Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandon de la scolarité
Abandon des études
Abandon en cours d'études
Abandon scolaire
Accidents de bateau au cours d'activités de loisirs
Appliquer au pistolet
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Appliquer par nébulisation
Aéroglisseur Scooter des mers
Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI
Décrochage scolaire
Ferry-boat Paquebot
Jeune ayant quitté l'école prématurément
Jeune en décrochage scolaire
Jeune en rupture scolaire
Jeune quittant l'école prématurément
Planche de surf Planche à voile
Rupture scolaire
Sortant précoce
Sortie précoce du système éducatif
Travail prématuré avec accouchement prématuré
Yacht

Traduction de «prématuré d'y appliquer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle

leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen


jeune ayant quitté l'école prématurément | jeune ayant quitté prématurément l'éducation et la formation | sortant précoce

voortijdig schoolverlater | voortijdig verlater van onderwijs en opleiding | vroegtijdig schoolverlater | vsv'er [Abbr.]


accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]

ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


appliquer au pistolet | appliquer par nébulisation

opspuiten


Travail prématuré avec accouchement prématuré

preterme spontane-weeën met preterme bevalling


abandon scolaire [ abandon de la scolarité | abandon des études | abandon en cours d'études | décrochage scolaire | jeune en décrochage scolaire | jeune en rupture scolaire | jeune quittant l'école prématurément | rupture scolaire | sortie précoce du système éducatif ]

voortijdige schoolverlating [ drop-out | voortijdige schoolverlater ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est donc prématuré d'appliquer tout simplement ces résultats à notre pays ou de se prononcer sur l'évolution et ses conséquences politiques dans notre pays.

Het is dus voorbarig om deze resultaten zomaar op ons land toe te passen of om over de evolutie en de politieke gevolgen ervan in ons land uitspraken te doen.


L'honorable ministre a alors indiqué dans sa réponse que les données récoltées étaient encore insuffisantes et qu'il était donc prématuré d'y appliquer des statistiques.

De geachte minister gaf toen aan in zijn antwoord dat men nog onvoldoende gegevens verzameld had en het dus ook nog te voorbarig was om statistieken toe te passen op de gegevens.


Il est clair que la Belgique est beaucoup plus avancée sur le plan de la fixation des normes, de la réglementation et du contrôle de la sûreté, mais il est prématuré, à ce stade, d'imposer des sanctions à des pays qui n'ont pas ou pas encore pu appliquer des normes élaborées par la convention-cadre en discussion.

Het is duidelijk dat België veel verder staat op het vlak van normering, reglementering en veiligheidscontrole, maar in dit stadium is het te vroeg om sancties op te leggen aan landen die normen uitgewerkt in het voorliggend kaderverdrag niet of nog niet kunnen toepassen.


Il est clair que la Belgique est beaucoup plus avancée sur le plan de la fixation des normes, de la réglementation et du contrôle de la sûreté, mais il est prématuré, à ce stade, d'imposer des sanctions à des pays qui n'ont pas ou pas encore pu appliquer des normes élaborées par la convention-cadre en discussion.

Het is duidelijk dat België veel verder staat op het vlak van normering, reglementering en veiligheidscontrole, maar in dit stadium is het te vroeg om sancties op te leggen aan landen die normen uitgewerkt in het voorliggend kaderverdrag niet of nog niet kunnen toepassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, le texte assure qu'il sera procédé à une révision des exigences concernant notamment les résidus de pesticides, l'étiquetage, la présentation, la publicité ainsi que les pratiques promotionnelles et commerciales pour les préparations destinées aux nourrissons, exigences qui devraient également s'appliquer aux préparations destinées aux nourrissons prématurés et aux nourrissons en sous-poids à la naissance.

Daarnaast zorgt de tekst ervoor dat eisen zoals die met betrekking tot residuen van gewasbeschermingsmiddelen, etikettering, presentatie, reclame, afzetbevorderings- en commerciële praktijken voor voeding voor zuigelingen die ook moeten gelden voor voeding voor te vroeg geboren zuigelingen en zuigelingen met ondergewicht, opnieuw zullen worden bekeken.


28. juge décevant que des efforts supplémentaires considérables n'aient pas été entrepris pour consulter davantage tous les acteurs concernés et tenir compte de leurs avis au cours de la période de préparation des négociations de l'ACAC; déplore que l'ACAC ne réponde pas aux normes élevées de transparence et de bonne gouvernance que l'Union s'efforce d'appliquer; estime dès lors que l'ACAC arrive beaucoup trop prématurément, en particulier en ce qui concerne les domaines où l'Union n'a pas encore eu l'occasion de mener un débat publ ...[+++]

28. vindt het teleurstellend dat in de aanloop naar de onderhandelingen over de ACTA geen wezenlijke pogingen meer zijn gedaan om alle belanghebbenden nader te raadplegen en rekening te houden met hun standpunten; betreurt dat de door de Unie nagestreefde hoge normen inzake transparantie en goed bestuur met betrekking tot de ACTA niet zijn verwezenlijkt; is derhalve van mening dat de ACTA op een zeer voortijdig moment komt, met name voor wat betreft de terreinen waarover de Unie nog geen gelegenheid heeft gehad een diepgaand publiek debat te voeren;


Bien que je sois d’accord avec les grandes lignes de ce rapport, je pense qu’il serait prématuré d’introduire une taxe européenne unique sur le CO2 parce qu’elle serait difficile à appliquer parallèlement au système d’échange de quotas d’émission de l’Union européenne.

Hoewel ik het in algemene termen met dit verslag eens ben, vind ik het prematuur om een enkele Europese belasting op CO2 te introduceren, omdat het lastig zou zijn haar in te voeren naast het EU-emissiehandelssysteem.


Étant donné que ces contrôles n'ont démarré que depuis janvier 2006, il est un peu prématuré de calculer dès à présent des pourcentages et d'y appliquer des statistiques.

Aangezien deze controles pas van start zijn gegaan sinds januari 2006 is het nu wat voorbarig om al percentages te berekenen en daar statistieken op toe te passen.


19. se félicite que, dans sa communication, la Commission propose de lutter contre la tendance selon laquelle les travailleurs âgés sont prématurément contraints de quitter le marché du travail; invite cependant la Commission à examiner également la question sous l'angle de l'environnement de travail en analysant les mesures qu'il est possible de prendre sur le plan législatif, de l'information en faveur des petites et moyennes entreprises en particulier, ainsi que des programmes de qualification et de réinsertion professionnelle et des programmes de réinsertion appliqués conjointe ...[+++]

19. is verheugd over het feit dat de Commissie in haar mededeling zegt dat de trend dat oudere werknemers vóór hun pensionering worden gedwongen de arbeidsmarkt te verlaten, moet worden tegengewerkt; verzoekt de Commissie echter deze kwestie ook vanuit een arbeidsmilieuperspectief te bekijken in verband met maatregelen die mogelijk zijn via wetgeving, meer informatieverstrekking aan met name kleine en middelgrote bedrijven, beroepsopleidings- en bijscholingsprogramma's en regelingen voor herintegratie in samenwerking tussen het bedrijfsleven en de gezondheidszorg;


Elle est organisée par un arrêté ministériel de 1992 mais ne concerne que les prématurés et les nouveau-nés et ne s'applique donc pas à la situation décrite.

Die tegemoetkoming wordt geregeld in een ministerieel besluit van 1992, maar ze geldt enkel voor prematuren en pasgeborenen en dus niet voor het aangehaalde geval.


w