Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agriculture durable
Agriculture multifonctionnelle
Animal utile à l'agriculture
Causer un préjudice
Dommage
Dommage environnemental
Dommage écologique
Dégradation de l'environnement
Dégât
Dégât environnemental
Faire préjudice
Multifonctionnalité agricole
Mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices
Mécanisme sur les pertes et dommages
Perte ou préjudice avec présomption de dommages
Porter atteinte
Porter préjudice
Préjudice
Préjudice moral
Préjudice écologique
évaluer le risque de préjudice de patients

Vertaling van "préjudices à l'agriculture " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
causer un préjudice | faire préjudice | porter atteinte | porter préjudice

schade berokkenen


mécanisme de Varsovie sur les pertes et préjudices | Mécanisme international de Varsovie relatif aux pertes et préjudices liés aux incidences des changements climatiques | Mécanisme international de Varsovie sur les pertes et dommages | mécanisme sur les pertes et dommages

internationaal mechanisme voor schade en verlies


perte ou préjudice avec présomption de dommages | préjudice moral

morele schade | waardedaling door het vermoeden van schade


dégradation de l'environnement [ dégât environnemental | dommage écologique | dommage environnemental | préjudice écologique ]

achteruitgang van het milieu [ aantasting van het milieu | ecologische schade | milieuschade | schade aan het milieu ]


dommage [ dégât | préjudice ]

schade [ beschadiging | nadeel ]


évaluer le risque de préjudice de patients

risico’s van gebruikers van gezondheidszorg beoordelen


contribuer à la protection d'individus contre les préjudices

bijdragen aan het waarborgen van veiligheid van individuen


aider les usagers des services sociaux ayant subi des préjudices

benadeelde of misbruikte gebruikers van sociale diensten ondersteunen


animal utile à l'agriculture

voor de landbouw nuttig dier


agriculture durable [ agriculture multifonctionnelle | multifonctionnalité agricole ]

duurzame landbouw [ multifunctionele landbouw ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 10. Sans préjudice de l'article 5 de la présente convention collective de travail, l'indemnité complémentaire sera calculée par le "Fonds social et de garantie pour l'agriculture" sur la base de la moyenne des rémunérations perçues par le travailleur pendant les douze mois précédant son chômage avec complément d'entreprise, et non pas sur la base de la rémunération du mois de référence.

Art. 10. Onverminderd artikel 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt de aanvullende vergoeding door het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de landbouw" berekend op basis van het gemiddelde van de lonen die de werknemer heeft ontvangen gedurende de twaalf maanden voorafgaand aan zijn werkloosheid met bedrijfstoeslag en niet op basis van het loon van de refertemaand.


En application de l'article 627.D, alinéa 2, et sans préjudice de la procédure décrite à l'article 637.D, et préalablement à la remise de l'avis du comité technique des guides touristiques, pour les guides découverte de la nature, le Commissariat général au Tourisme soumet la candidature à l'avis du Département de la Nature et des Forêts de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement du Service public de Wallonie.

Overeenkomstig artikel 627.D, tweede lid, en onverminderd de in artikel 637.D omschreven procedure legt het Commissariaat-generaal voor Toerisme voor de gidsen - ontdekking van de natuur de kandidatuur voor aan het advies van het Departement Natuur en Bossen van het Operationeel Directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu van de Waalse Overheidsdienst vóór het uitbrengen van het advies van het technisch comité van de toeristische gidsen.


Art. 8. Sans préjudice de l'article 5 de la présente convention collective de travail, l'indemnité complémentaire sera calculée par le "Fonds social et de garantie pour l'agriculture" sur la base de la moyenne des rémunérations perçues par le travailleur pendant les douze mois précédant son chômage avec complément d'entreprise, et non pas sur la base de la rémunération du mois de référence.

Art. 8. Onverminderd artikel 5 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, wordt de aanvullende vergoeding door het "Waarborg- en Sociaal Fonds voor de landbouw" berekend op basis van het gemiddelde van de lonen die de werknemer heeft ontvangen gedurende de twaalf maanden voorafgaand aan zijn werkloosheid met bedrijfstoeslag en niet op basis van het loon van de refertemaand.


Sans préjudice des autres dispositions du présent arrêté, les agriculteurs qui ont bénéficié d'aides à l'investissement agricole ou à l'installation, sous l'égide de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 mai 2007 concernant les aides à l'agriculture et de l'arrêté du Gouvernement wallon du 19 décembre 2008 pour les investissements dans le secteur agricole, sont éligibles pour les demandes d'aides introduites après le 1 octobre 2015».

