Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Intervalle de temps entre préparation et métallisation
Temps d'attente

Vertaling van "prépare entre-temps l'icd-11 " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
intervalle de temps entre préparation et métallisation | temps d'attente

wachttijd tussen voorbereiding en spuiten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
. L'OMC prépare entre-temps l'ICD-11 grâce auquel le pourcentage de liaison serait un peu plus élevé.

De WHO is ondertussen bezig met ICD-11 waardoor het koppelingspercentage een stuk hoger zou liggen.


Entre-temps, les États membres doivent entreprendre des actions pour faire en sorte que soit atteint l'objectif, fixé à Riga, de rendre accessibles les sites web publics et préparer l'intégration rapide de nouvelles spécifications en matière d'accessibilité du web dans leur réglementation nationale de façon conjointe et cohérente:

Ondertussen moeten de lidstaten maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat de doelstelling van Riga voor toegankelijke openbare websites worden bereikt en voorbereidingen treffen zodat de nieuwe specificaties voor webtoegankelijkheid snel en op een gemeenschappelijke en samenhangende wijze in de nationale voorschriften kunnen worden opgenomen :


Nous proposons dès lors de limiter le système des prix de référence prévu par la loi-programme aux médicaments délivrés par l'officine hospitalière pour les patients qui sont hospitalisés, afin de générer des économies et de préparer entre-temps, de manière approfondie et cohérente, l'introduction de prix de référence dans le secteur ambulatoire.

Daarom stellen we voor om het systeem van referentieprijzen zoals opgenomen in de programmawet te beperken tot de geneesmiddelen afgeleverd door de ziekenhuisapotheek voor de er verblijvende patiënten, teneinde een besparing op te leveren, en ondertussen op een grondige en coherente wijze de referentieprijzen in de ambulante sector voor te bereiden.


Nous proposons dès lors de limiter le système des prix de référence prévu par la loi-programme aux médicaments délivrés par l'officine hospitalière pour les patients qui sont hospitalisés, afin de générer des économies et de préparer entre-temps, de manière approfondie et cohérente, l'introduction de prix de référence dans le secteur ambulatoire.

Daarom stellen we voor om het systeem van referentieprijzen zoals opgenomen in de programmawet te beperken tot de geneesmiddelen afgeleverd door de ziekenhuisapotheek voor de er verblijvende patiënten, teneinde een besparing op te leveren, en ondertussen op een grondige en coherente wijze de referentieprijzen in de ambulante sector voor te bereiden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'auteur de l'amendement nº 97 précise que celui-ci propose de limiter le système des prix de référence prévu dans la loi-programme aux médicaments délivrés par l'officine hospitalière aux patients hospitalisés, afin de générer des économies et de préparer entre-temps de manière approfondie et cohérente, l'introduction de prix de référence dans le secteur ambulatoire.

De indiener verduidelijkt dat het amendement nr. 97 voorstelt om het systeem van referentieprijzen, zoals opgenomen in de programmawet, te beperken tot geneesmiddelen afgeleverd door de ziekenhuisapotheek voor de er verblijvende patiënten, teneinde een besparing op te leveren, en ondertussen op een grondige en coherente wijze de referentieprijzen in de ambulante sector voor te bereiden.


Le Secrétariat a préparé entre-temps un texte dans lequel les éléments pouvant constituer de telles directives seront rassemblés (36).

Het Secretariaat heeft inmiddels een tekst voorbereid waarin de mogelijke elementen voor dergelijke richtlijnen worden opgesomd (36).


Des évaluations ont montré qu'il était important de prendre en considération les objectifs en matière d'égalité entre hommes et femmes dans tous les aspects, et à tous les stades – préparation, suivi, mise en œuvre et évaluation des programmes opérationnels, – en temps opportun et de manière cohérente, tout en veillant à ce que des actions spécifiques soient menées pour promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes, l'indépendance économique des femmes, l'amélioration de la formation et des compétences ainsi que la réinsertion sur le marché du travail et dans la société des femmes victimes de violence.

Uit de evaluaties is gebleken dat het belangrijk is dat er tijdig en op consistente wijze rekening wordt gehouden met de gendergelijkheidsdoelstellingen in alle dimensies en in alle fasen van de voorbereiding, monitoring, uitvoering en evaluatie van de operationele programma's, waarbij ervoor moet worden gezorgd dat er specifieke acties worden ondernomen ter bevordering van gendergelijkheid, economische onafhankelijkheid van vrouwen, verhoging van het onderwijs- en vaardigheidsniveau en re-integratie in de samenleving en de arbeidsmarkt van vrouwelijke geweldsslachtoffers.


«Est assimilé à un titre de formation visé à l’article 11, y compris quant au niveau concerné, tout titre de formation ou ensemble de titres de formation qui a été délivré par une autorité compétente dans un État membre, sur la base d’une formation à temps plein ou à temps partiel, dans le cadre de programmes formels ou non, dès lors qu’il sanctionne une formation acquise dans l’Union, reconnue par cet État membre comme étant de niveau équivalent et qu’il confère à son titulaire les mêmes droits d’accès à une profession ou d’exercice de celle-ci, ou qui prépare à l’exercice de cette profession».

„Met een opleidingstitel ter afsluiting van een in artikel 11 bedoelde opleiding, met inbegrip van het betrokken niveau, wordt gelijkgesteld elke opleidingstitel die, ofwel elk geheel van opleidingstitels dat, door een bevoegde autoriteit in een lidstaat is afgegeven, wanneer daarmee een in de Unie op voltijdse of deeltijdse basis zowel binnen als buiten formele programma’s gevolgde opleiding wordt afgesloten die door deze lidstaat als gelijkwaardig wordt erkend en de houder ervan dezelfde rechten inzake de toegang tot of de uitoefening van een beroep verleent, dan wel hem voorbereidt op de uitoefening van dat beroep”.


Entre-temps, la conférence intergouvernementale 2000 (CIG) a approuvé les réformes des institutions communautaires qui préparent le terrain en vue de l'élargissement, en dépit du résultat décevant des négociations sur le Traité en ce qui concerne la procédure décisionnelle en matière de fiscalité.

In het kader van de intergouvernementele conferentie (IGC) 2000 is inmiddels overeenstemming bereikt over hervormingen van de instellingen van de Gemeenschap die - ondanks de teleurstellende resultaten van de verdragsonderhandelingen wat de besluitvorming over belastingkwesties betreft - de weg zullen banen voor de uitbreiding.


Le temps disponible constitue une barrière importante: l'utilisation d'applications multimédias éducatifs entre en conflit avec les activités courantes et requiert en amont un travail de planification et de préparation important afin de maximiser leur efficacité et leur impact.

De beschikbare tijd vormt een grote hinderpaal: het gebruik van educatieve multimediatoepassingen botst met de gewone activiteiten en vereist een aanzienlijke planning en voorbereiding teneinde hun doeltreffendheid en impact maximaal te benutten.




Anderen hebben gezocht naar : temps d'attente     prépare entre-temps l'icd-11     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

prépare entre-temps l'icd-11 ->

Date index: 2023-10-03
w