Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «présence impose l'exécution » (Français → Néerlandais) :

Sur le territoire des communes de Herent et de Kortenberg, se trouvent deux institutions dont la présence impose l'exécution de tâches supplémentaires.

Op het grondgebied van de gemeenten Herent en Kortenberg bevinden zich twee instellingen die de uitvoering van extra taken vereisen.


Considérant que la S.P.R.L". DERSIM" a saisi le Conseil d'Etat d'un recours en suspension d'extrême urgence dirigé à l'encontre de l'exécution de cet arrêté ; Considérant que par un arrêt n° 232.913 prononcé le 16 novembre 2015, le Président de la XVème chambre du Conseil d'Etat siégeant en référé a ordonné la suspension de l'exécution de l'arrêté précité du 10 septembre 2015 en considérant au regard des deux motifs de cet arrêté ce qui suit : s'agissant du critère relatif à la mise à disposition suffisante du public du véhicule taxi exploité, l'article 3 de l'arrêté du 29 mars 2007 relatif aux services de taxis et aux services de locat ...[+++]

Overwegende dat de bvba "DERSIM" een vordering tot schorsing wegens uiterst dringende noodzakelijkheid indiende bij de Raad van State tegen de uitvoering van dit besluit; Overwegende dat, krachtens een arrest nr. 232.913, uitgesproken op 16 november 2015, de Voorzitter van de XVe kamer van de Raad van State zitting houdend in kort geding, de opschorting van de uitvoering van het voornoemde besluit van 10 september 2015 heeft bevolen door ten aanzien van beide redenen van dit besluit volgende overwegingen te formuleren: in verband met het criterium betreffende het voldoende beschikbaar stellen van het taxivoertuig voor het publiek, legt artikel 3 van het besluit van 29 maart 2007 betreffende de taxidiensten en de diensten voor het verhuren ...[+++]


- Connaissance approfondie des opérations manuelles pour le rajustage des faces des pierres (rectifier, marquer les lignes de traçage, tailler et rader) - Connaissance approfondie des techniques de coupe (clivé, scié, sablé, sbattu, strié, martelé ou bouchardé, sclypé, fouillé, gradiné, flammé, givré) - Connaissance approfondie des finitions manuelles et/ou mécaniques (poncer, adoucir, polir, tailler, polymériser, résiner, traiter chimiquement, graver, tracer des lettres, chiffres et symboles, retoucher) 2.2.2. Aptitudes Aptitudes cognitives - Pouvoir adresser un rapport verbal et/ou écrit au supérieur - Pouvoir communiquer efficacement avec des collègues, clients et tiers : se concerter concernant la préparation, l' ...[+++]

- Grondige kennis van de manuele bewerkingen voor het rechten van steenvlakken (rechtmaken, markeren van de traceerlijnen, hakken en groeven) - Grondige kennis van behouwingstechnieken (gekloofd, gezaagd, gezandstraald, gebikt, geribd, gehamerd of gebouchardeerd, sclypé, gegradeerd, gefrijnd, gevlamd, met ijsbloemen) - Grondige kennis van manuele en machinale afwerkingen (schuren, zoeten, polijsten, slijpen, polymeriseren, behandelen met hars, scheikundig behandelen, graveren, uitzetten van cijfers, letters en symbolen, retoucheren) 2.2.2. Vaardigheden Cognitieve vaardigheden - Het mondeling en/of schriftelijk kunnen rapporteren aan de leidinggevende - Het efficiënt kunnen communiceren met collega's, klanten en derden: overleggen over de vo ...[+++]


- connaissance du fonctionnement et de l'usage d'outils de menuisier (scie, marteau, ...), d'outils de montage (perceuse électrique, tournevis électrique, pistolet à scellement, cisaille de tôlier, machine à riveter, ...), d'outils tranchants (scie à guichet, molette, cisaille de tôlier, grignoteuse, ...), de la machine à sertir et des outils de parachèvement - Connaissance de l'usage, des types et des caractéristiques des matériaux utilisés (différents types de matériaux de liaison et de fixation, différents types d'isolation, boîtes au bardage, les plaques métalliques et panneaux sandwich, les écrans d'étanchéité à l'air et pare-vapeur, les cols et silicones, ...) - Connaissance des caractéristiques thermiques (dilatation, ...) de matéria ...[+++]

