et qui précèdent immédiatement une nouvelle période d'absence pour prestations réduites, sont également considérés comme une période d'absence pour prestations réduites.

"De wettelijke feestdagen, de weekends en de herfst-, kerst-, krokus- en paasvakantie die, geheel of gedeeltelijk, onmiddellijk aansluiten bij een voorafgaande periode van afwezigheid voor verminderde prestaties, en die een nieuwe periode van afwezigheid voor verminderde prestaties onmiddellijk voorafgaan, worden eveneens als een periode van afwezigheid voor verminderde prestaties beschouwd.


Comme dans les deux enquêtes précédentes réalisées au printemps et à l'automne 2016, la confiance dans les parlements et les gouvernements nationaux a également augmenté pour atteindre respectivement 36 % et 37 %, mais elle reste à un niveau inférieur à celui de la confiance dans l'Union européenne.

Net zoals bij de twee vorige enquêtes van het voorjaar en het najaar van 2016, groeide ook nu het vertrouwen in de nationale parlementen en regeringen (respectievelijk tot 36 % en 37 %); dit is wel minder dan het vertrouwen in de EU.


À l'automne, la Centrale des bilans dispose en effet d'un échantillon déjà représentatif de comptes annuels relatifs à l'année précédente.

In het najaar beschikt de Balanscentrale immers reeds over een voldoende representatief staal van de jaarrekeningen met betrekking tot het jaar voordien.


Le terrorisme (39 %, + 14) reste le deuxième élément le plus fréquemment cité, après que les chiffres le concernant ont connu une très forte hausse depuis l’enquête précédente, réalisée à l’automne 2015.

Terrorisme behoudt de tweede plaats (39 %, +14), met een sterke stijging sinds de vorige enquête in het najaar van 2015.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 22. La demande d'autorisation et la notification peuvent être déposées au plus tôt : 1° à partir du 1 janvier pour les variétés qui seront semées ou plantées au printemps ou en été de l'année courante ; 2° à partir du 15 septembre pour les variétés qui seront semées ou plantées en automne ou en hiver ; 3° à partir du 1 décembre de l'année précédente pour les variétés qui sont semées ou plantées durant toute l'année suivante.

Art. 22. De vergunningsaanvraag en de melding kunnen op zijn vroegst ingediend worden: 1° vanaf 1 januari voor de rassen die in de lente of de zomer van het lopende jaar worden gezaaid of geplant; 2° vanaf 15 september voor de rassen die in de herfst of de winter worden gezaaid of geplant; 3° vanaf 1 december van het vorige jaar voor de rassen die gedurende het hele volgende jaar worden gezaaid of geplant.


Les fournisseurs des semences ou des plants de pommes de terre biologiques doivent compléter la base de données : 1° au plus tard le 1 octobre pour les variétés qui seront semées ou plantées au printemps ou en été de l'année suivante ; 2° au plus tard le 1 août pour les variétés qui seront semées ou plantées en automne ou en hiver ; 3° au plus tard 1 octobre de l'année précédente pour les variétés qui sont semées ou plantées durant toute l'année.

De leveranciers van biologisch zaaizaad en biologische pootaardappelen moeten de databank bijwerken: 1° tegen 1 oktober voor de rassen die in de lente of de zomer van het volgende jaar worden gezaaid of geplant; 2° tegen 1 augustus voor de rassen die in de herfst of de winter worden gezaaid of geplant; 3° tegen 1 oktober van het vorige jaar voor de rassen die het hele jaar door worden gezaaid of geplant.


En ce qui concerne l’évolution relative aux drogues liquides qui ont été saisies, l’ISP effectuera une comparaison avec l’année précédente dans son second rapport annuel, au cours de l’automne 2010.

Wat betreft de evolutie van de in beslag genomen vloeibare drugs zal het WIV in de herfst 2010 in zijn tweede jaarlijkse rapport een vergelijking maken met het vorige jaar.


« Les jours fériés légaux, les week-ends et les vacances d'automne, de Noël, de Carnaval et de Pâques qui, en tout ou en partie, suivent immédiatement une période précédente de mise en disponibilité pour convenances personnelles, et qui précèdent immédiatement une nouvelle période de mise en disponibilité pour convenances personnelles, sont également considérés comme une période de mise en disponibilité pour convenances personnelles.

« De wettelijke feestdagen, de weekends en de herfst-, kerst-, krokus- en paasvakantie die, geheel of gedeeltelijk, onmiddellijk aansluiten bij een voorafgaande periode van terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden, en die een nieuwe periode van terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden onmiddellijk voorafgaan, worden eveneens als een periode van terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden beschouwd.


En ce qui concerne l'exécution budgétaire en 2005/2006, les prévisions d'automne 2005 des services de la Commission ont estimé le déficit des administrations publiques à 3,4 % du PIB, contre une projection de 2,8 % avancée dans la précédente actualisation du programme de convergence.

Wat de uitvoering van de begroting in het begrotingsjaar 2005/2006 betreft, wordt in de najaarsprognoses 2005 van de diensten van de Commissie een overheidstekort van 3,4 % van het BBP voorspeld, terwijl in de vorige actualisering van het convergentieprogramma een raming van 2,8 % van het BBP was opgenomen.


Selon le programme actualisé le déficit de 2005 est estimé à 4,3 % du PIB (2), par rapport à l'estimation de 3,7 % faite par les services de la Commission dans leurs prévisions d'automne et figurant dans la version précédente du programme.

Volgens de ramingen in de actualisering bedraagt het tekort in 2005 4,3 % van het BBP (2), tegen een raming van 3,7 % van het BBP in de najaarsprognoses van de diensten van de Commissie en in de vorige actualisering.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédente à l'automne ->

Date index: 2023-10-26
w