Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aux fins d'application du présent Accord

Vertaling van "présent accord d'adhérer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aux fins d'application du présent Accord

voor de toepassing van deze Overeenkomst


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
SOULIGNANT que le Danemark devrait s’efforcer d’adhérer aux accords internationaux conclus par la Communauté lorsque la participation du Danemark à ces accords est nécessaire aux fins d’une application cohérente des règlements et du présent accord,

DE NADRUK LEGGEND OP het feit dat Denemarken zich moet beijveren om toe te treden tot door de Gemeenschap aangegane internationale overeenkomsten wanneer de deelneming van Denemarken aan dergelijke overeenkomsten relevant is voor de coherente toepassing van de verordeningen en deze overeenkomst,


1. Sous réserve de dispositions contraires de l’accord, le gouvernement de tout État membre de l’Organisation des Nations unies ou d’une de ses institutions spécialisées, ou toute organisation intergouvernementale telle que définie au paragraphe 3 de l’article 4 peut adhérer au présent accord selon les procédures que fixe le Conseil.

1. Tenzij hierin in deze overeenkomst anders is voorzien, kan de regering van elke lidstaat van de Verenigde Naties of van een van de gespecialiseerde agentschappen ervan of enige andere intergouvernementele organisatie als bedoeld in artikel 4, lid 3, toetreden tot deze overeenkomst overeenkomstig de procedures die door de Raad worden vastgesteld.


2. Les opérations de financement menées par la BEI au titre de la présente décision adhèrent et contribuent toujours aux principes généraux guidant l'action extérieure de l'Union, visés à l'article 21 du traité sur l'Union européenne, et contribuent à la mise en œuvre des engagements et accords internationaux, notamment en matière d'environnement, auxquels l'Union est partie.

2. De financieringsverrichtingen die de EIB in het kader van dit besluit uitvoert, ondersteunen en dragen altijd bij tot de algemene beginselen die aan het externe optreden van de Unie ten grondslag liggen, als bedoeld in artikel 21 VEU, en dragen eveneens bij tot de uitvoering van de internationale verplichtingen en overeenkomsten, met inbegrip van milieuovereenkomsten waarbij de Unie partij is.


1. Le Liechtenstein peut adhérer au présent accord.

1. Liechtenstein kan tot deze overeenkomst toetreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le présent accord reste ouvert à l'adhésion de tout État ou de toute organisation régionale d'intégration économique qui satisfait aux dispositions de l'article XXIV ou est invité de toute autre façon à adhérer à l'accord en vertu d'une décision des parties.

Deze overeenkomst staat open voor toetreding door alle staten of regionale organisaties voor economische integratie die voldoen aan de bepalingen van artikel XXIV of die bij besluit van de partijen worden uitgenodigd om toe te treden tot de overeenkomst.


S'agissant des propositions présentement examinées, elles ont trait à la conclusion d'un protocole à l'accord avec la Suisse permettant à la Principauté de Liechtenstein d'adhérer audit accord.

De onderhavige voorstellen betreffen de sluiting van een protocol bij de overeenkomst met Zwitserland met het oog op de toetreding van het Vorstendom Liechtenstein tot de overeenkomst.


Compte tenu de tous les éléments mentionnés dans le présent exposé des motifs, le rapporteur considère qu'il serait opportun que la Communauté européenne mette en œuvre les procédures nécessaires pour adhérer à la PICD et assume les responsabilités et obligations qui lui incombent aux termes de l'accord.

Met het oog op alle elementen die in deze toelichting zijn genoemd, zou de Europese Commissie haar goedkeuring moeten hechten aan de noodzakelijke procedures om het AIDCP ten uitvoer te leggen en zich te kwijten van haar taken en verplichtingen die uit deze overeenkomst voortvloeien.


26. invite l'ensemble des organes, institutions et offices qui ne l'ont pas fait à adhérer sans délai à l'accord interinstitutionnel que le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont signé le 25 mai 1999 ; demande instamment que les décisions internes soient conformes à la lettre de la décision modèle reprise dans l'annexe à l'accord interinstitutionnel; attache de l'importance à ce que tout fonctionnaire puisse s'adresser directement à l'OLAF sans informer son supérieur hiérarchique; demande que la Commission présente avant le 31 décembr ...[+++]

26. verzoekt alle organen, instellingen en instanties die dit nog niet gedaan hebben, onverwijld toe te treden tot het Interinstitutioneel Akkoord dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 25 mei 1999 hebben ondertekend; is van mening dat de interne besluiten beslist in overeenstemming moeten zijn met de formulering van het standaardbesluit in de bijlage van het Interinstitutioneel Akkoord; hecht er waarde aan dat iedere ambtenaar zich rechtstreeks tot OLAF kan wenden zonder zijn meerderen op de hoogte te stellen; dringt erop aan dat de Commissie uiterlijk 31 december 2003 een verslag voorlegt over de vraag in hoeverre di ...[+++]


invite l'ensemble des organes, institutions et offices qui ne l'ont pas fait à adhérer sans délai à l'accord interinstitutionnel que le Parlement européen, le Conseil et la Commission ont signé le 25 mai 1999; demande instamment que les décisions internes soient conformes à la lettre de la décision modèle reprise dans l'annexe à l'accord interinstitutionnel; attache de l'importance à ce que tout fonctionnaire puisse s'adresser directement à l'OLAF sans informer son supérieur hiérarchique; demande que la Commission présente avant le 31 décembr ...[+++]

21. verzoekt alle organen, instellingen en instanties die dit nog niet gedaan hebben, onverwijld toe te treden tot het Interinstitutioneel Akkoord dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie op 25 mei 1999 hebben ondertekend; is van mening dat de interne besluiten beslist in overeenstemming moeten zijn met de formulering van het standaardbesluit in de bijlage van het Interinstitutioneel Akkoord; hecht er waarde aan dat iedere ambtenaar zich rechtstreeks tot OLAF kan wenden zonder zijn meerderen op de hoogte te stellen; dringt erop aan dat de Commissie uiterlijk 31 december 2003 een verslag voorlegt over de vraag in hoeverre di ...[+++]


a) un État tiers se trouvant dans une situation comparable adhère au présent accord; et que

a) indien een derde land dat zich in een vergelijkbare situatie bevindt, tot de Overeenkomst toetreedt; en




Anderen hebben gezocht naar : présent accord d'adhérer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

présent accord d'adhérer ->

Date index: 2024-06-14
w