Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Explosive
Personnalité agressive

Traduction de «préfèrent adopter l'amendement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Résolution FAL.3(21) adoptée le 1er mai 1992 - Adoption d'amendements à la Convention visant à faciliter le trafic maritime international, 1965, telle que modifiée

Resolutie FAL.3(21) aangenomen op 1 mei 1992 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationaal verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd


Statut du Conseil de l'Europe avec amendements et textes de caractère statutaire adoptés en mai et en août 1951

Statuut van de Raad van Europa met inbegrip van wijzigingen en bepalingen van statutaire aard zoals aangenomen in mei en augustus 1951


Résolution FAL.2(19) adoptée le 3 mai 1990 - Adoption d'amendements à la Convention de 1965 visant à faciliter le trafic maritime international, telle que modifiée

Resolutie FAL.2(19) aangenomen op 3 mei 1990 - Aanneming van wijzigingen van het Verdrag inzake het vergemakkelijken van het internationale verkeer ter zee, 1965, zoals gewijzigd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
MM. Mahoux, Willems et Zenner déclarent successivement qu'ils préfèrent adopter l'amendement du gouvernement, ce qui implique qu'ils rejetteront l'autre amendement.

Achtereenvolgens verklaren de heren Mahoux, Willems en Zenner dat ze verkiezen het amendement van de regering te stemmen, wat impliceert dat dat ze het andere zullen verwerpen.


MM. Mahoux, Willems et Zenner déclarent successivement qu'ils préfèrent adopter l'amendement du gouvernement, ce qui implique qu'ils rejetteront l'autre amendement.

Achtereenvolgens verklaren de heren Mahoux, Willems en Zenner dat ze verkiezen het amendement van de regering te stemmen, wat impliceert dat dat ze het andere zullen verwerpen.


A la suite des observations de la section de législation du Conseil d'Etat, plusieurs amendements ont été introduits, afin de consacrer le principe « une famille - un juge - un dossier » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), dont celui proposant d'insérer le texte qui sera adopté dans la disposition en cause et justifié comme suit : « Pour les matières qui concernent directement l'enfant, le domicile de l'enfant conserve notre préférence en ce qu' ...[+++]

Ingevolge de opmerkingen van de afdeling wetgeving van de Raad van State werden verschillende amendementen ingediend om het principe « één familie - één rechter - één dossier » te verankeren (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0682/007, p. 22), waaronder het amendement waarbij wordt voorgesteld de tekst die zal worden aangenomen in de in het geding zijnde bepaling in te voegen, en dat als volgt wordt verantwoord : « Voor aangelegenheden die rechtstreeks met het kind te maken hebben, blijft de woonplaats van het kind deze voorkeur wegdragen, omdat het veilig en heel eenvoudig is, aangezien het volstaat een beroep te doen op het bevolking ...[+++]


20. Conformément à la pratique courante dans la mise en oeuvre du droit de la concurrence, le Conseil doit de préférence adopter une base pour le calcul de l'amende qui soit en relation aussi étroite que possible avec l'infraction ou les infractions commise(s).

20. In lijn met de gangbare praktijk in de handhaving van het mededingingsrecht, moet de voorkeur van de Raad uitgaan naar een berekeningsbasis voor de geldboete die zoveel mogelijk in relatie staat met de gepleegde inbreuk(en).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’ailleurs, j’aurais préféré l’amendement 1 – rendu naturellement caduc par l'adoption de l'amendement 4 -, qui recommandait de reporter la mise en œuvre du système d'identification électronique jusqu'en 2012 au moins.

Mijn voorkeur zou zeker zijn uitgegaan naar amendement 1 – maar dit viel vanzelfsprekend weg bij de aanneming van amendement 4 – waarin werd aanbevolen dat de tenuitvoerlegging van het elektronisch identificatiesysteem ten vroegste tot 2012 zou moeten worden uitgesteld.


D’ailleurs, j’aurais préféré l’amendement 1 – rendu naturellement caduc par l'adoption de l'amendement 4 -, qui recommandait de reporter la mise en œuvre du système d'identification électronique jusqu'en 2012 au moins.

Mijn voorkeur zou zeker zijn uitgegaan naar amendement 1 – maar dit viel vanzelfsprekend weg bij de aanneming van amendement 4 – waarin werd aanbevolen dat de tenuitvoerlegging van het elektronisch identificatiesysteem ten vroegste tot 2012 zou moeten worden uitgesteld.


Nous estimons cependant que la formulation de l’amendement 5 est préférable et que cet amendement devrait, en conséquence, être adopté en plénière.

Wij vinden wel dat amendement 5 de tekst nog beter maakt, reden waarom dit amendement door het Parlement zou moeten worden goedgekeurd.


C'est pourquoi je préfère opter pour un système alternatif à l'adoption et continue de soutenir la coparenté. Je soutiendrai également l'amendement déposé par ma chef de groupe, Mme Defraigne, ainsi que tous les autres amendements car ils ont le mérite d'apporter une plus-value au texte de la Chambre.

Ik steun tevens het amendement van mevrouw Defraigne, mijn fractievoorzitster, evenals alle andere amendementen omdat ze een meerwaarde toevoegen aan de tekst van de Kamer.


Le ministre répondit de manière assez minimaliste, disant que ces amendements figuraient dans la nouvelle directive européenne CRD IV qui transpose les normes de Bâle III et qu'il était donc préférable d'attendre l'adoption de cette directive au niveau européen, d'autant plus que nous sommes en affaires courantes.

Het antwoord van de minister was vrij kort, namelijk dat deze wijzigingen in de nieuwe Europese CRD IV-richtlijn staat die de Bazel III-normen overneemt, en dat het dus beter is te wachten op de goedkeuring van die richtlijn op het Europees niveau, temeer daar de regering enkel lopende zaken behartigt.


Rien que pour cette raison, cela mérite de donner la préférence à l'adoption de l'amendement de M. Daems.

Alleen al om die reden verdient het de voorkeur het amendement van de heer Daems goed te keuren.




D'autres ont cherché : borderline     explosive     préfèrent adopter l'amendement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préfèrent adopter l'amendement ->

Date index: 2022-11-11
w