Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auteur
Démission honorable
Etat prédécesseur
Honorer les demandes de réservation
Honorer les réservations
Prédécesseur en droit
Prédécesseur juridique
Prédécesseur légal
Traiter les demandes de réservation
Traiter les réservations
Tâche sans prédécesseur

Vertaling van "prédécesseur de l'honorable " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auteur | prédécesseur en droit | prédécesseur légal

rechtsvoorganger


honorer les réservations | traiter les réservations | honorer les demandes de réservation | traiter les demandes de réservation

boeken | reserveringen beheren | boekingen verwerken | reserveringen verwerken








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Monsieur Loïc HONORE, à Lille (France), est nommé, en qualité de représentant de l'organisation d'employeurs, membre suppléant de cette commission, en remplacement de Monsieur André RADER-MECKER, à Comines-Warneton, dont le mandat a pris fin; il achèvera le mandat de son prédécesseur.

wordt de heer Loïc HONORE, te Lille (Frankrijk), als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van dit comité, ter vervanging van de heer André RADERMECKER, te Komen-Waasten, van wie het mandaat een einde nam; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindigen.


Comme cela a déjà été communiquée antérieurement par ma prédecesseur (lors de sa réponse à la question écrite n° 888) la SNCB n'est pas tenue de fournir des données statistiques telles que demandées par l'honorable membre.

Zoals m'n voorganger reeds meedeelde (in haar antwoord op schriftelijke vraag nr. 888) is de NMBS niet verplicht om de statistische informatie zoals gevraagd door het geachte lid te verstrekken.


Je prie l'honorable membre de s'en référer à la réponse donnée le 18 septembre 2015 par mon prédécesseur, madame Galant, à sa question n° 479 du 1er juin 2015 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 43, p. 84).

Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord dat mijn voorgangster, mevrouw Galant, op 18 september heeft gegeven op haar vraag nr. 479 van 1 juni 2015 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 43, blz. 84).


Je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse communiquée par mon prédécesseur le 13 avril 2016 en commission Infrastructure à la question orale 10029 (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 381).

Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord dat mijn voorganger op 13 april 2016 in de commissie Infrastructuur heeft gegeven op mondelinge vraag 10029 (Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 381).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse de mon prédécesseur, madame Galant, du 14 avril 2015 à la question écrite n° 225 (Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 21 du 20 avril 2015, p. 214 et 215).

Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord van mijn voorganger, mevrouw Galant, van 14 april 2015 medegedeeld op de schriftelijke vraag nr 225 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 21 van 20 april 2015, blz. 214 en 215).


Réponse reçue le 21 janvier 2015 : En réponse à ses questions et sur le principe, je renvoie l'honorable membre à la réponse que mon prédécesseur a fournie à l’époque à la question parlementaire n° 26 du 14 janvier 2009 de M: le député Jenne de Potter (voir bull. Questions et réponses n°047 du 2 février 2009, QRVA 52-47, pp. 12 à 16).

Antwoord ontvangen op 21 januari 2015 : In antwoord op zijn vragen meen ik er goed aan te doen het geachte lid op het principiële vlak te verwijzen naar het antwoord dat mijn voorganger destijds heeft verstrekt op de parlementaire vraag nr. 26 van 14 januari 2009 van de heer volksvertegenwoordiger Jenne De Potter (zie bull. Vragen en antwoorden nr. 047 van 2 februari 2009, QRVA 52-47, blz. 12 tot 16).


3. En ce qui concerne ce point, je me réfère à la réponse de mon honorable prédécesseur à la question nº 1315 posée le 15 septembre 1998 par l'honorable membre (Questions et Réponses, Sénat, nº 1-87, du 1 décembre 1998).

3. Wat dit punt betreft, verwijs ik naar het antwoord van mijn geachte voorganger op de vraag nr. 1315 die op 15 september 1998 door het geachte lid werd gesteld (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 1-87, van 1 december 1998).


Je voudrais également demander au président en exercice du Conseil de demander aux Premiers ministres de Pologne et du Royaume-Uni pourquoi ils n’honorent pas les signatures de leurs prédécesseurs.

Ik zou ook de voorzitter van de Raad van de Unie willen verzoeken de huidige minister-presidenten van Polen en het Verenigd Koninkrijk te vragen waarom zij de handtekeningen van hun voorgangers niet respecteren.


Je suis content d’être ici pour soutenir le rapport de Mme Trautmann, notamment parce que j’ai fait partie de la délégation qui s’est rendue, avec l’honorable prédécesseur de Mme Reding, Erkki Liikanen, à la première phase du somment mondial sur la société de l’information en décembre 2003.

Het doet mij genoegen hier te zijn om het verslag van mevrouw Trautmann te steunen, vooral omdat ik deel uitmaakte van de delegatie die in december 2003 de eerste Wereldtop over de informatiemaatschappij heeft bezocht met haar gerenommeerde voorganger, Erkki Liikanen.


3. En ce qui concerne ce point, je me réfère à la réponse de mon honorable prédécesseur à la question nº 1315 posée le 15 septembre 1998 par l'honorable membre (Questions et Réponses, Sénat, nº 1-87, du 1 décembre 1998).

3. Wat dit punt betreft, verwijs ik naar het antwoord van mijn geachte voorganger op de vraag nr. 1315 die op 15 september 1998 door het geachte lid werd gesteld (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 1-87, van 1 december 1998).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prédécesseur de l'honorable ->

Date index: 2024-09-28
w