Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe TREVI
Groupe ad hoc immigration
Groupe de Rhodes
Groupe de coopération policière et douanière
Groupe directeur II
Groupe drogue et criminalité organisée
Groupe libre circulation des personnes
Groupe parlementaire
Groupe politique
Groupe socio-culturel
Groupe socioculturel
Niveaux de prix prédominants
Organe de coopération judiciaire et policière
Représentant de groupe de pression
Représentante de groupe d'intérêt
Représentante de groupe de pression
Régions à prédominance agricole
Schizophrénie atypique
Tendances de prix prédominants

Traduction de «prédominance d'un groupe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Etats psychotiques répondant aux critères généraux de la schizophrénie, mais ne correspondant à aucune des formes cliniques décrites en F20.0-F20.2, ou répondant simultanément aux critères de plusieurs de ces formes, sans prédominance nette d'un groupe déterminé de caractéristiques diagnostiques. | Schizophrénie atypique

Omschrijving: Psychotische aandoeningen die voldoen aan de algemene diagnostische criteria voor schizofrenie, maar zich niet voegen naar een van de subtypen onder F20.0-F20.2 of de kenmerken vertonen van meer dan één van hen zonder een duidelijk overwicht van een bepaald complex diagnostische eigenschappen. | Neventerm: | atypische schizofrenie


Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un groupe détermi ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of F62.- en beschouwd als secu ...[+++]


régions à prédominance agricole

overwegend agrarische gebieden


tendances de prix prédominants

heersende tendens van de koffieprijzen


niveaux de prix prédominants

bestaande peil van de koffieprijzen


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


organe de coopération judiciaire et policière (UE) [ groupe ad hoc immigration | groupe de coopération policière et douanière | groupe de Rhodes | groupe directeur II | groupe drogue et criminalité organisée | groupe libre circulation des personnes | groupe TREVI ]

samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]


groupe socio-culturel [ groupe socioculturel ]

socio-culturele groep


représentant de groupe de pression | représentante de groupe d'intérêt | représentant de groupe d'intérêt/représentante de groupe d'intérêt | représentante de groupe de pression

bestuurder van een sportbond | voorzitter van een productschap | functionaris van een belangengroep | voorzitster van een bedrijfsschap


groupe politique [ groupe parlementaire ]

politieke fractie [ kamerfractie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'idéologie néonazie et la prédominance de la race blanche sont également perpétuées par l'organisation de concerts de groupes musicaux néonazis notoires, tels que Screwdriver, Strike Force, Warhammer, etc., aux textes extrêmement provocants.

De neonazistische ideologie en predominantie van het blanke ras wordt ook in leven gehouden door de organisatie van concerten met bekende neonazistische muziekgroepen zoals Screwdriver, Strike Force, Warhammer, enz .met uitermate provocerende teksten.


Il a donc paru utile de créer deux groupes différents : l'un dans lequel la prédominance est donnée aux douanes, et l'autre dans lequel elle est donnée aux parquets.

Het leek daarom nuttig twee verschillende groepen op te zetten : de ene met een overwegende rol voor de douane en de andere waar de parketten een overwicht krijgen.


Le pays offre dès lors un climat d'investissement stable, axé politiquement sur l'attraction d'investisseurs étrangers: horeca, produits bancaires et de réassurance extraterritoriaux (axés au départ sur la communauté asiatique en Afrique mais désormais à vocation mondiale), et industries dans la ZPE (Zone de Production pour l'Exportation) où les textiles sont prédominants (Floréal, 2 groupe mondial du tricot).

Hierdoor heeft het land een stabiel investeringsklimaat, dat politiek gericht is op het aantrekken van buitenlandse investeerders : horeca, off-shore produkten met banking en herverzekering (aanvankelijk gericht op Aziatische gemeenschap in Afrika maar nu wereldwijd), en industrieën in de EPZ (Export Producing Zone) waar vooral textiel domineert (Floreal, 2de groep breigoed ter wereld).


L'idéologie néonazie et la prédominance de la race blanche sont également perpétuées par l'organisation de concerts de groupes musicaux néonazis notoires, tels que Screwdriver, Strike Force, Warhammer, etc., aux textes extrêmement provocants.

