Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appliquer une enveloppe respirante sur une maison
Découper une enveloppe respirante
Enveloppe
Enveloppe de lettre
Enveloppe de support cardiaque
Enveloppe de transmission
Enveloppe financière
Imputer sur une enveloppe globale
Imputer une opération sur une enveloppe globale
Thermothérapie avec enveloppements humides chauds
Virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé

Traduction de «prélevée sur l'enveloppe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


virus acide monocaténaire ribonucléique non enveloppé

niet-ingekapseld enkelstrengig ribonucleïnezuurvirus


thermothérapie avec enveloppements humides chauds

thermotherapie met hot packs


conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie | conducteur de machine de façonnage du papier-carton/conductrice de machine de façonnage du papier-carton | conducteur de machine de fabrication d’articles de papeterie/conductrice de machine de fabrication d’articles de papeterie | opérateur de machine à fabriquer les enveloppes/opératrice de machine à fabriquer les enveloppes

productiemedewerker enveloppen | productiemedewerkster papierproducten (enveloppen) | enveloppenmaker | productiemedewerkster enveloppen




imputer sur une enveloppe globale | imputer une opération sur une enveloppe globale

een transactie aan een globale toezegging toerekenen




appliquer une enveloppe respirante sur une maison

waterdicht ademend membraan aanbrengen


découper une enveloppe respirante

waterdicht ademend membraan snijden


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Une enveloppe de 1 080 millions d'euros a été prélevée sur le budget de la Commission afin de financer l'ISPA en 2001.

Aan het ISPA was in 2001 uit de begroting van de Commissie een bedrag van EUR 1.080 miljoen toegewezen.


À la suite des discussions à haut niveau qui se sont tenues avec les autorités tchèques, une enveloppe de 24 millions d'euros prélevée sur le budget 2002 (auxquels s'ajoute un montant de 6 millions d'euros prélevé sur le budget 2003) a été allouée, au titre de l'ISPA, à des projets de reconstruction dans le secteur des transports et de l'environnement. Ce soutien fait partie de la réaction globale de la Commission à l'état d'urgence.

Na discussies op hoog niveau met de Tsjechische autoriteiten is ISPA-steun ter waarde van 24 miljoen euro ten laste van de begroting voor 2002 (plus 6 miljoen euro van 2003) toegekend voor wederopbouwmaatregelen in de sectoren vervoer en milieu, als onderdeel van de algehele reactie van de Commissie op de noodtoestand.


En 2002, une enveloppe de 1 109 millions d'euros a été prélevée sur le budget de la Commission pour financer ISPA.

Aan ISPA was voor 2002 uit de begroting van de Commissie een bedrag van 1,109 miljard euro toegewezen.


À l’instar des années précédentes, une enveloppe sera spécialement prélevée sur le budget pour les crises oubliées – là où les populations, délaissées par les caméras, ne peuvent compter que sur la Commission comme donateur de premier plan.

Zoals in de voorbije jaren gaat een deel van het geld naar vergeten crisissen – bevolkingsgroepen die maar weinig in de media komen en voor wie de Commissie vaak de enige grote donor is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dotées d’une enveloppe de 12 millions d’euros prélevée sur le budget de l’actuel septième programme-cadre pour la recherche (2007–2013), les chaires EER de la phase-pilote serviront à tester le concept.

In het proefstadium van het initiatief zal het concept worden getest met 12 miljoen EUR uit de begroting voor het lopende zevende kaderprogramma voor onderzoek (2007-2013).


(16 quinquies) De plus, l'État membre requérant précise dans sa demande le montant de la somme, disponible à son bénéfice exclusif, prélevée sur l'enveloppe qui lui est allouée au titre de la politique de cohésion conformément à l'article 18, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1083/2006 et pouvant être consacrée à la réalisation des objectifs de l'instrument de partage des risques sur les crédits d'engagement du budget de l'Union relevant uniquement de la période 2012-2013, conformément à l'article 75, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1083/2006, sans dépasser 10 % de la dotation indicative totale destinée à l'État membre ...[+++]

(16 quinquies) Voorts moet de verzoekende lidstaat in zijn verzoek het uitsluitend ten behoeve van de lidstaat beschikbare bedrag vermelden dat hem in het kader van het cohesiebeleid is toegewezen overeenkomstig artikel 18, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 en dat voor de doelstellingen van het risicodelingsinstrument kan worden vrijgemaakt in vastleggingen die uitsluitend in 2012 en 2013 mogen worden verricht overeenkomstig artikel 75, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1083/2006. Dit bedrag mag niet hoger zijn dan 10% van de indicatieve totale toewijzing voor de verzoekende lidstaat voor de periode 2007-2013 in het kader van het E ...[+++]


mise en place d'un système efficace de gestion du risque et des crises dans l'agriculture, avec aides financières communautaires prélevées sur les enveloppes nationales;

invoering van een efficiënt systeem voor crisis- en risicobeheer in de landbouw met financiële steun van de Gemeenschap, betaald uit de nationale totaalbedragen,


(f) mise en place d’un système efficace de gestion du risque et des crises dans l’agriculture, avec aides financières communautaires prélevées sur les enveloppes nationales;

(f) invoering van een efficiënt systeem voor crisis- en risicobeheer in de landbouw met financiële steun van de Gemeenschap, betaald uit de nationale totaalbedragen,


Il incomberait à l'autorité législative de décider de la création d'une agence. Mais le rapporteur pour avis se doit de faire remarquer, du point de vue de l'autorité budgétaire, que, comme la Commission l'indique dans l'annexe, toute contribution du budget communautaire à une telle agence serait prélevée sur l'enveloppe globale du programme.

Het is aan de wetgevingsautoriteit om een besluit te nemen over de oprichting van een eventueel agentschap, maar de rapporteur moet erop wijzen dat vanuit het oogpunt van de begrotingsautoriteit, en zoals ook door de Commissie aangegeven in de bijlage, elke bijdrage uit de communautaire begroting voor een dergelijk agentschap zou moeten bestaan uit een percentage van de totale toewijzing voor het programma.


REGIS doit également aider ces régions à améliorer leurs relations de trafic, notamment avec la Communauté. iv. Coopération et réseaux transfrontaliers INTERREG est la plus importante, en termes de ressources, des initiatives lancées jusqu'ici, et elle fait l'objet d'une enveloppe supplémentaire prélevée sur les fonds disponibles au titre de l'article 10 du règlement FEDER, ce qui doit permettre d'octroyer une aide limitée à des régions qui ne sont pas éligibles au titre des objectifs n° 1, 2 et 5b, mais qui sont voisines de telles zones, tout en étant séparées de celles-ci par une frontière.

Ook wordt geholpen bij het verbeteren van de vervoerverbindingen, met name met de Gemeenschap. iv. Grensoverschrijdende samenwerking en netwerken INTERREG is financieel gesproken het belangrijkste van de lopende initiatieven. Bovendien zijn voor dit doel nog middelen beschikbaar op grond van artikel 10 van de EFRO-Verordening; daaruit kan in beperkte mate steun voor deze maatregelen worden gegeven in gebieden die niet onder de Doelstellingen 1, 2 en 5b vallen, maar die aan dergelijke gebieden grenzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prélevée sur l'enveloppe ->

Date index: 2021-05-23
w