Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "précédentes voir l'amendement " (Frans → Nederlands) :

n’ont pris aucune action suivie d’effets pour corriger leur déficit excessif, peuvent se voir imposer une amende s’élevant à 0,2 % du PIB enregistré l’année précédente.

geen actie ondernemen om een buitensporig tekort te corrigeren, zullen mogelijk een boete krijgen van 0,2% van het bbp van het voorafgaande jaar.


n’ont pris aucune action suivie d’effets pour corriger leur déficit excessif, peuvent se voir imposer une amende s’élevant à 0,2 % du PIB enregistré l’année précédente.

geen actie ondernemen om een buitensporig tekort te corrigeren, zullen mogelijk een boete krijgen van 0,2% van het bbp van het voorafgaande jaar.


Dans la lignée de ses observations précédentes (voir l'amendement nº 16 à la proposition nº 5-1563/1), M. Laeremans dépose l'amendement nº 18 (subsidiaire à l'amendement nº 7, do c. Sénat, nº 5-1565/3) qui tend principalement à apporter plusieurs modifications à l'article 13/1 proposé, afin que ce ne soit plus l'assemblée générale de la section du contentieux administratif du Conseil d'État qui soit compétente pour connaître de la procédure relative aux bourgmestres des six communes de la péri ...[+++]

In de lijn van zijn vroegere opmerkingen (zie amendement nr. 16 op het voorstel nr. 5-1563/1) dient de heer Laeremans amendement nr. 18 in (subsidiair op amendement nr. 7, stuk Senaat, nr. 5-1565/3) dat er in hoofdzaak toe strekt in het voorgestelde artikel 13/1 een aantal wijzigingen aan te brengen waardoor niet langer de algemene vergadering van de afdeling bestuursrechtspraak van de Raad van State bevoegd is voor de procedure inzake de burgemeesters van de zes randgemeenten, maar een Nederlandstalige kamer.


Le projet à l'examen, qui relève de la procédure bicamérale facultative, a été transmis par la Chambre des représentants sous la législature précédente (voir les Annales de la Chambre du 22 avril 1999 ­ le projet de loi amendé a été adopté par 109 voix contre 10 et 16 abstentions).

Onderhavig optioneel bicameraal wetsontwerp werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens de vorige zittingsperiode overgezonden (zie Handelingen, Kamer van 22 april 1999 ­ het geamendeerde wetsontwerp werd aangenomen met 109 tegen 10 stemmen bij 16 onthoudingen).


Le projet de loi en discussion qui relève de la procédure bicamérale facultative a été transmis par la Chambre des représentants au cours de la précédente législature (voir les Annales de la Chambre du 1 avril 1999 ­ le projet de loi amendé a été adopté par 130 voix et 1 abstention) et évoqué par le Sénat le 30 avril 1999 à la demande de 16 sénateurs (Bulletin du greffe nº 232).

Onderhavig optioneel bicameraal wetsontwerp werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens de vorige zittingsperiode overgezonden (zie Handelingen Kamer van 1 april 1999 ­ het geamendeerde wetsontwerp werd aangenomen met 130 stemmen bij 1 onthouding), en door de Senaat geëvoceerd op 30 april 1999 op verzoek van 16 senatoren (Griffiebulletin nr. 232).


L'amendement néglige également le fait que le Roi fixe chaque année le nombre de candidats-notaires, notamment en fonction du nombre de lauréats des sessions précédentes qui ne sont pas encore associés ou nommés, et en fonction des besoins en associés (voir l'article 35, § 2, proposé, de la loi contenant organisation du notariat).

Het amendement gaat tevens voorbij aan het feit dat de Koning jaarlijks het aantal te benoemen kandidaat-notarissen vaststelt onder meer in functie van het aantal laureaten van vroegere sessies die nog niet geassocieerd of niet benoemd zijn en in functie van de behoefte aan geassocieerden (cf. het voorgestelde artikel 35, § 2, van de notariswet).


Le projet de loi en discussion qui relève de la procédure bicamérale facultative a été transmis par la Chambre des représentants au cours de la précédente législature (voir les Annales de la Chambre du 1 avril 1999 ­ le projet de loi amendé a été adopté par 130 voix et 1 abstention) et évoqué par le Sénat le 30 avril 1999 à la demande de 16 sénateurs (Bulletin du greffe nº 232).

Onderhavig optioneel bicameraal wetsontwerp werd door de Kamer van volksvertegenwoordigers tijdens de vorige zittingsperiode overgezonden (zie Handelingen Kamer van 1 april 1999 ­ het geamendeerde wetsontwerp werd aangenomen met 130 stemmen bij 1 onthouding), en door de Senaat geëvoceerd op 30 april 1999 op verzoek van 16 senatoren (Griffiebulletin nr. 232).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

précédentes voir l'amendement ->

Date index: 2023-07-15
w