Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "préférable d'intégrer cette " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les États membres ont certes besoin d'une certaine souplesse pour choisir les mesures les mieux adaptées à leur bouquet énergétique et à leurs préférences nationales, mais il faut que cette souplesse soit compatible avec une plus grande intégration du marché, une concurrence accrue et la réalisation des objectifs de l'Union en matière de climat et d'énergie.

Hoewel de lidstaten over de ruimte moeten beschikken om het beleid te kiezen dat het beste op hun nationale energiemix en voorkeuren is afgestemd, dient een en ander verenigbaar te blijven met verdere marktintegratie, versterkte concurrentie en het bereiken van de klimaat- en energiedoelstellingen van de Unie.


Plutôt que de se borner à indiquer que l'arrêté royal du 18 avril 2010 est modifié, il serait dès lors préférable d'intégrer l'objet spécifique de cette modification dans l'intitulé, par exemple en ajoutant les mots « , en ce qui concerne les conditions de livraison directe ».

Veeleer dan enkel melding te maken van het gegeven dat het koninklijk besluit van 18 april 2010 wordt gewijzigd, kan het specifieke onderwerp van die wijziging dan ook beter worden toegevoegd aan het opschrift, bijvoorbeeld met de woorden ", wat betreft de voorwaarden voor de rechtstreekse aflevering".


Quant à la demande de fournir des chiffres relatifs à la problématique en matière de violence à l'encontre de sans-abri en Belgique, il est préférable de demander cette information à la secrétaire d'état compétente pour l'intégration sociale, aux entités fédérées et/ou services impliqués dans l'accueil des sans-abris.

Wat betreft de vraag naar cijfers betreffende de problematiek van geweld tegen daklozen in België, is het dan ook wenselijker om informatie hierover op te vragen bij de staatssecretaris bevoegd voor maatschappelijke integratie, bij de deelstaten en/of andere diensten betrokken bij de daklozenopvang.


C'est pour cette raison que la commission permanente préfère parler d'« intégration fonctionnelle » au lieu d'« intégration hiérarchique ».

Daarom geeft de Vaste Commissie er de voorkeur aan te spreken over « functionele integratie » veeleer dan over « hiërarchische integratie ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pour cette raison que la commission permanente préfère parler d'« intégration fonctionnelle » au lieu d'« intégration hiérarchique ».

Daarom geeft de Vaste Commissie er de voorkeur aan te spreken over « functionele integratie » veeleer dan over « hiërarchische integratie ».


D'un point de vue légistique, il est préférable d'intégrer cettefinition dans le § 2, qui contient les autres définitions.

Vanuit legistiek oogpunt oogt het beter deze mee op te nemen in de tweede paragraaf tezamen met de andere definities.


D'un point de vue légistique, il est préférable d'intégrer cettefinition dans le § 2, qui contient les autres définitions.

Vanuit legistiek oogpunt oogt het beter deze mee op te nemen in de tweede paragraaf tezamen met de andere definities.


2) Dans combien de ces cas l'intéressé a-t-il omis de déclarer les revenus (qu'ils proviennent ou non d'un circuit de travail régulier) dont il bénéficiait en plus du revenu d'intégration, de préférence avec cette ventilation?

2) In hoeveel van die gevallen ging het om het verzuim de inkomsten (al dan niet binnen het regulier arbeidscircuit en zo mogelijk met deze uitsplitsing) aan te geven die men samen met het leefloon genoot?


- Sous réserve des principaux objectifs de régimes donnés (meilleur accès réciproque au marché, développement des pays pauvres, sécurité, coopération et intégration régionales), les différences dans la définition du traitement préférentiel et aussi dans les conditions permettant à un produit de bénéficier de cette préférence seront maintenues étant donné que cela est conforme au remplacement ultime de tels régimes par une approche multilatérale.

- Onder voorbehoud van de voornaamste doelstellingen van de regelingen (wederzijdse verbetering van de markttoegang, ontwikkeling van arme landen, veiligheid, regionale samenwerking en integratie) zullen verschillen in de definitie van de preferentiële behandeling en in de voorwaarden voor die behandeling behouden blijven daar dit in overeenstemming is met de uiteindelijke vervanging van deze regelingen door een multilaterale aanpak.


Cette tâche pourrait être effectuée par des organismes externes d’assurance qualité possédant une expérience antérieure dans l’évaluation de la qualité des contenus universitaires et de l’intégration des cursus (de préférence des cursus à dimension transnationale).

Deze taak kan worden uitgevoerd door externe organisaties voor kwaliteitsborging die al eerder ervaring hebben opgedaan met het beoordelen van de kwaliteit van de inhoud en integratie van academische opleidingen (bij voorkeur van opleidingen die op een transnationale basis worden aangeboden).




Anderen hebben gezocht naar : préférable d'intégrer cette     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préférable d'intégrer cette ->

Date index: 2021-07-02
w