Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser des prélèvements de sang
Analyser des échantillons de sang
Endroit de prélèvement d'échantillons
Gestion de cas liée au prélèvement d'échantillons
Point de prélèvement
Prise d'échantillons
Prélever des échantillons de sang
Prélever des échantillons lors d’une autopsie
Prélèvement d'un échantillon sanguin capillaire
Prélèvement d'échantillon sanguin
Prélèvement d'échantillons
échantillon aléatoire
échantillon au hasard
échantillon prélevé au hasard
échantillonnage

Traduction de «prélèvement d'échantillons prend » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
échantillon aléatoire | échantillon au hasard | échantillon prélevé au hasard

aselect monster | aselecte steekproef | steekproef | toevallige steekproef | Willekeurige steekproef | wisselvallige steekproef


endroit de prélèvement d'échantillons | point de prélèvement

monsternameplaats


échantillonnage | prélèvement d'échantillons | prise d'échantillons

bemonstering | monsterneming


analyser des échantillons de sang | analyser des prélèvements de sang

bloedmonsters analyseren | bloedstalen analyseren


prélever des échantillons de sang

bloedmonsters nemen | bloedstalen nemen


prélever des échantillons lors d’une autopsie

monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie


gestion de cas liée au prélèvement d'échantillons

casemanagement van specimencollectie




prélèvement d'un échantillon sanguin capillaire

capillaire monsterafname


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le prélèvement d'échantillons prend beaucoup de temps et, pour les agents de police qui sont de service, l'importance de certaines traces n'est pas toujours évidente ou connue.

Maar bemonstering is tijdrovend, en voor de dienstdoende politieagenten is het belang van sommige sporen niet altijd duidelijk.


§ 1. Lorsque l'Administration dispose du résultat des analyses menées sur plusieurs échantillons jugés suffisamment représentatifs prélevés à des périodes différentes sur un même point de rejet, la charge polluante N1 est déterminée sur la base du débit moyen journalier et de la moyenne des valeurs mesurées des paramètres matières en suspension (M.S.) et demande chimique en oxygène décantée deux heures (D.C.O.) Si le volume déversé au cours des périodes de prélèvement a été mesuré, l'Administration prend en compte ...[+++]

§ 1. Als het Bestuur beschikt over het resultaat van de analyses uitgevoerd op verschillende voldoende representatief geachte monsters die op dezelfde loosplaats zijn genomen, wordt de verontreinigende last N1 bepaald op grond van het gemiddelde dagelijkse debiet en van het rekenkundige gemiddelde van de opgemeten waarden van de parameters SS en COD. Indien de tijdens de periodes van monsternemingen geloosde hoeveelheid is opgemeten, neemt het Bestuur, het gewogen gemiddelde van de opgemeten waarden van de in het eerste lid bedoelde parameters in aanmerking door aan ieder van hen een gewicht toe te kennen dat evenredig is met de geloosd ...[+++]


Art. 24. § 1. Avant tout prélèvement d'échantillons urinaire ou sanguin, le médecin contrôleur a un entretien avec le sportif contrôlé, portant notamment, sur les pathologies aiguës ou chroniques qui l'affectent et sur les médicaments qu'il prend, les dispositifs médicaux qu'il utilise ou l'alimentation particulière qu'il suit, que ce soit sur prescription médicale ou non.

Art. 24. § 1. Vóór elke urine- of bloedmonsterneming heeft de controlearts een gesprek met de gecontroleerde sporter over, onder meer de acute of chronische pathologieën waaronder hij lijdt, en over de geneesmiddelen die hij neemt, de medische hulpmiddelen die hij gebruikt of de bijzondere voeding die hij volgt, al dan niet op medisch voorschrift.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Concocte la recette (co 01240) : - suit la recette existante ou concocte une nouvelle recette ; - établit le schéma de brassage et en effectue le suivi ; - choisit les matières premières en fonction de la recette ; - vérifie si les matières premières satisfont aux exigences de qualité postulées ; - calcule la quantité exacte de chaque matière première et respecte les proportions ; - interprète le rapport d'analyse des matières premières ; - détermine le moment d'administration par matière première ; - veille à un stock exact ; - planifie les brassins nécessaires. o Prétraite les matières premières (co 01241) : - pèse les matières premières ; - co ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Stelt de receptuur op (co 01240) - Volgt de bestaande receptuur op of stelt een nieuwe receptuur samen - Maakt het brouwschema en volgt het op - Kiest de grondstoffen uit in functie van de receptuur - Gaat na of de grondstoffen voldoen aan de vooropgestelde kwaliteitseisen - Berekent de juiste hoeveelheid van elke grondstof en respecteert de verhoudingen - Interpreteert het analyseverslag van de grondstoffen - Bepaalt het toedieningstijdstip per grondstof - Zorgt voor de juiste voorraad - Plant de nodige brouwsels in o Behandelt de grondstoffen voor (co 01241) - Weegt de grondstoffen af - Bedient de molen - Schroot de mout - Stort de grondstoffen - Bereidt ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE o Etablit son propre planning (Id 19964-c, Id 25698-c) : - établit son propre planning et le rectifie au besoin ; - se fonde sur les desiderata du client pour ses propres activités ; - conseille les clients concernant l'achat, la consommation, la composition, la méthode de conservation et l'application du produit de bière ; - travaille sur demande ; organise, si nécessaire, des événements. o Prépare la demande (Id 13494-c) : - rassemble des informations pertinentes concernant le client et le groupe-cible ; - organise un entretien initial avec le donneur d'ordre ; - pose des questions afin de découvrir les desiderata et attentes personnels, de même que ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN o Maakt de eigen planning op (Id 19964-c, Id 25698-c) - Stelt de eigen planning op en stuurt bij indien nodig - Neemt de wensen van de klant als uitgangspunt voor het eigen handelen - Geeft advies aan de klanten m.b.t. aankoop, consumptie, samenstelling, bewaringswijze en toepassing van het bierproduct - Werkt in opdracht - Organiseert, indien nodig, evenementen o Bereidt de opdracht voor (Id 13494-c) - Verzamelt relevante informatie over de klant en de doelgroep - Organiseert een intakegesprek met de opdrachtgever - Stelt vragen om de persoonlijke wensen en verwachtingen, evenals de doelstellingen, te achterhalen - Luistert actief - Herkent het type klant en ...[+++]


