Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préférable d'inscrire cette » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 6 des statuts est, par conséquent, intégralement remplacé par le texte suivant (dont la référence « [date] » visera la date de l'assemblée générale des actionnaires lors de laquelle l'autorisation sera accordée dans les limites du capital autorisé et dont la référence « [montant] » visera le montant du capital social de la société au moment de l'approbation de l'assemblée générale des actionnaires dans les limites du capital autorisé, ce en tenant compte des augmentations et réductions de capital décidées par la même assemblée générale), moyennant la suppression des dispositions transitoires : « Une décision de l'assemblée géné ...[+++]

Artikel 6 van de statuten wordt bijgevolg integraal vervangen door de hierna volgende tekst (waarbij de referentie « [datum] » de datum zal zijn van de algemene aandeelhoudersvergadering waarop de goedkeuring wordt verleend onder het toegestaan kapitaal en waarbij de referentie « [bedrag] » het bedrag van het maatschappelijk kapitaal van de vennootschap zijn op het ogenblik van de goedkeuring onder het toegestaan kapitaal door de algemene aandeelhoudersvergadering, rekening houdend met de kapitaalverhogingen en kapitaalverminderingen waartoe werd besloten door dezelfde algemene vergadering) en waarbij de overgangsbepalingen zullen worden geschrapt : « Aan de raad van bestuur werd door een besluit van de algemene vergadering van aandeelhoude ...[+++]


Toutefois, en l'espèce, il lui semble également préférable d'inscrire cette disposition dans un article séparé.

Het lijkt hem evenwel ook hier beter om deze bepaling in een afzondelijk artikel in te schrijven.


Cette procédure uniforme est préférable à une approche fragmentaire qui reviendrait à inscrire à différents articles du Code judiciaire la procédure d'avis pour chaque fonction séparément.

Deze uniforme werkwijze verdient de voorkeur op een fragmentaire benadering waarbij voor elk ambt afzonderlijk de adviesprocedure in verschillende artikelen van het Gerechtelijk Wetboek zou worden ingeschreven.


Selon lui, il serait préférable d'inscrire cette possibilité de délégation dans la loi communale.

Men zou dit volgens hem eerder in de gemeentewet moeten inschrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union approuve l'idée d'instaurer une réglementation uniforme en ce qui concerne l'audition d'enfants, mais elle se demande s'il ne serait pas préférable d'inscrire cetteglementation dans le Code judiciaire, compte tenu de la terminologie qu'elle emploie (on y trouve des termes tels que « procès-verbal » et d'autres du même genre).

De Unie juicht het idee van een uniforme regeling betreffende het horen van kinderen toe. Wel vraagt de Unie zich af of het de beste oplossing is deze regeling in te schrijven in het Gerechtelijk Wetboek, gelet op de daar gehanteerde terminologie (proces-verbaal e.d).


27. À notre avis, il serait préférable d'inscrire cette disposition à l'article 162 de la Constitution.

27. Deze bepaling zou ons inziens beter worden opgenomen in artikel 162 van de Grondwet.


Le Gouvernement, pour cette raison, devra apprécier s'il ne serait pas préférable d'inscrire également ces mesures dans le projet de loi à l'examen" .

Gelet daarop zal de Regering erover dienen te oordelen of die maatregelen niet best ook in het voorliggende wetsontwerp worden opgenomen" .


Considérant qu'il est préférable de donner la préférence à l'implantation d'activités génératrices de flux ferroviaires importants (travailleurs ou clients utilisateurs du train) dans la zone qu'il projette d'inscrire au plan de secteur dès lors que sa desserte ferroviaire sera assurée; que, sans pour autant exclure les activités de recherche et de petite industrie, cette option conduit à privilégier son développement vers des act ...[+++]

Overwegende dat de vestiging van activiteiten die een druk spoorverkeer in de hand werken (werknemers of klanten die met de trein komen) de voorkeur verdient in het gebied dat in het gewestplan opgenomen zal worden zodra de spoorbediening ervan verzekerd is; dat die optie, zonder daarom activiteiten uit te sluiten in onderzoek en kleinbedrijf, tot een grotere ontwikkeling zal leiden in de activiteiten uit de tertiaire sector, uitgezonderd de grootdistributie, waarbij ook van een dichtere bodembezetting sprake zal zijn dan wat nu het geval is in de " aéropôle" ;


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Tournai-Leuze-Pérulwelz en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte et d'une zone d'activité économique industrielle sur le territoire de la commune de Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie et Leuze), en extension de la zone d'activité économique existante de Leuze-Europe, de l'inscription du tracé d'une voirie de contournement Est de la ville et d'une zone de services publics et d'équipements communautaires en extension de la zone de services publics et d'équipements communautaires existante (planches 37/8 S et 38/5 N e ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Doornik-Leuze-Pérulwelz met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte en en een industriële bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Leuze-en-Hainaut (Chapelle à Oie en Leuze), in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Leuze-Europe, van de inschrijving van het tracé voor de ringweg Oost van de stad en van een gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting in uitbreiding van het bestaande gebied met openbare diensten en communautaire uitrusting (platen 37/8 S en 38/5 N en S) De ...[+++]


Vu sa teneur, il est préférable d'inscrire cette disposition dans le chapitre VI, à la suite de l'article 23.

Gelet op haar inhoud wordt deze bepaling beter opgenomen in hoofdstuk VI, na artikel 23.




D'autres ont cherché : préférable d'inscrire cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préférable d'inscrire cette ->

Date index: 2021-07-01
w