Onverminderd andere bepalingen van dit besluit komen de landbouwers die steun voor landbouwinvestering of voor de vestiging hebben genoten, krachtens het besluit van de Waalse Regering van 24 mei 2007 betreffende steun aan de landbouw en het besluit van de Waalse Regering van 19 december 2008 voor de investeringen in de landbouwsector, in aanmerking voor de na 1 oktober 2015 ingediende steunaanvragen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lorsque les techniques alternatives échouent à assurer un contrôle satisfaisant des organismes cibles, le gestionnaire d'espaces publics recourt en première intention aux pesticides utilisables en agriculture biologique disponibles sur le marché, sans préjudice des conditions d'utilisation figurant à l'article 6, § 2 de l'ordonnance du 20 juin 2013.

Wanneer het niet lukt om de doelorganismen voldoende onder controle te houden met behulp van alternatieve technieken, gebruikt de beheerder van openbare ruimten in eerste plaats pesticiden die toegestaan zijn in de biologische landbouw, onverminderd de voorwaarden voor gebruik in artikel 6, § 2 van de ordonnantie van 20 juni 2013.


Sans préjudice des définitions figurant à l'article 2, 4°, a), b) et c), le cahier des charges relatif à une appellation d'origine ou une indication géographique protégée est rédigé sur base d'un canevas établi par le service qui est mis en ligne sur le site internet "Portail de l'Agriculture wallonne".

Onverminderd de definities vermeld in artikel 2, 4°, a), b) en c) wordt het productdossier betreffende een beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding opgesteld op grond van een door de dienst opgemaakt patroon dat on line op de website "Portail de l'Agriculture wallonne" wordt geplaatst.


CHAPITRE 5. - Dispositions relatives aux contrôles, sanctions et incompatibilités Art. 10. Sans préjudice des compétences de la Cour des Comptes et de l'Inspection des Finances, les membres du personnel du Département de l'Agriculture et de la Pêche du Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche sont autorisés à exercer un contrôle sur les lieux quant à l'affectation du soutien.

HOOFDSTUK 5. - Bepalingen over de controles, sancties en onverenigbaarheden Art. 10. Onverminderd de bevoegdheden van het Rekenhof en de Inspectie van Financiën kunnen de personeelsleden van het Departement Landbouw en Visserij van het Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij ter plaatse controle uitoefenen op de aanwending van de steun.


Art. 4. Sans préjudice de l'application des sanctions, visées à l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 contenant des dispositions relatives à la création d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture, les infractions aux dispositions du présent arrêté sont recherchées, constatées et punies conformément aux dispositions de la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de l'agriculture, de ...[+++]

Art. 4. Met behoud van de toepassing van de sancties, vermeld in het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 houdende bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en het landbouwbeleid, worden de overtredingen van de bepalingen van dit besluit opgespoord, vastgesteld en bestraft overeenkomstig de bepalingen van de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, tuinbouw- en zeevisserijproducten en van het koninklijk besluit van 15 mei 2001 betreffende de administratieve geldboeten, vermeld in artikel 8 van de ...[+++]


Article 1. Sans préjudice des périodes-professeur accordées au vu des dispositions de l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 juillet 1990 fixant le capital " périodes-professeur" dans l'enseignement secondaire à temps plein, il est accordé un nombre spécifique de périodes-professeur à tout établissement d'enseignement secondaire ordinaire à temps plein financé ou subventionné par la Communauté flamande organisant, au sein de la discipline Agriculture et horticulture, au moins une des subdivisions structurelles suivantes : Agricultur ...[+++]

Artikel 1. Onverminderd de uren-leraar die worden toegekend op basis van de bepalingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 31 juli 1990 tot vastlegging van het pakket " uren-leraar" in het voltijds secundair onderwijs, wordt aan elke door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierde of gesubsidieerde instelling voor voltijds gewoon secundair onderwijs die binnen het studiegebied land- en tuinbouw ten minste een van de structuuronderdelen landbouw, tuinbouw, landbouwtechnieken, tuinbouwtechnieken en paardrijden en -verzorgen organiseert, een specifiek aantal uren-leraar toegekend.


Art. 47. § 1. Sans préjudice des pouvoirs des officiers de police judiciaire, les infractions aux dispositions des articles 44 à 46 du présent décret et de leurs arrêtés d'exécution sont recherchées et constatées par les agents de la Direction générale de l'agriculture du Ministère de la Région wallonne désignés par le Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions.

Art. 47. § 1. Onverminderd de bevoegdheden van de officieren van de gerechtelijke politie worden de inbreuken op de bepalingen van de artikelen 44 tot en met 46 van dit decreet en diens uitvoeringsbepalingen opgespoord en vastgesteld door de personeelsleden van het Directoraat-generaal Landbouw van het Ministerie van het Waalse Gewest aangewezen door de Minister bevoegd voor Landbouw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

préjudices à l'agriculture ->

Date index: 2022-02-28
w