Art. 13. Une AUT ne peut pas être octroyée à effet rétroactif, sauf dans un des cas suivants : 1° urgence médicale ou traitement de situations médicales aiguës ; 2° circonstances exceptionnelles, résultant en insuffisamment de temps ou de possibilités pour introduire une demande d'AUT ou pour attendre le résultat de la demande d'AUT préalablement au test de dopage ; 3° lorsqu'un sportif de masse, au moment du prélèvement d'échantillon, signale l'usage de la substance interdite ou méthode interdite concernée au médecin de contrôle qui en prend note sur le formula ...[+++]

Art. 13. Een TTN kan niet worden verleend met terugwerkende kracht behalve in een van de volgende gevallen: 1° medische urgentie of verzorging van acute medische situaties; 2° uitzonderlijke omstandigheden, waardoor er onvoldoende tijd of gelegenheid is om een TTN-aanvraag in te dienen of om het resultaat van de TTN-aanvraag af te wachten voorafgaand aan de dopingtest; 3° als een breedtesporter op het ogenblik van de monsterneming melding maakt van het gebruik van de desbetreffende verboden stof of verboden methode aan de controlearts die het noteert op het dopingcontroleformulier; 4° als het WADA en de TTN-commissie van oordeel zijn ...[+++]


6° le médecin contrôleur conserve le conteneur de prélèvement partiel jusqu'à ce que le sportif puisse de nouveau uriner; sous le contrôle du médecin contrôleur, le sportif vérifie que le conteneur est intact et que le numéro de sa bande détachable correspond au numéro inscrit sur le sachet et dans le procès-verbal de contrôle; sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur, il urine dans un nouveau récipient collecteur, choisi parmi un lot; le sportif ouvre le sachet scellé ainsi que le flacon A muni de son bouchon provisoire; il prend ce dernier et ajout ...[+++]

6° de controlearts bewaart de tas voor de gedeeltelijke monsterneming totdat de sporter opnieuw zou kunnen urineren; onder de controle van de geneesheer controleur, kijkt de sporter na of de tas intact is en of het nummer van zijn verwijderbare strip overeenstemt met het nummer dat op het zakje en in het proces-verbaal van controle opgenomen is; onder het visuele toezicht van de controlearts, urineert hij in een nieuwe opvangbeker, gekozen uit een partij opvangbekers; de sporter opent het verzegelde zakje alsmede het A-flesje, voorzien van zijn voorlopige afsluitdop; hij neemt dit laatste en voegt de urine die het inhoudt aan het twe ...[+++]


6° le médecin contrôleur conserve le conteneur de prélèvement partiel jusqu'à ce que le sportif puisse de nouveau uriner; sous le contrôle du médecin contrôleur, le sportif vérifie que le conteneur est intact et que le numéro de sa bande détachable correspond au numéro reporté sur le sachet et sur le procès-verbal de contrôle; sous la surveillance visuelle du médecin contrôleur, il urine dans un nouveau récipient collecteur, choisi parmi un lot; le sportif ouvre le sachet scellé ainsi que le flacon A muni de son bouchon provisoire; il prend ce dernier et ajout ...[+++]

6° de controlearts bewaart de tas voor de gedeeltelijke monsterneming totdat de sporter opnieuw zou kunnen urineren; onder de controle van de controlearts, kijkt de sporter na of de tas intact is en of het nummer van zijn verwijdbare strip overeenstemt met het nummer dat op het zakje en in het proces-verbaal van controle opgenomen is; onder het visuele toezicht van de controlearts, urineert hij in een nieuwe opvangbeker, gekozen uit een groep opvangbekers; de sporter opent het verzegelde zakje alsook het A-flesje, voorzien van zijn voorlopige afsluitdop; hij neemt dit laatste en voegt de urine die het inhoudt aan het tweede monster t ...[+++]


Le ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture prélève principalement des échantillons au niveau de la production (criées et producteurs) et depuis 1998 également à l'importation; l'Inspection générale des denrées alimentaires prend des échantillons à tous les stades de la commercialisation.

Het ministerie van Middenstand en Landbouw neemt vooral monsters op het productieniveau (op veilingen en bij de producenten) en sinds 1998 ook bij invoer; de Algemene Eetwareninspectie bemonstert alle geledingen van de commercialisatie.


w