- Kennis van de werking van en het gebruik van timmergereedschap (zaag, hamer, ..), montagegereedschap (elektrische boormachine, elektrische schroevendraaier, schiethamer, plaatschaar, rivetteermachine, ..) snijgereedschap (decoupeerzaag, slijpschijf, plaatschaar, knabbelschaar, ..), de felsmachine en het afwerkingsgereedschap - Kennis van het gebruik, de soorten en de eigenschappen van de gebruikte materialen (verschillende types verbindings- en bevestigingsmaterialen, verschillende types isolatie, binnendozen, de metalen platen en sandwichpanelen, lucht- en dampschermen, lijmen en siliconen, ..) - Kennis van de thermische eigenschappen (uitzetting, ..) van metalen plaatmaterialen - Kennis van plaatsing en bevestigingsmethodes voor de vers ...[+++]


Il n’y avait donc plus lieu que le règlement d’exécution (UE) no 1371/2011 de la Commission du 21 décembre 2011 modifiant le règlement d'exécution (UE) no 961/2011 imposant des conditions particulières à l’importation de denrées alimentaires et d’aliments pour animaux originaires ou en provenance du Japon à la suite de l’accident survenu dans la centrale nucléaire de Fukushima (5) prévoie le contrôle de la présence d’iode-131.

Bij Uitvoeringsverordening (EU) nr. 1371/2011 van de Commissie van 21 december 2011 tot wijziging van Uitvoeringsverordening (EU) nr. 961/2011 tot vaststelling van bijzondere voorwaarden voor de invoer van levensmiddelen en diervoeders van oorsprong uit of verzonden vanuit Japan in verband met het ongeval in de kerncentrale van Fukushima (5) is de controle op de aanwezigheid van jodium-131 daarom niet langer voorgeschreven.


Considérant que pour toutes ces raisons la présence et l'implantation actuelle et/ou le tracé actuel du pipe-line concerné est incompatible avec l'aménagement et la situation du rehaussement de digue à réaliser en exécution du Plan Sigma actualisé, de sorte que la modification de la situation et/ou du tracé de ce pipe-line s'impose inévitablement;

Overwegende dat de aanwezigheid en de huidige ligging en/of het tracé van de desbetreffende pijpleiding om al deze redenen onverenigbaar is met de aanleg en ligging van de te realiseren dijkverhoging in uitvoering van het Geactualiseerd Sigmaplan, zodat de wijziging van de ligging en/of het tracé van deze pijpleiding zich onvermijdelijk opdringt;


i bis) "fournisseur de services contractuels", une personne morale sans présence commerciale à l'intérieur de la Communauté mais qui a obtenu dans un État membre un contrat de services imposant la présence de ses employés dans cet État membre aux fins d'exécution du contrat de services.

i bis) "contractueel dienstverlener": een rechtspersoon die weliswaar niet binnen de Gemeenschap gevestigd is, maar een dienstverleningscontract in een lidstaat heeft gesloten waarin wordt bepaald dat werknemers van de dienstverlener voor de naleving van het contract in de lidstaat moeten verblijven.


Considérant que la nécessité de fixer sans retard des modalités d'exécution relatives aux mesures complémentaires qui sont prises dans le cadre du contrôle sur la présence de nitrates et de résidus de produits phytopharmaceutiques dans et sur certaines espèces maraîchères et fruitières, découle d'une part de la constatation que les prescriptions concernant l'utilisation de ces produits sont insuffisamment respectées et du souci de pouvoir imposer un meille ...[+++]

Overwegende dat de noodzaak om onverwijld uitvoeringsbepalingen vast te stellen met betrekking tot de aanvullende maatregelen die in het kader van de controle op de aanwezigheid van nitraten en van residuen van gewasbeschermingsmiddelen in en op sommige groente- en fruitsoorten getroffen worden, voortvloeit uit enerzijds de vaststelling dat de voorschriften inzake het gebruik van deze middelen onvoldoende gerespecteerd worden en de zorg om een beter respect van de voorschriften dienaangaande te kunnen afdwingen en dit in het belang van de producenten en de verbruikers van deze producten en anderzijds de verplichting de nodige maatregelen ...[+++]


Par contre, sur la base du principe énoncé au deuxième alinéa, les jetons de présence que les conseillers communaux perçoivent à titre de membres des conseils de police en exécution de l'article 22 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, doivent être considérés en principe comme des profits imposables visés à l'article 27, CIR 1992.

De presentiegelden die gemeenteraadsleden als lid van de politieraad overeenkomstig artikel 22 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, ontvangen zullen op basis van het in tweede lid besproken beginsel daarentegen in principe als belastbare baten vermeld in artikel 27, WIB 1992, worden beschouwd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présence impose l'exécution ->

Date index: 2023-06-08
w