Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «préoccupations fondamentales n'étaient » (Français → Néerlandais) :

L'ancien Président Clinton a toutefois recommandé au Président Bush de ne pas soumettre le traité au Sénat tant que certaines préoccupations fondamentales n'étaient pas satisfaites, notamment en ce qui concerne la juridiction sur les chefs d'État signataires et la limitation des poursuites de nature politique contre des fonctionnaires américains (8).

Oud-president Clinton heeft president Bush nochtans aangeraden het verdrag niet aan de Senaat voor te leggen zolang bepaalde fundamentele bezorgdheden niet zijn weggenomen, onder meer betreffende de rechtsmacht over de ondertekenende staatshoofden en de beperking van de vervolgingen van politieke aard die tegen Amerikaanse ambtenaren zouden worden ingesteld (8).


Sa préoccupation fondamentale est : comment vais-je faire pour que les Rwandais aient à manger dans 20 ans ?

Zijn belangrijkste zorg is de volgende : wat moet ik ondernemen opdat de Rwandezen binnen 20 jaar te eten hebben ?


Mme Van de Casteele est d'avis que l'on ne peut pas perdre de vue les préoccupations fondamentales qui se trouvent à l'origine de la présente proposition de loi et qui consistent à permettre aux seniors de participer d'une manière organisée à la politique.

Mevrouw Van de Casteele is van oordeel dat men de basisbekommernissen die ten grondslag liggen aan het onderhavige wetsvoorstel niet uit het oog mag verliezen, namelijk de senioren op een georganiseerde wijze mee laten participeren aan het beleid.


De nombreuses pétitions sur les incidences de la crise économique sur la vie des citoyens ont été transmises à la commission des affaires économiques et monétaires, qui a tenu compte, pour ses travaux législatifs, des fortes préoccupations qui y étaient exprimées.

Een groot aantal verzoekschriften, met betrekking tot de impact van de economische crisis op het leven van burgers, zijn doorgezonden naar de Commissie economische en monetaire zaken, die deze ernstige bezorgdheden in aanmerking heeft genomen bij haar wetgevende activiteiten.


Ce sujet est devenu une préoccupation mondiale car il représente une menace fondamentale pour la santé humaine.

Die resistentie is een mondiale bezorgdheid geworden, want ze vormt een ernstige bedreiging voor de menselijke gezondheid.


2. a) Vous êtes-vous concerté avec les organisateurs? b) Quelles étaient leurs préoccupations et comment y avez-vous réagi?

2. a) Heeft u of uw kabinet reeds met hen overlegd? b) Wat waren hun bezorgdheden en hoe is daarop geantwoord?


En tout état de cause, l’Union européenne, ainsi que la Commission et toutes les autres institutions européennes ont réagi à la crise, notamment par une série de mesures destinées à répondre à une préoccupation spécifique, lesquelles étaient, en termes relatifs, plus bénéfiques pour les pays d’Europe centrale et orientale.

Hoe het ook zij, de Europese Unie en de Commissie, als onderdeel van de Europese instellingen in hun geheel, hebben het hoofd geboden aan de crisis, inzonderheid met een reeks maatregelen die beantwoordden aan een specifieke bezorgdheid en die de landen in Midden- en Oost-Europa relatief gezien meer voordeel hebben opgeleverd.


Le futur gouvernement nigérian devra relever de nombreux défis. Une préoccupation fondamentale sera la nécessité de contrôler efficacement les ressources allouées aux États fédéraux, et une autre préoccupation sera l’insécurité permanente dans le delta du Niger.

De toekomstige regering van Nigeria zal zichzelf geconfronteerd zien met talrijke uitdagingen. Een essentieel punt is de doeltreffende controle van de middelen die zijn toegewezen aan de deelstaten, en een ander punt is de voortdurende onveiligheid in de Niger-delta.


J'en viens à ma préoccupation fondamentale : le dispositif établi par la proposition de loi.

Ik kom tot mijn belangrijkste bekommernis: het dispositief van dit wetsvoorstel.


- Il va de soi que le groupe CD&V partage les préoccupations fondamentales des auteurs du projet qui veulent limiter les divorces conflictuels et garantir le degré d'autonomie des deux partenaires après un divorce.

- Uiteraard staat ook de CD&V-fractie achter de fundamentele bekommernissen van de indieners, die het aantal vechtscheidingen willen beperken en de zelfredzaamheid van beide partners na een echtscheiding willen garanderen.


w