De neonazistische ideologie en predominantie van het blanke ras wordt ook in leven gehouden door de organisatie van concerten met bekende neonazistische muziekgroepen zoals Screwdriver, Strike Force, Warhammer, enz .met uitermate provocerende teksten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le pays offre dès lors un climat d'investissement stable, axé politiquement sur l'attraction d'investisseurs étrangers: horeca, produits bancaires et de réassurance extraterritoriaux (axés au départ sur la communauté asiatique en Afrique mais désormais à vocation mondiale), et industries dans la ZPE (Zone de Production pour l'Exportation) où les textiles sont prédominants (Floréal, 2 groupe mondial du tricot).

Hierdoor heeft het land een stabiel investeringsklimaat, dat politiek gericht is op het aantrekken van buitenlandse investeerders : horeca, off-shore produkten met banking en herverzekering (aanvankelijk gericht op Aziatische gemeenschap in Afrika maar nu wereldwijd), en industrieën in de EPZ (Export Producing Zone) waar vooral textiel domineert (Floreal, 2de groep breigoed ter wereld).


Le contrôle du groupe et le soutien du groupe sont les éléments prédominants de la proposition de directive-cadre.

Groepstoezicht en groepsondersteuning vormen de belangrijkste onderdelen van de ontwerp-kaderrichtlijn.


D'autre part, il est possible qu'un système de crédit interne ne soit pas idéal pour certains groupes, étant donné qu'il risque de conforter la prédominance d'une classe supérieure déjà présente dans le groupe.

Anderzijds kan een creditsysteem van binnenuit niet wenselijk zijn voor bepaalde groepen, omdat het de macht van een reeds bestaande bovenklasse in de groep kan versterken.


(12) Dans sa résolution du 28 avril 2005 sur la situation des Roms en Europe , le Parlement européen attire l'attention sur la prédominance de la haine raciale à l'encontre des Tsiganes et sur ses effets discriminatoires quant aux opportunités en termes d'emploi, d'enseignement et de services sociaux pour ces groupes ethniques minoritaires les plus désavantagés de l'Union européenne.

(12) In zijn resolutie van 28 april 2005 over de situatie van de Roma in Europa wijst het Europees Parlement op de wijde verbreiding van zigeunerhaat en het discriminatoire effect daarvan op de kansen van deze meest benadeelde etnische minderheidsgroep van de Europese Unie op het gebied van tewerkstelling, onderwijs en sociale diensten.


(7 quinquies) Dans sa résolution sur la situation des Rom en Europe, le Parlement européen attire l'attention sur la prédominance de la haine raciale à l'encontre des Tsiganes et sur ses effets discriminatoires quant aux opportunités en termes d'emploi, d'enseignement et de services sociaux pour ces groupes ethniques minoritaires les plus désavantagés de l'Union européenne.

(7 quinquies) In zijn resolutie over de situatie van de Roma in Europa wijst het Europees Parlement op de wijde verbreiding van zigeunervijandigheid en het discriminatoire effect daarvan op de kansen van deze meest benadeelde etnische minderheidsgroep op het gebied van tewerkstelling, onderwijs en sociale diensten.


I. considérant que les disparités entre les genres, qui sont mises en évidence par le fait que le risque de connaître la pauvreté est plus élevé pour les femmes âgées que pour les autres groupes, tiennent dans une large mesure à des inégalités sur le marché du travail, à la prédominance du modèle de l'homme apporteur de revenu dans le ménage et à l'application de méthodes de calcul qui offrent une couverture défavorable, dans les régimes de retraite, pour les interruptions de carrière et les formes non traditionnelles d'emploi,

I. overwegende dat de ongelijkheid tussen mannen en vrouwen die tot uiting komt in het feit dat oudere vrouwen een hoger risico lopen door armoede te worden getroffen dan andere bevolkingsgroepen, voor een aanzienlijk deel haar oorsprong vindt in de ongelijke situatie op de arbeidsmarkt, het overheersende model waarbij de man kostwinnaar is, en berekeningsmethoden voor de pensioenregelingen die een ongunstige dekking bewerkstelligen in geval van afgebroken loopbanen en atypische vormen van werkgelegenheid,


w